background image

Salamander Designs - Electric Lift, Wall Display Stands Designed for Surface                                       www.salamandercommercial.com 

501-685-MS [4.20]           page  15 of 24

Cycle de marche du système de commande de moteur:

Le cycle de marche est de 10% ~ 6 min. / Heure ou max. 2 min. d’utilisation en continu, indépendamment 
de la charge. Cela NE DOIT PAS être dépassé sous peine de provoquer une surchauffe du moteur. Le 
dépassement du cycle de marche entraînera une réduction considérable de la durée de vie du système.

Le système de commande du moteur contient les composants suivants:
• 1 boîtier de contrôle
• 2 vérins télescopiques
• 1 câble d’alimentation principale interchangeable
• 2 câbles moteur
• 1 télécommande filaire

Dépannage / initialisation du système de commande du moteur

Dans le cas de dysfonctionnements du système de commande du moteur, suivez les étapes indiquées ci-
dessous ; Le système est initialisé en appuyant sur le bouton du bas une ou deux fois et en le maintenant 
enfoncé jusqu’à ce que le dispositif soit en buté, il reculera alors automatiquement d’env. 3 mm à nouveau 
et se remettra doucement à fonctionner. Ne relâchez le bouton vers le bas que quand le mouvement s’est 
complètement arrêté. Si le bouton est relâché avant que l’opération ne soit terminée et que l’initialisation a 
été interrompue, il faut recommencer toute l’opération depuis le début. Il est parfois nécessaire d’appuyer 
deux fois sur le bouton pour démarrer l’initialisation du fait que le système peut se trouver sur différents 
modes au début de l’initialisation.

AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique - Branchez l’appareil à une prise correctement reliée à la 

terre. Ne pas contourner le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de la prise de terre. Une fiche 
polarisée possède deux lames dont une plus large que l’autre. Une prise de terre dispose de deux lames 
et d’une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont fournies pour votre 
sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement 
de la prise obsolète. Ne pas utiliser un adaptateur qui contrecarre la broche de terre de la prise secteur.

AVERTISSEMENT: Ne pas surcharger la prise murale sur laquelle est connecté l’appareil. Ne pas 

surcharger l’appareil. Veillez à ce que la charge totale de l’appareil n’excède pas ce qui est listé dans la 
section spécifications de ce manuel.

Entretien

  •  DANGER – Afin de réduire les risques de choc électrique : débranchez toujours cet appareil  
    de la prise électrique avant de le nettoyer.
  •  Nettoyez la poussière et la saleté avec un chiffon sec, à l’extérieur du système,  
    à intervalles appropriés, et vérifiez qu’il n’y ait pas d’éventuels dommages.
  •  Inspectez les connections, les câbles et les prises et vérifiez qu’ils fonctionnent  
    correctement, ainsi que les points de fixation du moniteur vidéo.

Réparations

  •  Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil  
    a été endommagé de quelque façon que ce soit, lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche  
    est endommagé, lorsque du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés sur l’appareil,  
    que l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement , ou est tombé.
  •  Il n’y a aucun composant de cet appareil qui n’est réparable par l’utilisateur. Le retrait du  
    couvercle de cet appareil peut présenter un risque de choc, et annuler la garantie.

Accessoires et pièces détachées

Veuillez contacter votre revendeur Salamander Designs le plus proche ou  
www.salamandercommercial.com pour toute information.

français

Содержание FPS2W/EL/MS/GG

Страница 1: ...S 4 20 page 1 of 24 ADA COMPLIANT SOLUTIONS fps2W el MS gg Electric Lift Wall Stand user manuAl 2020 Microsoft Microsoft the Microsoft logo Microsoft Surface Surface and the Microsoft Surface logo are...

Страница 2: ...1 M6 x 14mm Pan phillips screw for use with Surface Hub 2S H 3 300 485 1 4 20 x 1 2 Button head socket cap screws I 2 400 120 Velcro cinch strap with logo J 3 400 125 Black one wrap strap x 200mm K 6...

Страница 3: ...ire electric shock or injury to persons For indoor use in dry locations only For commercial use Disconnect power when installing relocating or before servicing Unplug from outlet before putting on or...

Страница 4: ...onnect the device to a properly grounded outlet only Do not defeat the safety purpose of the polarized type plug A polarized plug has two blades with one wider than the other If the provided plug does...

Страница 5: ...Surface www salamandercommercial com 501 685 MS 4 20 page 5 of 24 ASSEMBLY Unbox remove panels Lay flat on floor 1 Slide outer panel away from base and then up and off the unit 2 Remove inner panel by...

Страница 6: ...ble of supporting the load The product is designed for installation to 2x4 wood stud or masonry not un reinforced metal studs WOOD CONSTRUCTION locate two framing studs minimum of 16 405 mm apart at t...

Страница 7: ...e Set stand aside and drill holes for 5 16 lag screws S WOOD CONSTRUCTION Use 3 16 5mm bit and drill holes 2 5 64mm deep MASONRY Use 3 8 10mm bit and drill holes 2 5 64mm deep Reposition stand and sec...

Страница 8: ...rom Display to Stand Manage cables carefully Use cable ties to keep wires away from pinch points Route cables between the back of display and the hole on the front of stand Use supplied split loom cab...

Страница 9: ...Troubleshooting Double check that power cord is firmly plugged into power supply Hold down the down button continuously for several seconds to reset unit More troubleshooting and repair information fo...

Страница 10: ...d by the Display manufacturer item 2 below Install Brackets ears out as shown Next insert the four Shoulder Washers item 3 below through the four aligning Key hole Slots item 4 below in the Display He...

Страница 11: ...s screw G 4 302 281 M6 x 14mm Pan phillips screw for Surface Hub 2S H 3 300 485 1 4 20 x 1 2 Button head socket cap screws I 2 400 120 Velcro cinch strap with logo J 3 400 125 Black one wrap strap x 2...

Страница 12: ...el ctrico o lesiones a personas nicamente para uso en interiores en lugares secos Para uso comercial Desconecte la corriente al instalar reubicar o antes de realizar reparaciones Desconecte del tomac...

Страница 13: ...olarizado o con conexi n a tierra Un enchufe polarizado tiene dos clavijas una m s ancha que la otra Un enchufe con conexi n a tierra tiene dos clavijas y un tercer contacto de conexi n a tierra La cl...

Страница 14: ...e Cet appareil est con u pour une utilisation en int rieur uniquement dans des endroits secs Cet appareil est con u pour une utilisation commerciale Coupez l alimentation lors de l installation de tou...

Страница 15: ...aris e ou de la prise de terre Une fiche polaris e poss de deux lames dont une plus large que l autre Une prise de terre dispose de deux lames et d une troisi me broche de mise la terre La lame large...

Страница 16: ...ich an trockenen Orten bestimmt F r den kommerziellen Gebrauch Trennen Sie die Stromversorgung bei der Installation Transport an einen anderen Standort oder vor der Wartung Ziehen Sie vor dem Befestig...

Страница 17: ...f nicht aufgehoben werden Ein polarisierter Stecker hat zwei Stifte wobei einer breiter als der andere ist Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in die Steckdose passt wenden Sie sich an einen Elektrik...

Страница 18: ...lanca Assemblage D baller Enlever les panneaux talez plat sur le sol 1 Faites glisser le panneau ext rieur en l loignant de la base et puis levez le et retirez le de l appareil 2 tez le panneau intern...

Страница 19: ...able de supporter la charge Le produit est con u pour une installation sur un montant en bois de 2x4 ou des montants m talliques renforc s CONSTRUCTION EN BOIS Placez deux l ments d ossatures distants...

Страница 20: ...ONSTRUCTION EN BOIS Utilisez une m che de 3 16 5mm et percez des trous de 2 5 64mm de profondeur MA ONNERIE Utilisez une m che de 3 8 10mm et percez des trous de 2 5 64mm de profondeur Repositionnez l...

Страница 21: ...Les bandes auto agrippantes I J peuvent tre utilis es sur ces rails Acheminer les C bles du Pr sentoir la Base Manipulez les c bles avec soin Utilisez des attaches de c ble afin d loigner les c bles d...

Страница 22: ...nneau interne l aide des 2 vis retir es la premi re tape 2 R installez le panneau en alignant toutes les 4 vis qui d passent du panneau travers les ouvertures en forme de serrure sur la base Remarque...

Страница 23: ...erminez l installation en ins rant et en serrant les deux vis de verrouillage l ment H travers l en t te d affichage et dans les supports d affichage Befestigen Sie die Anzeigehalterungen Punkt V an d...

Страница 24: ...de commande vers le bas en continu pendant plusieurs secondes pour r initialiser l appareil Vous trouverez plus d informations de d pannage et de r paration la page quatre de ce manuel GARANTIE LIMIT...

Отзывы: