Salamander 4 Bay Cabinet with XL Display Mount 19 of 28
501-020 [9.17]
CONTINUACIÓN DE LA INSTALACIÓN DE LOS SOPORTES DE LA PANTALLA
INSTALLATION DES SUPPORTS DE L’ÉCRAN (SUITE)
FORTSETZUNG DER INSTALLATION DER DISPLAYHALTERUNGEN
FORTSETZUNG DER INSTALLATION DER DISPLAYHALTERUNGEN
T
Side View
K
K
WARNING!
This step requires two people.
La inclinación viene como defecto de la fabrica. Si se
necesita hacer un ajuste, remueva la pantalla, afloje los
tornillos (T) y ajuste los tornillos (K) en las tres ubicaciones
para conseguir la inclinación adecuada. No apriete en
exceso el tornillo (T).
El ajuste de los tornillos (K) van a inclinar el montaje. Los
tornillos (T) sostienen el montaje en la posición deseada.
L’inclinaison du support est préréglée à l’usine. Si un ré-
glage est nécessaire, retirez l’écran, desserrez les boulons
(T) et ajustez les boulons (K) à trois endroits pour obtenir
une inclinaison appropriée. Ne serrez pas trop la vis (T).
Le réglage des vis (K) inclinera le support. Les vis (T) main-
tiennent le support dans la position souhaitée
Halterungsneigung ist durch die Fabrik vorbestimmt. Sollte
eine Anpassung nötig sein,entferne das Display, lockere
die Bolzen (T) und passe die Bolzen (K) an drei Orten an
um eine angemessene Neigung zu erzielen. Ziehe die
Schrauben (T) nicht zu fest.
Die Anpassung der Schrauben (K) wird die Halterung
neigen. Die Schrauben (T) halten die Befestigung an der
gewünschten Position