background image

1

SBP-302CMAS-0001

Manuel D’instructions

Manual de Instrucciones

Instruction Manual

www.hanwhasecurity.com                 [email protected]

Telescoping pendant mount

Weight Capacity: 50 lb

SBP-302CMAS

¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR 

LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA LAS 

SIGUIENTES ADVERTENCIAS.

No utilice este producto para ningún fin que no sea explícitamente especificado por Hanwha. 

Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no en-

tiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación, 

contacte con Hanwha o llame a un operario cualificado. Hanwha no es responsable de daños o 

lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.

 

 

NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.

iADVERTENCIA!

AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL 

RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOM-

MAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS 

SUIVANTS.

N’utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Hanwha. Une installation incor-

recte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez 

pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l’installation, veuillez con-

tacter le service clientèle de Hanwha ou un installateur qualifié. Hanwha n’est pas responsable 

des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation 
incorrects.

 

 

NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.

AVERTISSEMENT

!

!

WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM 

IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE 

BEGINNING.

Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Hanwha. Improper installation 

may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have 

doubts about the safety of the installation, contact Hanwha Customer Service at 877-213-1222 or 

call a qualified contractor. Hanwha is not liable for damage or injury caused by incorrect mount-
ing, assembly, or use.

 

DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT

WARNING!

Содержание SBP-302CMAS

Страница 1: ...VANT DE COMMENCER LISEZ LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS N utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Hanwha Une installation incor recte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l installation veuillez con tacter le service clientèle de Hanwha ou un installateur qu...

Страница 2: ... del paquete Contenu de l emballage WEIGHT CAPACITY Maximum Weight Capacity Peso máximo de pantalla Poids maximal de l écran 50lb 22 6kg CAUTION PACKAGE CONTENTS CONTINUED Contenido del paquete Contenu de l emballage D 2 A 4 M6 Washer 4 E 2 A 2 D 2 E 2 Swivel Adapter Threaded Coupler Ceiling Adapter M6x10mm 2 SBP 302CMA SBP 302CM SBP 302CMS 2 ...

Страница 3: ...dé d utiliser 4 vis 1 3a THREADED ADAPTER INSTALLATION Ensure that holes are on center of wood joist Asegúrese de que los agujeros están en el centro de la viga de madera Veiller à ce que les trous sont au centre des solives de bois WOOD JOIST INSTALLATION 1 1 1 1 1 3a Use a 4mm 5 32 wood bit to make a 65mm 2 5 deep hole on marks Uso un 4 mm 5 32 poco de madera para hacer un 65mm 2 5 hoyo profundo...

Страница 4: ...ar a la vigueta de madera Utilisez les vis à bois fournies A pour fixer à la solive en bois CEILING ADAPTER INSTALLATION 1 3b 1 3b Thread adjustable extension column onto swivel adapter Roscar la columna de extensión ajustable al adaptador giratorio Filetage réglable de la colonne d extension à l adaptateur pivotant 2 ATTACH SWIVEL ADAPTER 2 ...

Страница 5: ...turas ranuradas Sujete con tornillos M6x10mm Apretar los tornillos con una llave allen Fixez le coupleur fileté à l aide des vis préinstallées et des fentes Fixez avec des vis M6x10mm Serrer les vis avec une clé allen THREADED COUPLER INSTALLATION 3a 1 3a 1 I OR O OU D E Thread extension column to ceiling adapter Columna de extensión de hilo al adaptador de techo Fil extension colonne vers plafond...

Страница 6: ...s fentes Terminez l installation en le fixant avec des vis M6x10mm Serrer les vis avec une clé allen CEILING ADAPTER INSTALLATION 3b 1 Adjust column to desired height by turning collar counter clockwise to loosen After achieving proper length lock column position by tightening collar clockwise Ajustar la columna a la altura deseada girando hacia collar de las agujas del reloj para aflojar Bloqueo ...

Страница 7: ...e d extension Installez les vis de fixation fournies 5 COMPLETE INSTALLATION 5 OR O OU D E I After desired height has been achieved tighten pre installed set screws to secure in position Después de haber logrado la altura deseada añadir los tornillos de fijación para fijar en su posición Après hauteur désirée est atteinte ajouter les vis de réglage pour fixer en position 4 2 ADJUSTING COLUMN LENGT...

Страница 8: ... realizado en Fabricante Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso WARRANTY GARANTÍA WISENET is a trademark of Hanwha Techwin Co Ltd Nous vous félicitons pour l achat de ce produit Crimson AV LLC ci après dénommé Fab ricant Vous venez d acquérir un produit réalisé à partir de matériaux durables et d une conception ingénieuse jusque dans les moindres détails Fabricant est ainsi ...

Страница 9: ...9 SBP 302CMAS 0001 ...

Отзывы: