background image

25

RIS VE/VW EKO 3.0

www.salda.lt

Gedimas

Неисправность

Failure

Störung

Gedimo priežastis

Причина неисправности

Cause

Ursache der Störung

Gedimo paaiškinimas / šalinimo būdas

Объяснение неисправности / способ устранения

Explanation / corrective actions

Erklärung der Störung / Methode der Beseitigung der Störung

Nedirba vėdinimo agregatas

Не работает вентиляционный агрегат

Ventilation unit does not work

Das Aggregat arbeitet nicht

Nėra elektros maitinimo

Отсутствует электропитание

No power supply

Es gibt keine Speisung

•  [ lt ]

 - Patikrinti apkrovos jungiklį Q, automatinius jungiklius F, ar jie įjungti. Patikrinti RG1 

valdiklio saugiklį (315mA).

•  [ ru ]

 - Проверить, включены ли  выключатель нагрузки Q, автоматические выключатели 

F. Проверить предохранитель контроллера RG1 (315мА)

•  [ en ]

 - Inspect load breaker Q, automatic switches F if they are on. Inspect RG1 controller 

fuse (315 mA).

•  [ de ]

 - Prüfen, ob Belastungsschalter Q, automatische Schalter F eingeschaltet sind. 

Sicherung des RG1-Reglers (315mA) prüfen.

Gedimas agregato elektros sujungimuose 

(jungtyse)

Неисправность в электрических соединениях 

агрегата

Possible unit fault at electrical connections of the 

unit

Störung in elektrischen Verbindungen (Anschlüs-

sen) des Aggregats

•  [ lt ]

 - Patikrinti jungčių lizdus ir kištukus. Įsitikinti ar sujungiamieji kontaktai nepažeisti.

•  [ ru ]

 - Проверить гнезда и штепселя соединений. Убедиться в исправности 

соединительных контактов.

•  [ en ]

 - Inspect sockets and plugs of connections. Make sure that contacts are not damaged.

•  [ de ]

 - Verbindungsdosen und -stecker prüfen. Sich vergewissern, dass Anschlusskontakte 

nicht beschädigt sind.

T1

AVS

TJ

TV

Išėjimas

Виход

Out

Aus

ŠVOK

*

 gnybtai

Клеммы OBK

*

AHU

*

 terminals

HLK

*

 Klemmen 

Oro srauto kryptis

Направление потока воздуха

Airflow direction

Luftstromrichtung

Sąvarža

Скоба

Hose clamp

Schlauchschelle

Įėjimas

Вход

In

Ein

*

Šildymo, vėdinimo ir oro kondicionavimo įrenginys

*

 

Aгрегат для обогрева, вентиляции и кондиционирования

*

Heating, ventilation and air conditioning unit

*

Heizungs-, Lüftungs- und Klimaeinrichtung

Содержание RIS 400VE EKO

Страница 1: ...d Design sind vorbehalten Subject to technical modification REKUPERATORINIAI RENGINIAI AHU WITH HEAT RECOVERY L FTUNGSGER TE MIT W RMER CKGEWINNUNG RIS 200VE VW EKO 3 0 RIS 400VE VW EKO 3 0 RIS 700VE...

Страница 2: ...gimo variantai 16 Valdymo automatika 16 Sistemos apsauga 18 Agregato naudojimas BMS tinkle 19 ModBus adresai 20 Elektrinis VOK agregato prijungimas 21 Rekomendacijos sisistemos derinimui 22 Pagrindini...

Страница 3: ...33 Notes 39 Product maintenance table 40 Inhalt Transport und Lagerung 4 Beschreibung 4 Schutzmassnahmen 4 Bestandeile des Ger tes 5 Betriebsbedingungen 5 Bedienung 6 Filter 6 Ventilator 6 W rmetausch...

Страница 4: ...ginio ir j sudaran i j dali kampai ir briaunos gali b ti a trios ir eid ian ios alia renginio ned v kite plev suojan i drabu i kuriuos gal t traukti veikiant ventiliatori Neki kite pir t ar kit daikt...

Страница 5: ...faces and mounting frames Mount the unit firmly to ensure safe operating Never use this unit in any explosive or aggres sive elements containing environment Do not use the device if external connectio...

Страница 6: ...werden d rfen Ger t elektrisch vom Versorgungs netz trennen und etwa 2 Min warten bis die Ventilatoren v llig stehen bleiben Prie atidarydami agregato duris b tinai atjunkite elektros srov ir palauki...

Страница 7: ...oder st ndige Schaden und Auskommen die deswegen entstehen werden Unter Garantie stehen auch nicht die Ger te in denen die Ver nderungen gemacht waren ohne uns zu informieren Diese Ver nderungen sind...

Страница 8: ...1 66 apsisukimai speed Drehzahl min 1 4480 3490 3380 valdymo signalas control input Steuerungsignal VDC 0 10 0 10 0 10 apsaugos klas protection class Schutzart IP 44 IP 54 IP 44 Bendra naudojama gali...

Страница 9: ...Subject to technical modification nderungen in Konstruktion und Design sind vorbehalten H L L2 260 260 550 595 260 260 372 80 406 80 171 40 105 70 390 20 102 40 714 90 815 70 1 7 D E F C 1 2 3 4 B A...

Страница 10: ...o kodas Detal s mazgo pavadinimas Nekeisti br inio mastelio Med iaga Data Para as V Pavard TE VK Brai N Kisielis 2014 11 20 Gaminio pavadinimas Svoris Tolerancijos pagal ISO 2768 m Ilgio mm 0 5 3 3 6...

Страница 11: ...uce vibration transmitted by the unit to the air duct system and environment Installation shall be performed in such man ner that the weight of the air duct system and its components would not overloa...

Страница 12: ...erent to the wall it may transmit noise vibrations to the premises even though the level of noise caused by the fans is admissible The installation is rec ommended at the distance of 400 mm from the n...

Страница 13: ...rmoabdichtung isoliert werden Der Siphon 3 mu unterhalb des WRG Ventilators 1 montiert werden Pasta ius rekuperatori 1 prie sienos reikia prijungti kondensato nuvedimo sistem Tam reikia prie rekuperat...

Страница 14: ...r IF filter for extract air TJ temperature sensor for supply air TL temperature sensor for fresh air DTJ Temp and humidity sensor for extract air M1 actuator of by pass damper IV I traukiamo oro venti...

Страница 15: ...mfort Box 1900 Cooler heater box Comfort Box 1900 K hler Warmwasserregister Kasten Comfort Box 1900 SP Sklend s pavara Actuator for dampers Klappenmotor 1141 SPs Spyruoklin sklend s pavara Spring retu...

Страница 16: ...pasiekus nustatytos temperat ros jungiamas ildytuvas elektrinis arba vandeninis ir nei jungiamas vandeninio variantu atidarin jamas u darin jamas ildytuvo vo tuvas tol kol pasiekiama nustatytoji tempe...

Страница 17: ...using two way thyristor module ESKM these modules are installed only in heaters connected to the three phase mains Cooling by ventilation Two types of cooling exist using halocarbon or water cooler Co...

Страница 18: ...g the reset button and the device is restarted When heater fault is registered manual heater protection can be restored only after estimation of the fault cause and only if it is safe to do so regardl...

Страница 19: ...taller description Fig 3 RS485_1 and RS485_2 RS485_1 remote control panel socked RS485_2 Mod Bus port Stouch control panel must be connected to RS485_2 ModBus connection RJ11 socket contacts reference...

Страница 20: ...amo oro temperat ros jutiklio pavojaus signalas ru en Supply air temperature sensor alarm de Zuluft Temperatursensor Alarm 1 active o passive 9 RH 01h_Read_Coils 9 1 lt DTJ 100 dr gnumo jutiklio pavoj...

Страница 21: ...etrus jei renginio maitinimo linija yra toli nuo agregato b tina vertinti atstum ir tampos kritim renginys b tinai turi b ti emintas Sumontuokite valdymo pulta numatytoje vietoje Nutieskite pajungimo...

Страница 22: ...latoren und die Zulufttemperatur gew hlt werden Anlass und Einstellungsarbeiten der Anlage m ssen bis zur bergabe an den Benutzer nur durch entsprechend qualifizierte und geschulte Fachkr fte ausgef h...

Страница 23: ...ontrol L open AC N EXT EXT X10 X33 13 N L close COM X8 L N RS485_1 T OUT COM TJ PE terminal RS485_1 Remote control RG1 TA 13 14 22 21 X16 6 X16 5 M2 M3 19 17 18 L N N L L 20 230V AC 230V AC ON OFF ON...

Страница 24: ...l supply air water heater is used it is necessary to prop erly install antifreeze protection from possible freezing of heat carrier Antifreeze temperature sensor TV must be mounted in clamp on return...

Страница 25: ...tomatische Schalter F eingeschaltet sind Sicherung des RG1 Reglers 315mA pr fen Gedimas agregato elektros sujungimuose jungtyse Possible unit fault at electrical connections of the unit St rung in ele...

Страница 26: ...schen Neveikia ventiliatorius iai Fan s not working Ventilator en nicht funktioniert Tiekiamo PV arba i traukiamo IV oro ventiliato riaus gedimas PV IV Supply PV or extracted IV air fan fault St rung...

Страница 27: ...off the supply voltage Disconnect the respective sensor plug from the automation Measure and check the sensor voltage using the bellow dependency Fig 1a If measure ment results do not correspond with...

Страница 28: ...28 RIS VE VW EKO 3 0 www salda lt...

Страница 29: ...g I X31 Elektrinis ildytuvas Electric heater Elektroheizer O 16A 100 X29 Elektrinis pa ildytuvas rotorius Electric preheater rotor ON OFF 230V 50Hz Elektrovorheizer Rotor EIN AUS 230V 50Hz O 16A 100 X...

Страница 30: ...O 100mA DX Freoninio au intuvo arba vandeninio ildytuvo cirkuliacinio siurblio valdymas DX cooler or water heater circulatory pump control Kontrollieren des Freonk hlers bzw der Zirkulationspumpe von...

Страница 31: ...eratursensor AI X38 2 COM X40 1 5V X40 2 I traukiamo oro santykin s dregm s jutiklis Extract air humidyti sensor Abluft Feuchtigkeitssensor AI X40 3 COM TJ Tiekiamo oro temperat ros jutiklis Supply ai...

Страница 32: ...al damage no extra sounds should be generated while switching or during impact The blade switch should be disconnected during service if installed on the device If blade switch is not installed discon...

Страница 33: ...33 RIS VE VW EKO 3 0 www salda lt...

Страница 34: ...34 RIS VE VW EKO 3 0 www salda lt...

Страница 35: ...35 RIS VE VW EKO 3 0 www salda lt...

Страница 36: ...36 RIS VE VW EKO 3 0 www salda lt...

Страница 37: ...X33 12 X33 17 X33 25 X33 26 X34 1 X34 2 X34 3 X34 4 X34 5 X34 6 X34 7 X34 8 X40 1 X40 2 X40 3 X38 2 X38 1 X39 1 X39 2 X41 2 X41 1 24VDC 24VDC A 0 10 COM X33 16 X33 15 X31 L Q1 Main Switch 2P X24 N X16...

Страница 38: ...intput 0 10V DC 25 GND Transmitter 2 24 VDC 26 24V DC 27 intput 0 10V DC 28 GND BK black RD red WH white 1 2 DMP DMP DMP X33 7 X33 6 X33 8 24VAC 3 position M1 1 GND 2 AC24V open 3 AC24V close 3 2 1 X2...

Страница 39: ...39 RIS VE VW EKO 3 0 www salda lt...

Страница 40: ...mas Filter replacement Filter Ersatz Kas 3 4 m nesius 3 4 Every 3 4 months Alle 3 4 Monate PASTABA Produkt sigij s asmuo privalo pildyti Gaminio prie i ros lentel NOTE The purchaser is required to fil...

Отзывы: