background image

15

www.salda.lt

VEKA INT W EKO

• 

Gedimų šalinimo darbus gali atlikti tik apmo-
kyti ir kvalifi kuoti darbuotojai.

•  Prieš  pradedant  remonto  darbus,  BŪTINA 

įrenginį atjungti nuo maitinimo įtampos ir pa-
laukti, kol sustos suktis ir atvės ventiliatoriaus 
variklis, ir atvės kaitinimo elementai.

•  Būtina  laikytis  auksčiau  išvardintų  saygumo 

reikalavimų.

Išsijungus įrenginiui būtina:

•  Patikrinti ar tinklo įtampa ir srovė atitinka rei-

kalavimus, nurodytus gaminio lipduke.

•  Patikrinti, ar elektros srovė pasiekia įrenginį.
•  Pašalinus elektros srovės tiekimo problemas, 

pakartotinai įjungti įrenginį.

•  Patikrinti  ar  rodomas  aliarmo  signalas  val-

dymo  pultelyje.  Nustačius  priežasti  (žiūr. 
skurius „Pultelio avarinių signalų indikacija” ir 
“PCB indikacija”) reikia ją pašalinti ir pajungti 
įrenginį iš naujo.

Jei nesisuka ventiliatorius

•  Patikrinti ar nėra perdegę saugikliai valdymo 

plokštėje.

•  Patikrinkite  nustatymus  valdymo  pultelyje 

(ventiliatoriaus  sukimosi  greitis,  laikas,  data, 
įvykis ir t.t.).

•  Patikrinkite  ar  nėra  įsijungęs  aliarmo  signa-

las.

Sumažėjęs oro srautas

•  Patikrinkite  nustatymus  valdymo  pultelyje 

(ventiliatoriaus  sukimosi  greitis,  laikas,  data, 
įvykis ir t.t.).

•  Patikrinkite  ar  nėra  uždaryta  oro  paėmimo 

sklendė.

•  Patikrinkite ar nėra užsiteršes oro fi ltras.
•  Patikrinkite ar yra būtina išvalyti ventiliatorių.
•  Patikrinkite  ar  yra  būtina  išvalyti  vėdinimo 

sistemą.

Tiekiamas šaltas oras.

•  Patikrinkite  nustatymus  valdymo  pultelyje 

(tiekiamo  oro  temperatūra,  laikas,  data,  įvy-
kis ir t.t.).

•  Patikrinkite  ar  pultelyje  nerodomas  praneši-

mas  apie  priešužšaliminės  apsaugos  suvei-
kimą.

•  Patikrinkite ar šildymo sistemoje yra šilto van-

dens. Gryžtamo vandens temparatūra neturi 
būti mažesnė nei 10°C.

•  Patikrinkite  ar  veikia  vandens  tiekimo  ir  ši-

lumos  reguliavimo  mazgai  (cirkuliacinis  si-
urblys,  vandens  vožuvo  pavara;  žiūr.  skyrių 
“PCB indikacija”).

Padidėjo triukšmas ir vibracijos.

•  Išvalykite ventiliatorių, kaip nurodyta aprašy-

me „ventiliatoriaus aptarnavimas“.

Jei tai nepadeda, būtina kreiptis į tiekėją.    

•  Работы по устранению неисправностей могут 

выполнять только обученные и квалифициро-
ванные работники.

•  Перед тем как приступить к ремонтным рабо-

там, НЕОБХОДИМО отключить устройство от 
электропитания и подождать, пока не остано-
вится  и  не  остынет  двигатель  вентилятора  и 
не остынут нагревательные элементы.

•  Необходимо соблюдать перечисленные выше 

правила техники безопасности.

После отключения устройства необходимо:

•  Проверить  соответствие  напряжения  и  тока 

сети требованиям, приведенным на наклейке 
изделия.

•  Убедиться, что электрический ток поступает в 

устройство.

•  После устранения проблем, связанных с пода-

чей  электрического  тока,  повторно  включить 
устройство. 

•  Проверить, высвечивается ли аварийный сиг-

нал на пульте управления. После определения 
причины (см. разделы «Индикация аварийных 
сигналов  на  пульте»  и  «Индикация  PCB») 
необходимо  устранить  ее  и  вновь  включить 
устройство.

Если не крутится вентилятор:

•  Проверить  исправность  предохранителей  на 

плaте управления.

•  Проверить  установки  на  пульте  управления 

(скорость вращения вентилятора, время, дата, 
событие и т. д.).

•  Проверить,  не  включился  ли  аварийный  сиг-

нал.

Снижен воздушный поток

•  Проверить  установки  на  пульте  управления 

(скорость вращения вентилятора, время, дата, 
событие и т. д.).

•  Убедиться,  что  заслонка  забора  воздуха  от-

крыта.

•  Проверить,  нет  ли  необходимости  почистить 

вентилятор. 

•  Проверить,  нет  ли  необходимости  почистить 

вентиляционную систему.

Подается холодный воздух

•  Проверить  установки  на  пульте  управления 

(скорость вращения вентилятора, время, дата, 
событие и т. д.).

•  Убедиться, что на пульт не поступило сообще-

ние о срабатывании защиты против замерза-
ния.

•  Проверить  наличие  теплой  воды  в  системе 

отепления.  Температура  возвратной  воды  не 
должна быть ниже 10°C.

•  Убедиться, что работают узлы подачи воды и 

регулировки  тепла  (циркуляционный  насос, 
привод  водяного  клапана;  см.  раздел  «Инди-
кация PCB».

Возросли шум и вибрации.

•  Почистите вентилятор, как это указано в опи-

сании «Обслуживание вентилятора».

Если  это  не  помогает,  необходимо  обратиться 

к поставщику.

•  Fault removal works shall be performed only 

by trained and qualifi ed personnel.

•  Before start of repair works, ENSURE THAT 

the unit is connected from the supply voltage 
and  wait  unit  the  fan  motor  stops  and  the 
heating elements cool down.

•  Follow the above safety requirements.

The unit switches-off:

•  Check if voltage and current of the mains cor-

respond to the requirements indicated in the 
product label.

•  Check for power availability to the unit.
•  Upon  elimination  of  power  supply  faults, 

switch-on the unit again.

•  Check if the alarm signal is displayed on the 

remote  controller.  When  the  cause  is  found 
(see  the  section  Indication  of  the  remote 
controller alarm signals and PCB indication), 
solve it and reconnect the unit.

The fan does not rotate:

•  Check  if  the  fuses  on  control  board  are  not 

blown.

•  Check  the  settings  in  the  remote  controller 

(fan rotation speed, time, date, event, etc.).

•  Check if the alarm signal is on.

Decreased air fl ow:

•  Check  the  settings  in  the  remote  controller 

(fan rotation speed, time, date, event, etc.).

•  Check if the air intake damper is not closed.
•  Check if the air fi lter is not contaminated.
•  Check if the fan needs to be cleaned.
•  Check  if  the  ventilation  system  needs  to  be 

cleaned.

Cold supply air:

•  Check  the  settings  in  the  remote  controller 

(fan rotation speed, time, date, event, etc.).

•  Check  if  the  remote  controller  displays  the 

message  on  activation  of  anti-frost  protec-
tion.

•  Check if there is warm water in heating sys-

tem. Return water temperature should be not 
less than 10°C.

•  Check  if  water  supply  and  heat  control  as-

semblies (circulator pump, water valve actua-
tor; see the section PCB indication) operate 
correctly.

Increased noise and vibration:

•  Clean  the  fan  as  described  in  Fan  mainte-

nance.

If the fault can not be removed, please contact 

the supplier.

•  Störungsbeseitigungsarbeiten  dürfen  nur  von 

geschultem  und  qualifi ziertem  Personal  aus-
geführt werden.

•  Vor Beginn der Reparaturarbeiten ist das Gerät 

UNBEDINGT  von  der  Spannungsversorgung 
zu trennen und es ist abzuwarten, bis der Ven-
tilatormotor  zum  Stillstand  gekommen  ist  und 
sich  der  Ventilatormotor  und  die  Heizkörper 
abgekühlt haben.

•  Es sind die oben genannten Sicherheitshinwei-

se zu beachten.

Bei Abschaltung des Gerätes ist:

•  Zu prüfen, ob Strom und Spannung den Anga-

ben auf dem Produktaufkleber entsprechen.

•  Zu  prüfen,  ob  das  Gerät  mit  Strom  versorgt 

wird.

•  Nach Beseitigung der Störungen in der Strom-

versorgung das Gerät erneut einzuschalten.

•  Zu prüfen, ob ein Störungssignal am Bedienpult 

angezeigt wird. Nach Feststellung der Ursache 
(siehe  Kapitel  „Anzeige  von  Störungssignalen 
am  Bedienpult“  und  „PCB-Anzeigen“)  diese 
beseitigen und das Gerät erneut anschließen.

Wenn sich der Ventilator nicht dreht

•  Prüfen, ob die Sicherungen auf der Steuerplati-

ne nicht defekt sind.

•  Einstellungen am Bedienpult prüfen (Ventilator-

drehzahl, Uhrzeit, Datum, Ereignis etc).

•  Prüfen, ob kein Alarmsignal ansteht.

Wenn sich der Luftstrom verringert hat:

•  Einstellungen am Bedienpult prüfen (Ventilator-

drehzahl, Uhrzeit, Datum, Ereignis etc).

•  Prüfen, ob die Zuluftklappe nicht zu ist.
•  Luftfi lter auf Verschmutzungen prüfen.
•  Ventilator  auf  Verschmutzungen  prüfen,  ggf. 

reinigen.

•  Lüftungssystem auf Verschmutzungen prüfen, 

ggf. reinigen.

Wenn kalte Luft zugeführt wird:

•  Einstellungen am Bedienpult prüfen (Zulufttem-

peratur, Uhrzeit, Datum, Ereignis etc).

•  Kontrollieren Sie am Bedienpult, ob keine Mel-

dung zum Frostschutz angezeigt wird.

•  Kontrollieren Sie, ob im Heizungssystem war-

mes  Wasser  vorhanden  ist.  Die  Wasserrück-
lauftemperatur darf nicht 10°C unterschreiten.

•  Baugruppen  Wasserzulauf  und  Heizungsre-

gelung  auf  Funktion  prüfen  (Umwälzpumpe, 
Antrieb des Wasserventils; siehe Kapitel „PCB-
Anzeigen“).

Bei verstärktem Lärm und Vibrationen: 

•  Ventilator reinigen, wie unter „Wartung - Venti-

lator“ beschrieben.

Hilft  das  nicht,  wenden  Sie  sich  an  den  Lief-

eranten.

Содержание VEKA INT W 1000-14,4-L1 EKO

Страница 1: ...ius duomenis nderungen in Konstruktion und Design sind vorbehalten Subject to technical modi cation VEKA INT W EKO ORO TIEKIMO RENGINIAI AIR HANDLING UNITS L FTUNGSGER TE Montavimo instrukcija Install...

Страница 2: ...vermeiden Heben Sie die Ger te nicht an Netzkabeln Anschlussk sten Zu und Abluftstutzen Vermeiden Sie St e und Schl ge Vor der Montage lagern Sie die Ger te in einem trockenen Raum wo die re lative Lu...

Страница 3: ...hervorrufen ohne aggressive Substan zen die Zink Kunststoff und Gummi angreifen ohne Partikeln von festen klebenden sowie faserigen Materialien in den Raum zu liefern Es ist die minimal und maximal z...

Страница 4: ...controller UNI P Programmable controller PRO P Programmable controller TPC AF Set of spare lters AM Mixing point VP Thermic water valve actuator VV 3 way water valve CO2 CO2 transmitter DF Differentia...

Страница 5: ...he oor or ceiling as shown in Pic 2 4 fastening legs are supplied for this purpose Pic 3 Inappropriate way of the unit installation is shown in Pic 4 IMPORTANT The unit shall be installed only in such...

Страница 6: ...6 www salda lt VEKA INT W EKO Pav 7 7 Pic 7 Bild 7 Pav 8 8 Pic 8 Bild 8 a a b b c c d Pav 4 4 Pic 4 Bild 4 Pav 5 5 Pic 5 Bild 5 Pav 6 6 Pic 6 Bild 6...

Страница 7: ...acteristic C of the unit are selected according the Table 1 The unit must be adequately grounded Connect the automatic control and the re mote controller Pic 10 11 and see connec tion scheme of the re...

Страница 8: ...user using the remote controller The controller and the automatic control are connected by 4x0 2 cable with con nectors The length of cable is 13m The remote controller also indicates the opera tion...

Страница 9: ...9 www salda lt VEKA INT W EKO VEKA INT 1000W EKO...

Страница 10: ...10 www salda lt VEKA INT W EKO VEKA INT 2000W EKO...

Страница 11: ...os Tada priverstinai atidarin jamas vandens vo tuvas ir stengiamasi i eiti i pavojingos tem perat ros zonos 8 controller 8 Water heater anti frost protection The protection is activated when the retur...

Страница 12: ...A P U Sl gio keitiklis arba CO2 0 10 VDC RP1 PV maksimalaus sukimosi grei io nustatymas RP2 IV maksimalaus sukimosi grei io nustatymas TJ TL TV T1 15 C K1 K3 TR1 PCB F2 PCB 250 M2 M4 M5 24VAC 3 M6 0 1...

Страница 13: ...uo tikslu pajungus rengin yra i matuojamas varaus ltro sl gio kritimas Tuomet u ter to ltro sl gis yra nustatomas padidinant r l s suveikimo sl g 50 100 Pa The maintenance works for ventilation unit s...

Страница 14: ...t ildytuvo atvamzd i Montuojant sriegtus tiekimo vamzdyn ir il dytuv sujungimus reikia naudoti du ver lia rak ius pav 8 Vamzdynai prie ildytuvo jungiami taip kad atliekant aptarnavimo ir remonto darbu...

Страница 15: ...ote controller fan rotation speed time date event etc Check if the alarm signal is on Decreased air ow Check the settings in the remote controller fan rotation speed time date event etc Check if the a...

Страница 16: ...mm W1 mm W2 mm B mm H mm H1 mm H2 mm E mm S mm M mm N mm V1 mm V2 mm V3 mm V4 mm F mm 635 368 368 1250 350 579 174 1291 555 400 200 618 43 190 71 50 750 434 434 1550 460 694 249 1591 670 500 250 740 4...

Страница 17: ...eed Drehzahl min 1 apsaugos klas protection class Schutzart Pajungimo vamzd io skersmuo Connection pipe diameter Anschlu Rohrdurchmesser DN mm Bendra naudojama galia Total power consumption Total Leis...

Страница 18: ...bei uns ab Werk gepr ft und getestet Sie sind von guten Arbeitsordnung Auf dem Grund geben wir f r unseren K ufer vom Rechnungsdatum 2 Jahre Garantie Wenn man ein Ger t w hrend Transportierung besch d...

Страница 19: ...19 www salda lt VEKA INT W EKO...

Страница 20: ...mas Filter replacement Filter Ersatz Kas 3 4 m nesius 3 4 Every 3 4 months Alle 3 4 Monate PASTABA Produkt sigij s asmuo privalo pildyti Gaminio prie i ros lentel NOTE The purchaser is required to ll...

Отзывы: