
11
www.salda.lt
VEKA INT E EKO
[ lt ]
[ ru ]
[ en ]
[ se ]
Žymėjimas
Обозначение
Labeling
Kennzeicnung
Žymėjimo apibūdinimas
Характеристика обозначения
Description
Bezeichnung der Kennzeichnung
Išėjimas
Выход
Output
Ausgang
Parametrai
Параметры
Characteristics
Parameter
M1
Apėjimo sklendės („By-pass“) pavara.
Привод обходной заслонки («By-pass»).
By-pass actuator.
Antrieb der Bypass-Klappe.
K4, (X17- N, L, By)
Maitinimas:
230V AC
; Tipas:
ON/OFF.
Питание:
230V AC
;
Тип:
ON/OFF.
Power Supply:
230 V AC; Type: ON/OFF.
Speisung:
230V AC
Typ:
ON/OFF.
M2
Tiekiamo oro sklendės pavara.
Привод заслонки приточного воздуха.
Supply air damper actuator.
Ställdon uteluftspjäll 230VAC
K3, (X17: N, L, Sup)
Maitinimas:
230V AC
; Tipas:
ON/OFF
(su spyruokle).
Питание:
230V AC
; Тип:
ON/OFF
(с пружиной).
Power Supply:
230 V AC;
Type:
ON/OFF
(with spring).
Speisung:
230V AC;
Typ:
ON/OFF
(mit Feder).
M3
Ištraukiamo oro sklendės pavara.
Привод заслонки вытяжного воздуха.
Extract air damper actuator.
Antrieb der Abluft-Klappe.
K3, (X17: N, L, Sup)
Maitinimas:
230V AC
; Tipas:
ON/OFF.
Питание:
230V AC
;
Тип:
ON/OFF.
Power Supply:
230 V AC;
Type:
ON/OFF.
Speisung:
230V AC
Typ:
ON/OFF.
M4
Vandeninio šildytuvo cirkuliacinis siurblys.
Циркуляционный насос водяного обогревателя.
Water heater circulatory pump.
Zirkulationspumpe der Wasser-Erwärmungseinrichtung.
K1, (X18: NO_F, NO_F)
Maitinimas:
1f, 230V AC.
Питание:
1f, 230V AC.
Power Supply:
1f, 230 V AC.
Speisung:
1f, 230V AC.
M5
Vandeninio aušintuvo vožtuvo pavara.
Привод клапана водяного охладителя.
Water cooler valve actuator.
Antrieb des Ventils des Wasserkühlers.
(X9: VAL, VAL+)
(X9: VAL, VAL-)
Maitinimas:
24V AC
; Tipas:
3-pozicinė.
Питание:
24V AC
;
Тип:
3-х позиционный.
Power Supply:
24 V AC;
Type:
3-position.
Speisung:
24V AC
Typ:
3 Positionen.
M6
Vandens šildytuvo vožtuvo pavara.
Привод клапана обогревателя воды.
Water heater valve actuator.
Antrieb des Ventils der Wasser-Erwärmungseinrichtung.
X9: +24V, 0-10V, GND
Maitinimas:
24V DC
; Valdymas:
0-10V DC.
Питание:
24V DC
;
Управление:
0-10V DC.
Supply:
24 V DC;
Control:
0-10 V DC.
Speisung:
24V DC
Steuerung:
0-10V DC.
EAS
Išorinis aliarmo signalas (priešgaisrinis).
Внешний сигнал тревоги (противопожарный).
External alarm signal (fire).
Äußeres Alarmsignal (des Brandschutzes).
X9: Alarm, GND
Signalo tipas:
NC - neaktyvus.
Тип сигнала:
NC – неактивный.
Signal type:
NC – inactive.
Signaltyp:
NC - unaktiv
TL
Šviežio (lauko) oro temperatūros jutiklis.
Датчик свежего (наружного) воздуха.
Fresh (ambient) air temperature sensor.
Temperatursensor der frischen Luft (der Außenluft).
X8: T_L, COM
Jautrusis elementas:
NTC
; Tipas:
kanalinis.
Чувствительный элемент:
NTC
;
Тип:
канальный.
Sensitive element:
NTC;
Type:
duct.
Fühlelement:
NTC
;
Typ:
kanalspezifisch.
TJ
Tiekiamo oro temperatūros jutiklis.
Датчик температуры приточного воздуха.
Supply air temperature sensor.
Tilluftstemperaturgivare
X7: T_J, COM
Jautrusis elementas:
NTC
; Tipas:
kanalinis.
Чувствительный элемент:
NTC
;
Тип:
канальный.
Sensitive element:
NTC;
Type:
duct.
Fühlelement:
NTC
;
Typ:
kanalspezifisch.
TA
Ištraukiamo iš patalpos(-ų) oro temperatūros jutiklis.
Датчик температуры вытяжного (из помещения (-ий) воздуха.
Extract room(s) air temperature sensor.
Temperatursensor der Abluft (aus dem Raum bzw. aus den Räumen).
X21: T_A, COM
Jautrusis elementas:
NTC
; Tipas:
kanalinis.
Чувствительный элемент:
NTC
;
Тип:
канальный.
Sensitive element:
NTC;
Type:
duct.
Fühlelement:
NTC;
Typ:
kanalspezifisch.
PV
Tiekiamo oro ventiliatorius.
Вентилятор приточного воздуха.
Supply air fan.
Motor tilluftsfläkt
X13, X15
Valdymas:
0-10V DC.
Управление:
0-10V DC.
Control:
0-10 V DC.
Steuerung:
0-10V DC.
IV
Ištraukiamo oro iš patalpos (-ų) ventiliatorius.
Вентилятор вытяжного (из помещения (-ий) воздуха.
Extract room(s) air fan.
Frånluftsfläkt (0-10 VDC) (tillbehör)
X14, X15
Valdymas:
0-10V DC.
Управление:
0-10V DC.
Control:
0-10 V DC.
Steuerung:
0-10V DC.
T1
Vandeninio šildytuvo priešužšaliminis termostatas.
Противозамерзающий термостат водяного обогревателя.
Water heater antifreeze thermostat.
Frostbeständiger Thermostat der Wasser-Erwärmungseinrichtung.
X20: T_V, COM
Tipas:
CO4C.
Тип:
СО4С.
Type:
CO4C.
Typ:
CO4C.
TV
Vandeninio šildytuvo priešužšaliminis grįžtamo šilumnešio temperatūros jutiklis.
Противозамерзающий датчик температуры возвратного теплоносителя
водяного обогревателя.
Water heater antifreeze return heat carrier temperature sensor.
Frostbeständiger Temperatursensor des zurückkehrenden Wärmeträgers von der
Wasser-Erwärmungseinrichtung.
X20: T_V, COM
Jautrusis elementas:
NTC
; Tipas:
paviršinis.
Чувствительный элемент:
NTC
;
Тип:
поверхностный.
Sensitive element:
NTC;
Type:
surface.
Fühlelement:
NTC
;
Typ:
oberflächig.
K1
Freoninio aušintuvo arba vandeninio šildytuvo cirkuliacinio siurblio relė.
Реле циркуляционного насоса фреонового охладителя или водяного
обогревателя.
Chlorofluorocarbon cooler or water heater circulatory pump relay.
Kylrelä
X18: NO_F, NO_F
Maksimali apkrova:
16A.
Максимальная нагрузка:
16А.
Maximum load:
16A.
Maximale Belastung:
16 A.
K2
Elektrinio šildytuvo jėgos grandinės relė.
Реле силовой цепи электрического обогревателя.
Electrical heater power circuit relay.
Relä uteluftspjäll
X6
Maksimali apkrova:
16A.
Максимальная нагрузка:
16А.
Maximum load:
16A.
Maximale Belastung:
16 A.
K3
Tiekiamo/ ištraukiamo oro sklendžių pavarų relė.
Реле приводов заслонок приточного/вытяжного воздуха.
Supply/extract air damper actuator relay.
Relä elbatteri
X17: N, L, Supl
Maksimali apkrova:
16A.
Максимальная нагрузка:
16А.
Maximum load:
16A.
Maximale Belastung:
16 A.
K4
Apėjimo sklendės („By-pass“) atidarymo arba rotorinio šilumokaičio įjungimo (kai
RIRS) relė.
Реле открытия обходной заслонки («By-pass») или включения роторного
теплообменника (когда RIRS).
Relay of By-pass damper opening or of switching on of rotor heat exchanger
(when RIRS).
Relais des Öffnens der Bypass-Klappe bzw. der Einschaltung des Rotor-Wärme
-
tauschers (wenn RIRS);
X17: N, L, By
Maksimali apkrova:
16A.
Максимальная нагрузка:
16А.
Maximum load:
16A.
Maximale Belastung:
16 A.
Содержание VEKA INT E 400
Страница 17: ...17 www salda lt VEKA INT E EKO lt ru en se VEKA INT E 1000 5 0 L1 EKO...
Страница 18: ...18 www salda lt VEKA INT E EKO lt ru en se VEKA INT E 1000 9 0 L1 EKO VEKA INT E 1000 12 0 L1 EKO...
Страница 19: ...19 www salda lt VEKA INT E EKO lt ru en se VEKA INT E 2000 6 0 L1 EKO...
Страница 20: ...20 www salda lt VEKA INT E EKO lt ru en se VEKA INT E 2000 15 0 L1 EKO...
Страница 21: ...21 www salda lt VEKA INT E EKO lt ru en se VEKA INT E 2000 21 0 L1 EKO...