background image

Salamander 4 Bay Cabinet with XL Display Mount                                                            13 of 28          

       501-020 [9.17]      

Advertencias:

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE MUEBLE

ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en un accidente que puede 

involucrar en una lesión personal grave. El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en que el 

producto se dañe o sea destruido o se anule la garantía.

ADVERTENCIA! Para usarse con Televisores que pesen 400 lbs (181Kg) y que tengan una medida 

diagonal de 100 pulgadas (254 cm) o menos. Si es utilizado con televisores mas pesados puede resultar 

en la inestabilidad del mueble y puede volcarse y causar una lesión grave e incluso la muerte.

PRECAUCIÓN!  

  •  Se requiere la supervisión cuando este mueble es usado por o cerca de niños,  

    discapacitados o personas desahbilitdas.

  •  Utilice este mueble solo para el uso previsto y descrito en estas instrucciones.

  •  No utilice accesorios que no son recomendados por el fabricante. 

  •  No apto para exteriores.

  •  Para uso comercial únicamente. 

  •  Coloque la parte posterior del mueble directo a la pared.

Capacidad de Carga:    Maxima carga : D2/347AMXL – 400 lbs (136 Kg)

     

 

 

Maxima carga : D2/347AMXL – 400 lbs (136 Kg)

     

 

 

Máxima carga de cada estante – nominal – 100 lbs (45 Kg)

 

 

 

 

    

PELIGRO DE VOLTEO!

El mueble debe estar fijado en la pared. 

Para usarlo con televisores que pesen 400 lbs (181 Kg) o menos. Al usarlo con televisores  

mas pesados puede resultar en una inestabilidad causando que se voltee y pudiendo  

resultar en la muerte o en una lesión grave.

****** GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES *******

Accesorios y Repuestos

Por favor contacte a Salamander Designs 860.761.9500 o diríjase a  

www.salamanderdesigns.com/commercial 

Tools 

needed

Drill Driver

#2 Phillips Head Screw Driver

1/2 Drill Bit for Standard Installation

3/16” Drill Bit for Wood Stud Installation

Pencil

Tape Measure

Level

TOOLS 

INCLUDED

PART # 

DESCRIPTION

  

400-035 

Level Wrench

400-030 

1/4” Long Arm Hex Key

301-240 

Double Sided Tape 1” x 2”

P-400-030 

Driver Bit 1/4” Hex Key

400-080 

5/32” Hex Key

400-060 

3/16” Hex Key- Long Arm

400-125 

1/2” X 8” Velcro Wrap Strap

Содержание D2/347AMXL

Страница 1: ... Cabinet must be affixed to wall For use with video monitors weighing 400 lbs 181kg or less Use with heavier televisions may result in instability causing tip over resulting in death or serious injury 4 BAY SINGLE XL DISPLAY WALL MOUNT CABINET D2 347AMxl D3 347AMxl ASSEMBLY INSTRUCTIONS ...

Страница 2: ...ttachments not recommended by the manufacturer Do not use outdoors For Commercial use only Place cabinet with back to wall Weight Capacities Max Display Load D2 347AMXL 400 lbs 136kg Max Display Load D3 347AMXL 400 lbs 136kg Max Shelf Load each Nominal 100 lbs 45kg TIP HAZARD WARNING Cabinet must be affixed to wall For use with video monitors weighing 400 lbs 181kg or less Use with heavier televis...

Страница 3: ... 1 4 20 x 3 8 Button Head Socket Screw I 300 560 1 4 20 Flat Nut J 301 010 5 16 18 x 3 4 Button Head Screw K 300 480 1 4 20 x 7 8 Head Socket Screw L 300 520 1 4 20 Small Flat Nut N 300 565 Drop In Nut O 300 835 Universal Shelf Peg P 303 855 Universal Wall Bracket Q 300 468 1 4 Flat Washer R 301 462 Shoulder Washer S 300 525 5 16 18 x 1 50 Head Socket Screw T 300 462 1 4 20 x 2 25 Head Socket Scre...

Страница 4: ...17 1 CAMERA SHELF OPTIONAL A S Q R B Install Mount Install Q Bracket slots to the center of the middle vertical mounting post using Screw U and Washers R Install Post Insert Screw H and Washer R through the Bracket to Flat Nut I and tighten with Hex Key I H R I H R U ...

Страница 5: ...rew J on the top and bottom hole as shown Note position of washer relative to bracket A B S J Attach Brackets to Display Fasten the brackets using fasteners length and size recommended by the display manufacturer Using improper screw length can damage the display NOTE Other displays may use different screw lengths M8 16mm screws are supplied for use with Microsoft Surface Hub ...

Страница 6: ...ay into place ADJUSTING DISPLAY TILT ANGLE OPTIONAL Mount tilt is preset at factory If adjustment is necessary remove display loosen bolts T and adjust bolts K in three locations to achieve proper tilt Do not over tighten screw T Adjusting screws K will tilt mount Screws T hold mount in desired position T Side View K K WARNING This step requires two people ...

Страница 7: ...semble loosely as shown B O N Drop In Nut Option Should you desire shelf placement in location other than predrilled locations use the drop in nut option This option allows shelf to be placed at any height A Shelf placement can be adjusted if necessary to either predrilled locations or any location using Drop In Nuts N Shelf Peg assembly see diagram below B Place shelves on pegs C Install accessor...

Страница 8: ...ovided Hex Key C Loosely assemble Set Screw C JCN E and Drop In Nut N through each hole in the panel Modesty Panel Removing and Re Installing NOTE Be sure bottom of modesty panel is flush to cabinets top ADJUSTMENT TIPS A B removal reinstallation of cartridge rack E N Remove door Remove door using quick release tab at the back of hinges circled below ...

Страница 9: ...the other end to the rack Multiple wire managers may be used to separate or achieve necessary capacity of wires needed Remove Install Cartridge to Cabinet 1 Use levers to lock unlock rack to cabinet Keep unlocked while removing installing 2 Push Rack into cabinet lifting slightly as front wheels touch cabinet bottom panel 3 Release locking levers and continue to push rack into cabinet until levers...

Страница 10: ...mander 4 Bay Cabinet with XL Display Mount 10 of 28 501 020 9 17 Reattach door 1 Clip hinge onto front of hinge back 2 Press back of hinge to fix click 1 2 Remove rack install gear and reinstall to cabinet ...

Страница 11: ...alamander is proud to stand behind our products with industry leading warranties Should you ever encounter any problem with your Salamander product let us know We are here to make it right 1 860 761 9500 Full warranty including limitations and warranty claim information may be found at www salamanderdesigns com commercial warranty Made in USA A B Adjust Cartridge Depth For adjustable depth racks a...

Страница 12: ...être fixée au mur Pour une utilisation avec des moniteurs vidéo pesant 400 lbs 181 kg ou moins Une utilisation avec des téléviseurs plus lourds pourrait causer une instabilité qui entraînerait un basculement ce qui pourrait mener à la mort ou à des blessures graves GEFAHRENWARNUNG Schrank muss an der Wand befestigt werden Für die Nutzung mit Videomonitoren mit 400 lbs 181kg oder weniger Die Nutzun...

Страница 13: ...ce accesorios que no son recomendados por el fabricante No apto para exteriores Para uso comercial únicamente Coloque la parte posterior del mueble directo a la pared Capacidad de Carga Maxima carga D2 347AMXL 400 lbs 136 Kg Maxima carga D2 347AMXL 400 lbs 136 Kg Máxima carga de cada estante nominal 100 lbs 45 Kg PELIGRO DE VOLTEO El mueble debe estar fijado en la pared Para usarlo con televisores...

Страница 14: ...ue ce mobilier est utilisé par ou à proximité d enfants de personnes invalides ou handicapées Utilisez ce mobilier uniquement de la manière prévue tel que décrit dans ces consignes N utilisez pas d accessoires non recommandés par le fabricant Ne pas utiliser à l extérieur Pour un usage commercial seulement Placez l armoire le dos au mur Capacités de poids Charge maximale de l écran D2 347AMXL 400 ...

Страница 15: ...wenn diese Einrichtung in der Nähe von Kindern Invaliden oder Menschen mit Behinderung eingesetzt wird Nutze diese Einrichtung nur für ihre vorhergesehene Nutzung entsprechend dieser Anleitung Verwende keine Vorrichtungen die nicht durch den Hersteller empfohlen wurden Keine Nutzung im Freien Nur für die kommerzielle Nutzung geeignet Platzieren Sie den Schrank mit der Rückseite zur Wand Gewichtkap...

Страница 16: ...8 1 4 20 x 3 8 Button Head Socket Screw I 300 560 1 4 20 Flat Nut J 301 010 5 16 18 x 3 4 Button Head Screw K 300 480 1 4 20 x 7 8 Head Socket Screw L 300 520 1 4 20 Small Flat Nut N 300 565 Drop In Nut O 300 835 Universal Shelf Peg P 303 855 Universal Wall Bracket Q 300 468 1 4 Flat Washer R 301 462 Shoulder Washer S 300 525 5 16 18 x 1 50 Head Socket Screw T 300 462 1 4 20 x 2 25 Head Socket Scr...

Страница 17: ...h Schrauben U und Unterlegscheiben R Installation du support Installez les rainures du support Q au centre du montant de montage vertical à l aide de la vis U et des rondelles R Poste de instalación Inserte el Tornillo H y la arandela R a través del soporte hacia la tuerca plana I y apriete con una herramienta hexagonal Installation du montant Insérez la vis H et la rondelle R à travers le support...

Страница 18: ... die Unterlegscheiben an den Halterungen Befestige die Unterlegscheiben R an den Schnittstellen halterungen U mit einer Schraube J wie angezeigt am oberen und unteren Loch Beachte die Position der Unterlegscheiben in Bezug auf die Halterung A B S J Otras pantallas pueden usar tornillos de longitudes diferentes Los tornillos M8 16mm son entrega dos para usarse con el Hub de la Microsoft Surface Anb...

Страница 19: ...tornillos K van a inclinar el montaje Los tornillos T sostienen el montaje en la posición deseada L inclinaison du support est préréglée à l usine Si un ré glage est nécessaire retirez l écran desserrez les boulons T et ajustez les boulons K à trois endroits pour obtenir une inclinaison appropriée Ne serrez pas trop la vis T Le réglage des vis K inclinera le support Les vis T main tiennent le supp...

Страница 20: ...que tenga los agujeros preperforados o cualquier ubicación usando las Tuercas N Ensamble de Estantes usando clavijas Vea el diagrama a continuación Coloque los estantes en las clavijas Instale los accesorios Kit repetidor IR Acondicionador de Energia etc y coloque los componentes Le placement de la tablette peut être ajusté si cela s avère nécessaire à des endroits pré percés ou à tout endroit à l...

Страница 21: ...hte Höhe Gleiche das Regal aus indemdu die Posi tionen der Regalhaken anpasst und die Schrauben durch Sechskantschlüssel befestigst Hinweis Drop in Mutter muss eine 1 4 Drehung machen B O N B O N Écrou fileté en option Si vous désirez placer la tablette dans un endroit autre que ceux déjà pré percés utilisez l écrou fileté en option Cette option permet de placer la tablette à n importe quelle haut...

Страница 22: ...rop In Muttern F in Extrusion C Desajuste el conjunto de tornillos C JCN E y las tuercas deslizantes N a través de cada agujero en el panel Loosely assemble Set Screw C JCN E and Drop In Nut N through each hole in the panel Gebe die Schraube C JCN E und Drop In Mut ter N locker durch jedes Loch im Panel Panel de Modestia Remoción y reinstalación NOTA Asegúrese que el fondo del panel de modestia es...

Страница 23: ...TTENHALTERUNG Remueva la puerta Remueva la puerta usando la pestana de liberación rápida en la parte trasera de las bisagras señalada a continuación Retirer la porte Retirez la porte à l aide d une languette à dégagement rapide située à l arrière des charnières encerclé ci dessous Entfernung der Tür Entferne die Tür durch die schnell lösende Lasche an der Rückseite der Scharniere untenstehend eing...

Страница 24: ...éverrouiller le rangement dans l armoire Faites en sorte que cela reste déverrouillé le temps du retrait mise en place Poussez le rangement dans l armoire en soulevant légèrement puisque les roues avant touchent le panneau inférieur de l armoire Relâchez les leviers de verrouillage et continuez à pousser le rangement dans l armoire jusqu à ce que les leviers s embrayent Entfernung Installation der...

Страница 25: ...boulon et de l écrou EZ installez le ges tionnaire de câble à l extrusion arrière près du sommet de l armoire À l aide de la vis 10 32 et de la rondelle fixez l autre extrémité au rangement Plusieurs gestionnaires de câble peuvent être utilisés pour séparer ou obtenir la capacité nécessaire des câbles requis Kabelverwaltung Nutze die Flügelmutter Unterlegscheiben Bolzen und EZ Mutter um die Kabelv...

Страница 26: ...ière sur l avant de la charnière arrière Appuyez sur l arrière de la charnière pour la fixer cliquer Neuanbringung der Tür Klemme das Scharnier an die Rückseite des Gelenks Drücke das Scharnier zum Fixieren nach hinten Klick 1 2 Remueva el estante instale el engranaje y reinstale el mueble Retirez le rangement installez le matériel et remettez l armoire en place Entfernung der Halterung Installati...

Страница 27: ...trón de agujeros en el tope y fondo del estante Ajuster la profondeur du casier Pour des casiers de rangement à profondeur réglable ajustez la profondeur à la dimension souhaitée dans les positions incrémentales de 1 du modèle de trou sur le côté du sommet et du bas du casier de rangement Anpassung der Kassettentiefe Für eine angepasste Tiefe passe die Tiefe der gewünschten Dimension in 1 inkremen...

Страница 28: ...op of the cabinet A A A LIMITED WARRANTY FOR COMMERCIAL VIDEO DISPLAY STANDS AND MOUNTS Salamander is proud to stand behind our products with industry leading warranties Should you ever encounter any problem with your Salamander product let us know We are here to make it right 1 860 761 9500 Full warranty including limitations and warranty claim information may be found at www salamanderdesigns co...

Отзывы: