![Salda RIS 1000HE Скачать руководство пользователя страница 10](http://html1.mh-extra.com/html/salda/ris-1000he/ris-1000he_technical-data-manual_801931010.webp)
10
RIs 400HE-700HE-1000HE-1400HE-1500HE-1900HE
1. Tiekiamo oro temperatūros palaikoma pagal
tiekiamo oro jutiklio išmatuotą ir vartotojo nusta
-
tytą temperatūrą.
Tiekiamo oro temperatūra palaikoma plokšte
-
linio šilumokaičio ir elektrinio šildytuvo pagalba.
Kai tiekiamo oro temperatūra yra mažesnė
už nustatytą, uždaroma šilumokaičio apėjimo
sklendė „BYPASS“. Nepasiekus nustatytos
temperatūros, jungiamas elektrinis šildytuvas
ir laikomas tol, kol pasiekiama nustatyta tem
-
peratūra.
Tiekiamo oro temperatūrai esant didesnei
už nustatytą, pirmiausia išjungiamas elektrinis
šildytuvas. Jei temperatūra vis dar aukštesnė
už nustatytą, atidaroma „BYPASS“ sklendė ir
laikoma tol, kol nepasiekiama nustatyta tem
-
peratūra.
Elektrinis šildymas ir „BYPASS“ sklendės pa
-
vara yra valdomi rėliniais išėjimais.
2. Lauko oro temperatūros kompensacija, kai
prijungtas lauko oro jutiklis TL. Ši funkcija lei
-
džia pilnai išnaudoti šilumokaitį. Pvz.: kai lauko
temperatūra aukštesnė už patalpos ir patalpos
artima nustatytai, uždaroma „BYPASS“ sklen
-
dė.
3. Ventiliatorių sukimosi greičio valdymas
transformatoriumi. Transformatoriaus įtampų
pakopos komutuojamos rėliniais PCB išėji
-
mais. Vartotojas gali pasirinkti vieną iš 3 venti
-
liatorių sukimosi greičių.
4. Plokštelinio šilumokaičio apsauga nuo
užšalimo. Apsauga yra aktyvuojama, kai iš
-
traukiamo oro temperatūra ir drėgmė kartu su
išmetamo oro temperatūra tenkina sąlygas
ledo susidarymui šilumokaityje. Esant užšalimo
pavojui – atidaroma „BYPASS“, ir jei sąlygos
pasikeičia į nepavojingas užšalimui, apsauga
išjungiama.
5. Temperatūrą ir ventiliatorių sukimosi greitį
vartotojas nustato valdymo pulte. Pultai jun
-
giami su prie jų komplektuojamais 13 metrų,
kabeliais, kurie yra su modulinėmis jungtimis.
Maksimalus kabelio ilgis 2000m.
Pulte taip pat rodomi įvairūs rėžimai ir nustaty
-
mai, kurie aprašyti valdymo pulto instrukcijoje.
6. Išorinių avarijos signalų fiksavimas. PCB
yra sumontuoti gnybtai, skirti išorinių NO ava
-
rijos signalų fiksavimui. Kai išorinis avarijos
kontaktas užsidaro, automatika fiksuoja avarija
ir sustabdo valdoma įrenginį. Avarijos signalai
gali būti iš filtrų užterštumo jutiklio (A3-A3),
priešgaisrinės signalizacijos ir pan.. (A1-A1).
Valdymo automatika
автоматика управления
Automatic control
Automatische steuerung
RIS 1000HE, RIS 1400HE,
RIS 1500HE, RIS 1900HE
RIS 1000HE, RIS 1400HE,
RIS 1500HE, RIS 1900HE
RIS 1000HE, RIS 1400HE,
RIS 1500HE, RIS 1900HE
RIS 1000HE, RIS 1400HE,
RIS 1500HE, RIS 1900HE
Funkcijos
Функции
Functions
Funktionen
1. Supply air temperature (SAT) is controlled
by set temperature and supply air sensor
measured temperature.
SAT is maintained with plate heat exchanger
and electrical heater. If SAT is lower then set tem
-
perature, heat exchanger “BYPASS” damper is
closing. If SAT is still lower then set temperature,
electrical heater switches ON. Heater is switched
ON till SAT will reach set temperature.
If SAT is higher then set temperature, first of
all electrical heater is switched OFF. If SAT is
still higher, “BYPASS” damper starts to open.
“BYPASS” remains opened till set temperature
is reached.
Electrical heater and “BYPASS” damper actua
-
tor are controlled with relay outputs.
2. Outside air temperature compensation, if
outside air temperature sensor is connected.
Function allows fully use exchanger for tempera
-
ture control. Sample: if outside air temperature is
higher then inside and inside temperature near
setpoint, “BYPASS” is closed.
3. Fans speed is controlled by transformer
ATR. ATR voltage steps are switching by PCB
relays.
4. Plate heat exchanger (PHE) frost protection
(FP). When supply and exhaust air temp. and
humidity may cause PHE freezing FP switches
on. In this case “BYPASS” is opened. After tem
-
perature and humidity measures are restored to
normal operating conditions of PHE, “BYPASS”
returns to normal mode.
5. Fans speed and SAT are preset via remote
controller. Remote controller and PCB are
connected with cable and standard modular
connectors. Cable length is 13m. Maximal length
of connection cable can be 2000m.
More information about remote control modes
and displays in its manual.
6. Monitoring of external alarm signals. Termi
-
nals on PCB are used to connect NO (normally
opened) external alarm signals. If external alarm
contacts gets closed, control system switches
to alarm mode and stops AHU. External alarm
signals can be connected from pressure switches
(A3-A3), fire alarm devises etc (A1-A1).
1. Управление температурой приточного воз
-
духа по данным установленной температуры
и датчика температуры приточного воздуха.
Температура приточного воздуха подержы
-
вается с помощью теплообменника и элек
-
трического нагревателя. Если температура
приточного воздуха ниже установленной – за
-
крывается “BYPASS” заслонка теплообменни
-
ка. Если и тогда температура не достаточная,
включается электрический нагреватель.
Нагреватель останется включенным пока
температура достигнет установленной.
Если температура приточного воздуха выше
чем установленная, выключится нагреватель.
Если и тогда температура не достаточная,
“BYPASS” откроется. В таком положении
заслонка останется пока температура до
-
стигнет установленной.
Электрический нагреватель и “BYPASS” за
-
слонка управляется релейными выходами.
2. Компенсация температуры наружного
воздуха, если подключен датчик наружной
температуры. Это позволяет полностью
использовать теплообменник. Пример: если
температура наружного воздуха выше тем
-
пературы помещения и температура поме
-
щения близка к установленной, закрывается
“BYPASS” заслонка.
3. Управление скорости вращения венти
-
ляторов с помощью трансформатора. Поль
-
зователь может выбрать одну из 3 скоростей
вращения.
4. Защита от замерзания теплообменника.
Защита включается когда температура и
влажность вытяжного воздуха с температу
-
рой удаляемого воздуха делают возможным
сформироваться льду в теплообменнике. При
включенной защите открывается “BYPASS”
заслонка. В таком режиме агрегат работает
до того пока условия изменяются так что
опасность замерзания исчезнет.
5. Температуру приточного воздуха и ско
-
рость вращения вентилятора установлевает
-
ся на пульте. Для подключения пульта должен
быть использован кабель с модулярными
соединениями. Длина кабеля подключения
– 13 м. Максимальная длина – 2000м.
Подробная информация об режимах и инди
-
кациях в инструкцие пульта управления.
6. Установление аварийных сигналов.
Плата PCB оснащена контактами, которые
предназначены для подключения аварийных
сигналов. При заткрытом контакте автоматика
определяет аварию и останавливает агрегат.
Аварийные сигналы могут быть подключены
от датчиков загрязнения фильтров (A3-A3),
пожарных датчиков и.т.д. (A1-A1).
TJ
Tiekiamo oro temperatūros jutiklis
jutiklis
TL
Lauko oro temperatūros jutiklis
DTJ100 Drėgmės + temperatūros jutiklis
TA
Ištraukiamo oro temperatūros jutiklis
TE
Išmetamo oro temperatūros jutiklis
DR
Ištraukiamo oro drėgmės jutiklis
AT1
Automatinio atstatymo termostatas
tiekiamo oro šildytuvo
RT1
Rankinio pastatymo termostatas tie
-
kiamo oro šildytuvo
TK
Ventiliatoriaus sukimosi greičio
transformatoriaus termostatas
K6
Tiekiamo oro šildytuvo rėlė
K3
Mažiausio ventiliatoriaus sukimosi
greičio rėlė
K2
Vidutinio ventiliatoriaus sukimosi
greičio rėlė
K1
Didžiausio ventiliatoriaus sukimosi
greičio rėlė
TR
PCB maitinimo transformatorius
F1
PCB saugiklis 0.250A
ATR
Ventiliatorių sukimosi greičio regulia
-
vimo transformatorius
KE
Tiekiamo oro šildytuvas
PV
Tiekiamo oro ventiliatorius
IV
Ištraukiamo oro ventiliatorius
TJ
Датчик температуры подаваемого
воздуха
TL
Датчик температуры наружного
воздуха
DTJ100 Датчик влажности + температуры
TA
Датчик температуры удаляемого
воздуха
TE
Датчик температуры вытяжного
воздуха
DR
Датчик влажности вытяжного воз
-
духа
AT1
Термостат, с автоматическим вос
-
становлением , нагревателя пода
-
ваемого воздуха
RT1
Термостат, с ручным восстановле
-
нием, нагревателя подаваемого
воздуха
TK
Термостат трансформатора скоро
-
стей вентилятора
K6
Реле нагревателя подаваемого
воздуха
K3
Реле малой скорости вентиля
-
торов
K2
Реле средней скорости венти
-
ляторов
K1
Реле большой скорости венти
-
ляторов
TR
Трансформатор PCB питания
TJ
Supply air temperature sensor
TL
Outside air temperature sensor
DTJ100 Hu temperature sensor
TA
Extract air temperature sensor
TE
Exhaust air temperature sensor
DR
Extract air humidity sensor
AT1
Automatic reset thermostat supply
air heater
RT1
Manual reset thermostat supply
air heater
TK
Fans speed transformers thermo
-
stat
K6
Supply air heater relay
K3
Low fans speed relay
K2
Medium fans speed relay
K1
High fans speed relay
TR
PCB power supply transformer
F1
PCB fuse 0.250A
ATR
Fans speed transformer
KE
Supply air heater
PV
Supply air fan
IV
Extract air fan
C1
Extract air fan motor capacitor
C
Supply air fan motor capacitor
F
Automatic circuit breaker
M
“BYPASS” damper actuator 24VAC
TJ
Sensor Zulufttemperatur
TL
Sensor Außenlufttemperatur
DTJ100 Feucht Temperatursensor
TA
Temperaturfühler Abzugsluft
TE
Temperaturfühler Abluft
DR
Feuchtigkeitsfühler Abzugsluft
AT1
Auto-Reset-Thermostat des Zuluft
-
heizregisters
RT1
Manueller Thermostat des Zuluft
-
heizregisters
TK
Thermostat des Transformators für
Ventilatordrehzahl
K6
Relais des Zuluftheizregisters
K3
Relais für minimale Ventilatordreh
-
zahl
K2
Relais für mittlere Ventilatordrehzahl
K1
Relais für maximale Ventilatordreh
-
zahl
TR
Trafo der PCB-Versorgung
F1
PCB Sicherung 0.250A
ATR
Trafo zur Drehzahlregelung von
Ventilatoren
KE
Zuluftheizregister
PV
Zuluftventilator
IV
Abluftventilator
C1
Kondensator des Motors des Abluft
-
ventilators
1. Die Zulufttemperatur wird nach der durch den
Zuluftsensor gemessenen und vom Benutzer
vorgegebenen Temperatur aufrechterhalten.
Die Zulufttemperatur wird mithilfe des Platten
-
wärmetauschers und der elektrischen Erwär
-
mungseinrichtung aufrechterhalten. Sinkt die
Zulufttemperatur unter der Solltemperatur, wird
die BYPASS-Umgehungsklappe des Plattenwär
-
metauschers geschlossen. Ist die Solltemperatur
nicht erreicht, schaltet sich die elektrische
Erwärmungseinrichtung und läuft solange, bis
die Solltemperatur erreicht ist.
Ist die Zulufttemperatur höher als die Solltem
-
peratur, wird zuerst die elektrische Erwärmungs
-
einrichtung ausgeschaltet. Ist die Temperatur
immer noch höher als die Solltemperatur, wird
die BYPASS-Klappe geöffnet und solange
offen gehalten, bis die Solltemperatur erreicht
ist. Elektrische Erwärmung und der Antrieb der
BYPASS-Klappe werden über Relaisausgänge
gesteuert.
2. Kompensation der Außenlufttemperatur,
wenn der Außenluftsensor TL angeschlossen
ist. Diese Funktion ermöglicht es, den Plat
-
tenwärmetauscher voll auszunutzen. Z.B.: Ist
die Außentemperatur höher als die Raumtem
-
peratur und liegt die Raumtemperatur nahe
der Solltemperatur, wird die BYPASS-Klappe
geschlossen.
3. Steuerung der Drehzahl von Ventilator
-
motor über Transformator. Kommutierung von
Spannungsstufen des Transformators über
PCB Relaisausgänge. Der Benutzer hat die
Möglichkeit, eine von den 3 Ventilatordrehzahlen
zu wählen.
4. Frostschutz des Plattenwärmetauschers. Der
Schutz wird aktiviert, wenn die Temperatur und
die Feuchtigkeit der Abzugsluft gemeinsam mit
der Temperatur der Abluft die Bedingungen zur
Eisbildung im Wärmetauscher erfüllen. Im Falle
der Frostgefahr wird BYPASS geöffnet, ändern
sich die Bedingungen der Frostgefahr, wird der
Schutz deaktiviert.
5. Einstellung der Temperatur und der Drehzahl
von Ventilatormotor erfolgt am Steuerpult durch
den Benutzer. Die Pulte werden mittels mitgelie
-
ferten 13 Meter langen Kabeln angeschlossen,
die Modulverbindungen haben. Maximale
Kabellänge 2000m.
Am Pult werden auch verschiedene Betriebs
-
arten und Einstellungen angezeigt, die in der
Betriebsanleitung des Steuerpults beschrieben
sind.
6. Fixierung von externen Notsignalen. In PCB
sind Klemmen zur Fixierung von externen NO
Notsignalen montiert. Schließt der externe Not
-
kontakt, fixiert Automatik die Störung und stoppt
die angesteuerte Einrichtung. Störungssignale
können vom Filterverschmutzungssensor (A3-
A3), Feuermelder(A1-A1) u. Ä. kommen.