14
www.salda.lt
RIRS VE 3.0
•
Naudojant nuotolinį valdymo pultelį pasirinkite
norimą ventiliatorių sukimosi greitį ir tiekiamo
oro temperatūrą.
• П ол ь зуя с ь д и с та н ц и о н н ы м п ул ьто м
управления, выберите желаемую скорость
вращения вентиляторов и температуру
приточного воздуха.
• Select the desired fan rotation speed and
the supply air temperature using the remote
controller.
• Während des Gebrauchs vom Fernbedienpult
werden die gewünschte Drehgeschwindigkeit
der Ventilatoren und die Zulufttemperatur
gewählt werden.
PASTABA:
prijungti ir (arba) atjungti nuotolinį
valdymo pultelį galima tik atjungus ŠVOK agre-
gatui maitinimą.
• Įjunkite maitinimo įtampą, įjunkite apsauginį
kirtiklį Q (jeigu yra numatytas gamintojo) žr.
pav. 5 (tikrasis kirtiklio vaizdas gali skirtis
nuo pateikto nuotaraukoje (priklausomai
nuo gaminio modelio)). Arba įjunkite elektros
srovę (įkiškite maitinimo kabelio kištuką į lizdą
arba, jei yra sumontuotas dvipolis automatinis
įjungėjas - įjunkite jį.
BŪTINA
užtikrinti, kad jis
nebūtų įjungtas trečių asmenų).
ПРИМЕЧАНИЕ:
подключить и (или) отключить
пульт дистанционного управления можно,
только отключив питание агрегата ОВКВ.
• Включите питание, включите защитный
рубильник Q (если он предусмотрен
производителя) см. карт. 5 (фактическая
внешнасть рубильника может отличаться
от показанного на чертеже (зависимо от
моделя)). Или включите питание (вставте
штекер кабеля питания в розетку или,
е с л и у к о м п л е к то ва н д ву х п ол ю с н ы й
п е р е к л ю ч а т е л ь – в к л ю ч и т е е г о .
НЕОБХОДИМО
убедиться, что он небыл
включен третьих лиц).
NOTE:
The remote control panel can be con-
nected and (or) disconnected only after discon-
necting the power supply for the HVAC unit.
• Turn on the supply power and safety switch
Q (if provided by the manufacturer) see
Figure No. 5 (actual image of the switch may
differ from that in the picture (depending on
the model)). Or turn on the electric current
(plug the power cable into the socket or if
automatic bipolar switch is installed - turn it
on.
NECESSARY
to ensure its‘ turn on by
the third parties).
BEMERKUNG:
Fernbedienpult kann nur nach
der Abschaltung der Speisung fürs HKLK-
Aggregat angeschlossen und/oder abgeschlos-
sen werden.
• Schalten Sie die Stromversorgung und
Sicherheitsschalter Q (falls vom Hersteller
bereitgestellt) siehe Abbildung Nr. 5 ( Schalter
je nach Typ kann sich von der auf dem
Bild angegebener Ausführung abweichen).
Oder schalten Sie den elektrischen Strom
(stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose
oder wenn die automatische zweipolige
automatische Schalter installiert ist - schalten
Sie es ein. Es ist
SICHERZUSTELLEN
, damit
der automatische Schalter nicht von der dritten
personen eingeschaltet ist.
RIRS 400VE 3.0
OFF
ON
P a v. 5
Р и с . 5
F i g . 5
A b b . 5
RIRS 700VE 3.0
D
T
J
- e
x
tr
ac
t a
ir
h
u
m
id
ity
+
te
m
p
er
at
u
re
s
en
so
r,
M
5
-
w
at
er
c
o
o
le
r v
al
v
e a
ct
u
at
o
r,
3
-p
o
si
tio
n
,
P
-
D
X
c
o
o
le
r p
ro
te
ct
io
n
, d
if
fe
re
n
tia
l p
re
ss
u
re
F
1
*
-
W
h
en
R
IR
S
4
0
0
...
E
3
.0
- F
u
se
B
T
-5
x
2
0
-1
0
A
W
h
en
R
IR
S
7
0
0
...
E
3
.0
- F
u
se
B
T
-5
x
2
0
-1
5
A
W
h
en
th
e
R
IR
S
4
0
0
H
...
;V
...
3
.0
-
6
m
F
/4
0
0
V
W
h
en
th
e
R
IR
S
7
0
0
H
...
;V
...
3
.0
-
1
0
m
F
/4
0
0
V
W
h
en
th
e
R
IR
S
4
0
0
H
...
;V
...
3
.0
-
6
m
F
/4
0
0
V
W
h
en
th
e
R
IR
S
7
0
0
H
...
;V
...
3
.0
-
1
0
m
F
/4
0
0
V
L
valve actuator
Water cooler
1
3
2
X16.1
Y1 Y2
G
M5
24VAC, 3-position
Y1 - OPEN (24VAC)
Y2 - CLOSE (24VAC)
G - System potential 24VAC
1
2
3
4 5
6
7
8
9 10
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Boost
Start/Stop
AHU status
AHU work
AHU stop
2
4
V
D
C
2
4
V
D
C
3
1
P
DX Cooling
X16.4
X16.2
FA
13 14
B
O
O
S
T
S
T
O
P
/S
T
A
R
T
8
7
X16.3
A
H
U
s
to
p
1
.2
W
m
a
x
4
5
6
10
9
X16.4
1
.2
W
m
a
x
A
H
U
w
o
rk
11 12
18 19 20 21 22
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
NTC
Supply air
TJ
temp.sensor
21 22
X16.6
11 12 13 14 15 16 17
N
L
19
X16.5
M2
M3
17
18
L
N
N L L
16
20
15
230V AC
230V AC
ON/OFF
ON/OFF
L
c
o
n
tr
o
l
N
L
c
o
n
tr
o
l
L
Supply air
Extract air
damper actuator
damper actuator
Fire alarm
input
X16
supply cable
Power
1f, 230V AC
PE N L1
PE N L1
PE N L1
L1
N
PE
X16.7
CE7/7
Jumper
Jumper
D
T
J
- e
x
tr
ac
t a
ir
h
u
m
id
ity
+
te
m
p
er
at
u
re
s
en
so
r,
F
1
*
-
W
h
en
R
IR
S
4
0
0
...
E
3
.0
- F
u
se
B
T
-5
x
2
0
-1
0
A
W
h
en
R
IR
S
7
0
0
...
E
3
.0
- F
u
se
B
T
-5
x
2
0
-1
5
A
W
h
en
th
e
R
IR
S
4
0
0
H
...
;V
...
3
.0
-
6
m
F
/4
0
0
V
W
h
en
th
e
R
IR
S
7
0
0
H
...
;V
...
3
.0
-
1
0
m
F
/4
0
0
V
L
valve actuator
Water cooler
1
3
2
X16.1
Y1 Y2
G
M5
24VAC, 3-position
Y1 - OPEN (24VAC)
Y2 - CLOSE (24VAC)
G - System potential 24VAC
1
2
3
4 5
6
7
8
9 10
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Boost
Start/Stop
AHU status
AHU work
AHU stop
2
4
V
D
C
2
4
V
D
C
3
1
P
DX Cooling
X16.4
X16.2
FA
13 14
B
O
O
S
T
S
T
O
P
/S
T
A
R
T
8
7
X16.3
A
H
U
s
to
p
1
.2
W
m
a
x
4
5
6
10
9
X16.4
1
.2
W
m
a
x
A
H
U
w
o
rk
11 12
18 19 20 21 22
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
NTC
Supply air
TJ
temp.sensor
21 22
X16.6
11 12 13 14 15 16 17
N
L
19
X16.5
M2
M3
17
18
L
N
N L L
16
20
15
230V AC
230V AC
ON/OFF
ON/OFF
L
c
o
n
tr
o
l
N
L
c
o
n
tr
o
l
L
Supply air
Extract air
damper actuator
damper actuator
Fire alarm
input
X16
supply cable
Power
1f, 230V AC
PE N L1
PE N L1
PE N L1
L1
N
PE
X16.7
CE7/7
Jumper
Jumper
Содержание RIRS EKO 3.0 400 VE
Страница 20: ...20 www salda lt RIRS VE 3 0...