background image

8

UniMAX-R 2200

SE/SW

 EC

•  Электрический нагреватель не требует допол-

нительного обслуживания. Необходимо только 
вовремя менять фильтры, как указано выше.

•  Нагреватели имеют 2 тепловые защиты: с ав-

томатическим возвратом, которая срабатыва-
ет при +50ºC, и с ручным возвратом, которая 
срабатывает при +100ºС.

•  Если  сработала  защита  с  ручным  возвратом, 

устройство должно быть отключено от источ-
ника  питания.  Подождите,  пока  не  остынут 
элементы  накаливания  и  не  перестанут  кру-
титься  вентиляторы.  Обнаруженную  причину 
неисправностей  надо  её  удалить.  Нажми-
те  кнопку  «

reset

»,  чтобы  начать  установку. 

Определить  неисправность  может  только 
квалифицированный работник.

•  Если необходимо, электрический нагреватель 

можно  убрать.  Выключите  электрическую 
часть от нагревателя и уберите его (смотрите 
а-в). Так же нужно вынуть эл. соединения Х22 
от платы управления и подсоединить Х22 (от-
метенно в красном) к Х34 фишке (в синем цве-
те) смотрите «

Рекомендации для настройки 

системы, Электрический/водяной нагрева-
тель приточного воздуха

».

•  Electrical  heater  does  not  need  to  be  serv-

iced  additionally.  It  is  compulsory  to  change 
fi lters as described above.

•  Heaters have 2 thermal protections: automat-

ically self-resetting, which activates at +50°C 
and the manually restored, which activates at 
+100°C.

•  After the activation of the manually restored 

protection,  the  unit  must  be  disconnected 
from the power supaply. Wait until the heating 
elements cool down and the fans stop rotat-
ing. After identifying and removing the reason 
of  failure,  to  start  the  unit,  press  the  “

reset

” 

button. 

The  failure  can  be  identifi ed  only 

by a qualifi ed professional.

•  It’s  possible  to  take  out  electrical  heater,  if 

there  is  a  need.  First  unplug  electrical  con-
nection  from  the  heater  and  pull  it  out  (Pic. 
a-b). Also it’s neccesary to unplug X22 con-
nection  of  electrical  heater  control  bord  and 
connect control socket X22 (marked red) with 
socket  X34  (marked  blue)  see  “

System  ad-

justment  guidlines  /  Electrical/water  sup-
ply air heater

”.

•  Das Elektro-Heizregister bedarf keiner zusätzli-

chen Wartung. Es sind nur die Filter rechtzeitig 
zu wechseln, wie oben aufgeführt.

•  Heizregister  verfügen  über  2  Wärmeschutz-

vorrichtungen:  die  mit  einer  automatischen 
Rückstellung, die bei +50 ºC anspricht; die mit 
einer manuellen Rückstellung, die bei +100 ºC 
anspricht.

•  Bei  Bedarf  kann  das  Elektro-Heizregister 

herausgenommen  werden.  Dazu  den  Strom-
anschluss  am  Heizregister  trennen  und  das 
Heizregister  herausziehen  (Abb.  a-b).  Den 
Stecker  X22 der elektrischen Erwärmungsein-
richtung  aus  der  Buchse  der  Automatikplatte 
(rot  gekennzeichnet)  herausziehen  und  den 
blau gekennzeichneten Stecker X34 zur roten 
Buchse X22 anschließen, S. „

Emphehlungen 

für  die  Bestimmung  des  Systems.  Elekt-
rische  Erwärmungseinrichtung  /  Wasser-
Erwärmungseinrichtung der Zuluft

“.

•  Elektrinis  šildytuvas  papildomo  aptarnavimo 

nereikalauja. Būtina tik laiku keisti fi ltrus, kaip 
nurodyta auksčiau.

•  Šildytuvai turi 2 šilumines apsaugas: automa-

tiškai atsistatančią, kuri suveikia prie +50 ºC; 
ir  rankiniu  būdu  atsatomą,  kuri  suveikia  prie 
+100 ºC.

•  Suveikus rankiniu būdu atstatomai apsaugai 

reikia atjungti įrenginį nuo maitinimo šaltinio. 
Palaukti  kol  atvės  kaitinimo  elementai  ir  nu-
stos  suktis  venatiliatoriai.  Nustačius  gedimo 
priežastį, reikia ją pašalinti. Paspausti “

reset

” 

mygtuką ir paleisti įrenginį. 

Nustatyti gedimą 

gali tik kvalifi kuotas darbuotojas.

•  Esant  būtinybei  elektrinį  šildytuvą  galima  iš-

imti. Reikia atjungti elektrinę jungtį nuo šildy-
tuvo ir šildytuvą ištraukti (Pav. a-b). Taip pat 
reikia ištraukti šildytuvo jungtį X22 nuo auto-
matikos plokštės ir sujungti automatikos lizdą 
X22  (pažymėtas  raudonai)  su  X34  kištuku 
(pažymėtas  mėlynai)  žr.  “

Rekomendacijos 

sistemos derinimui,  Elektrinis/vandeninis 
tiekiamo oro šildytuvas

”. 

Содержание UniMAX-R 2200SE EC

Страница 1: ...n in Konstruktion und Design sind vorbehalten Subject to technical modi cation REKUPERATORINIAI RENGINIAI AHU WITH HEAT RECOVERY L FTUNGSGER TE MIT W RMER CKGEWINNUNG UniMAX R 2200SE SW EC Techninis v...

Страница 2: ...temos apsauga 18 Agregato naudojimas BMS tinkle 19 ModBus adresai 20 Elektrinis VOK agregato prijungimas 21 Rekomendacijos sisistemos derinimui 22 Pagrindiniai VOK renginio gedimai ir j alinimo b dai...

Страница 3: ...en the water heater 33 Product maintenance table 34 Inhalt Transport und Lagerung 4 Beschreibung 4 Schutzmassnahmen 4 Bestandeile des Ger tes 5 Betriebsbedingungen 5 Bedienung 6 Filter 6 Ventilator 6...

Страница 4: ...suojan i drabu i kuriuos gal t traukti veikiant ventiliatori Neki kite pir t ar kit daikt oro pa mimo ir i metimo apsaugines groteles arba prijungt ortak Bet kokiam svetimk niui patektus rengin tuoj...

Страница 5: ...oder Anschl ssen Falls Sie Fl ssigkeiten an den Elektroteilen oder Anschl ssen bemerken setzen Sie das Ger t au er Betrieb Es ist grunds tzlich verboten Arbeiten des Elektroanschlusses unter Spannung...

Страница 6: ...op before opening the covers Bevor die Ger tet ren ge ffnet werden d rfen Ger t elektrisch vom Versorgungs netz trennen und etwa 2 Min warten bis die Ventilatoren v llig stehen bleiben Prie atidarydam...

Страница 7: ...t worn and the clamp assemblies are tight The rotor heat exchanger can be easily re moved from the unit by disconnecting the power supply cable of the heat exchanger motor Pic a b The heat exchanger i...

Страница 8: ...cht die mit einer manuellen R ckstellung die bei 100 C anspricht Bei Bedarf kann das Elektro Heizregister herausgenommen werden Dazu den Strom anschluss am Heizregister trennen und das Heizregister he...

Страница 9: ...Nennleistung Nennstrom kW A 10 2 19 1 2 4 3 Valdymo automatika sumontuota Automatic control integrated Integriertes Steuerungsystem iluminis na umas Thermal ef ciency Thermischer Wirkungsgrad 74 Sien...

Страница 10: ...mm 350 Gylis Depth Tiefe L2 mm 46 Tiekimo supply Zuluft F7 Plotis Width Breite L mm 745 Auk tis Height H he H mm 350 Gylis Depth Tiefe L2 mm 46 Filtro modelis Filter model Filter Modell MPL mon pasili...

Страница 11: ...wall it may transmit noise vibrations to the premises even though the level of noise caused by the fans is admissible The installation is rec ommended at the distance of 400 mm from the nearest wall...

Страница 12: ...sistema TL vie io oro temperat ros jutiklis tiekia mas kartu su integruota automatinio valdymo sistema DTJ I traukiamo oro dregm s ir temeperat ros jutiklis IV PV RR R KE1 8QL0 5 6 PF IF TJ TL DTJ a...

Страница 13: ...rines ir priekines dureles vietomis Standarti kai renginys tiekiamas kairine ver sija For the ventilation unit the maintenance side can be changed i e it can be mounted with the left fresh air inlet o...

Страница 14: ...14 UniMAX R 2200SE SW EC 8QL0 5 6...

Страница 15: ...ege Ventil RMG Pamai ymo mazgas Mixing point Regelungseinheit SSB RIRS 1900HW EKO 3 0 Elektrin pavara Electromotoric actuator Elektromotorischer Stellantrieb AKS SAKS Apvalus kanalinis slopintuvas Cir...

Страница 16: ...jo sukimasis Nuotoliniame valdymo pultelyje temperat ra nustatomoji ir jutikli i matuotoji atvaizduoja ma Celsijaus laipsniais C Patalpos oro temperat ra gali b ti regu Supply air temperature can be...

Страница 17: ...g two way thyristor module ESKM these modules are installed only in heaters connected to the three phase mains Cooling by ventilation Two types of cooling exist using halocarbon or water cooler Coolin...

Страница 18: ...reset button and the device is restarted When heater fault is registered manual heater protection can be restored only after estimation of the fault cause and only if it is safe to do so regardless of...

Страница 19: ...2 of the FLEX installer description Fig 3 RS485_1 and RS485_2 RS485_1 remote control panel socked RS485_2 Mod Bus port RJ11 socket contacts reference 1 COM 2 A 3 B 4 24V Microswitches 1 and 2 Fig 4 a...

Страница 20: ...temperat ros jutiklio pavojaus signalas ru en Supply air temperature sensor alarm de Zuluft Temperatursensor Alarm 1 active o passive 9 RH 01h_Read_Coils 9 1 lt DTJ 100 dr gnumo jutiklio pavojaus sig...

Страница 21: ...rus jei renginio maitinimo linija yra toli nuo agregato b tina vertinti atstum ir tampos kritim renginys b tinai turi b ti emintas Sumontuokite valdymo pulta numatytoje vietoje Nutieskite pajungimo ka...

Страница 22: ...rs kann sich von dem im Foto wiedergegebenen Messer schalter in Abh ngigkeit vom Produktmodel unterscheiden Kai elektrinis ildytuvas When the electrical heater Wenn Elekrtroregister Kai vandeninis ild...

Страница 23: ...y air water heater is used it is necessary to prop erly install antifreeze protection from possible freezing of heat carrier Antifreeze temperature sensor TV must be mounted in clamp on return pipe of...

Страница 24: ...unit fault at electrical connections of the unit St rung in elektrischen Verbindungen Anschl s sen des Aggregats lt Patikrinti jung i lizdus ir ki tukus sitikinti ar sujungiamieji kontaktai nepa eisti...

Страница 25: ...en Neveikia ventiliatorius iai Fan s not working Ventilator en nicht funktioniert Tiekiamo PV arba i traukiamo IV oro ventiliato riaus gedimas PV IV Supply PV or extracted IV air fan fault St rung des...

Страница 26: ...he supply voltage Disconnect the respective sensor plug from the automation Measure and check the sensor voltage using the bellow dependency Fig 1a If measure ment results do not correspond with the g...

Страница 27: ...27 UniMAX R 2200SE SW EC...

Страница 28: ...X31 Elektrinis ildytuvas Electric heater Elektroheizer O 16A 100 X29 Elektrinis pa ildytuvas rotorius Electric preheater rotor ON OFF 230V 50Hz Elektrovorheizer Rotor EIN AUS 230V 50Hz O 16A 100 X12 E...

Страница 29: ...mA DX Freoninio au intuvo arba vandeninio ildytuvo cirkuliacinio siurblio valdymas DX cooler or water heater circulatory pump control Kontrollieren des Freonk hlers bzw der Zirkulationspumpe von der W...

Страница 30: ...turf hler X38 1 I trukiamo oro temperat ros jutiklis Extract air temperature sensor Abzugsluft Temperatursensor AI X38 2 COM X40 1 5V X40 2 I traukiamo oro santykin s dregm s jutiklis Extract air humi...

Страница 31: ...ch is not installed disconnect the power supply from the distribution panel Je 3 bis 4 Monate muss eine optische Bewertung der Funktionst chtigkeit von der Kommutationsanlage vom Schaltsch tz durchgef...

Страница 32: ...NC A2 A1 R1 8 7 X16 3 ALARM X33 11 COM ANTI F Fan fall 1 2W max 4 5 6 10 9 X16 4 24 1 2W max Fan run 11 12 COM FAN 25 24 23 24V DC 24 intput 0 10V DC 25 GND Transmitter 1 24 VDC P 23 X29 X25 N L 3 1...

Страница 33: ...IL X33 9 COM X33 10 BOOST STOP NO START NC A2 A1 R1 8 7 X16 3 ALARM X33 11 COM ANTI F Fan fall 1 2W max 4 5 6 10 9 X16 4 24 1 2W max Fan run 11 12 COM FAN 25 24 22 24V DC 23 intput 0 10V DC 24 GND Tra...

Страница 34: ...Filter replacement Filterwechsel Kas 3 4 m nesius 3 4 Every 3 4 months Alle 3 4 Monate PASTABA Produkt sigij s asmuo privalo pildyti Gaminio prie i ros lentel NOTE The purchaser is required to ll in...

Отзывы: