background image

(guardamanos de la pistola) a la pared de un 

cubo metálico puesto a tierra correctamente, 

accionar el gatillo para purgar el producto(dirigir 

el chorro contra la pared del cubo).
e) Colocar el seguro de la pistola. 
f) Colocar el interruptor del motor (equipos 

eléctricos) en la posición “O” (apagado).
g) Desconectar el cable de alimentación 

(versiones eléctricas).
h) Abrir la válvula de purga con un contenedor 

cerca para verter el producto. Dejar abierta la 

válvula hasta estar en condiciones de volver a 

pulverizar.
Si usted supone que la boquilla o la manguera 

está completamente obstruida, o que la presión 

no ha sido totalmente eliminada después de 

haber seguido el procedimiento anteriormente 

descrito, soltar MUY SUAVEMENTE el racord 

de la manguera para reducir gradualmente la 

presión, y luego abrirla del todo. Acto seguido 

limpiar la boquilla o la manguera.
3.2. SEGURIDAD DE LA MANGUERA
El producto de alta presión que circula por las 

mangueras puede ser muy peligroso. Si en la 

manguera aparece una fuga o rotura por 

cualquier clase de desgaste, daño o mal uso, 

el chorro a alta presión que salga por ella puede 

ocasionar una inyección de producto o cualquier 

otra grave herida corporal y daños o deterioros 

materiales.
TODAS LAS MANGUERAS DE PRODUCTO 

DEBEN TENER MUELLES DE PROTECCIÓN 

EN AMBOS EXTREMOS. Los muelles de 

protección ayudan a que las mangueras no se 

doblen ni se enrollen cerca de la unión, lo que 

podría provocar su ruptura.
AJUSTAR al máximo todas las conexiones por 

donde circule el producto antes de cada uso. 

El producto a alta presión puede hacer saltar 

una conexión floja o permitir que el producto a 

alta presión salga a través de la conexión.
NUNCA utilizar una manguera deteriorada. 
Antes de cada uso, comprobar a lo largo de 

toda la manguera si tiene fugas, raspaduras, 

abombados en el revestimiento, daños o si las 

conexiones están flojas. Si sucediera algo 

semejante, cambiar inmediatamente la 

manguera. NO TRATAR de utilizar la manguera 

de alta presión ni repararla con cinta adhesiva 

ni concualquier otro elemento. Las mangueras 

reparadas no pueden contener el producto de 

alta presión.
MANIPULAR Y DISPONER LAS MANGUERAS 

CON CUIDADO. No tirar de las mangueras para 

mover el equipo. Mantener la manguera lejos 

de las piezas móviles y de las superficies de la 

bomba y del motor  que estén calientes. No 

utilizar productos ni disolventes incompatibles 

con el revestimiento interior del tubo y el de la 

cubierta. NO EXPONER las mangueras 

SAGOLA a temperaturas superiores a los 82ºC 

o inferiores a -40ºC.
Continuidad eléctrica de la manguera
Una adecuada continuidad eléctrica de la 

manguera es esencial para mantener la 

conexión a tierra de un sistema de 

pulverización. Comprobar la resistencia eléctrica 

de sus mangueras de producto por lo menos 

una vez por semana. Utilice un medidor de 

resistencia de características adecuadas para 

su manguera para medir la resistencia. Si la 

resistencia supera los límites recomendados, 

cámbiela inmediatamente. Una manguera sin 

conexión de tierra o mal colocada puede hacer 

que el sistema sea peligroso. Consultar también 

RIESGOS DE INCENDIO O EXPLOSIÓN.
3.3. RIESGOS DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN
La aplicación con pistola, el lavado, la limpieza 

de equipos por medio de líquidos inflamables 

en lugares de atmósfera continuada pueden 

causar incendios o explosiones.
Debe utilizarse en exterior o interior 

extremadamente bien ventilados. Conectar 

todos los equipos a tierra así como las 

mangueras, los recipientes y los objetos a pintar.
Evitar cualquier fuente potencial de inflamación, 

como la carga electrostática de un toldo 

plástico, las llamas desnudas como las de los 

pilotos, los puntos calientes (cigarrillo 

encendido), los arcos eléctricos producidos al 

hacer una conexión o al desconectar los cables 

de alimentación o de encendido/apagado de 

luces o iluminaciones.
Cualquier incumplimiento en el respeto de la 

presente advertencia puede causar heridas 

graves que pueden conllevar la muerte.
El paso de producto a gran velocidad en la 

bomba y en las mangueras crea electricidad 

estática y puede provocar chispas. Estas 

chispas pueden producir fuego en los vapores 

de solvente y en el producto aplicado, en las 

partículas de polvo y en otras sustancias 

inflamables, ya sea que se efectúe la aplicación 

en el interior o en el exterior, y pueden causar 

un incendio o una explosión así como heridas 

y daños materiales graves.
Si se producen chispas de electricidad estática 

o si se siente la menor descarga, DETENER 

INMEDIATAMENTE LA DISTRIBUCIÓN. 
Detener inmediatamente el sistema hasta haber 

identificado y corregido el problema.

-  6  -

Содержание PSAA 108

Страница 1: ...e s l i s t a d e r e p u e s t o s i n s t r u c t i o n m a n u a l s p a r e p a r t s l i s t m a n u e l d i n s t r u c t i o n s l i s t e d e p i c e s d t a c h s Pistola Airless Autom tica...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Advertencias de seguridad p g 4 4 Datos t cnicos p g 7 5 Lista de despiece p g 8 6 Instalaci n y funcionamiento p g 8 7 Limpieza de la pistola y accesorios p g 9 8 Accesorios p g 10 9 Condiciones de...

Страница 4: ...ar la ruptura de un elemento y ser la causa de una inyecci n de producto de otras heridas graves de incendio o de deterioro del material circundante NUNCA modificar parte alguna del equipo al realizar...

Страница 5: ...n el valor m s bajo posible Dirigir la pistola hacia un cubo met lico puesto a tierra Retirar el cerrojo de la pistola y accionar el gatillo El chorro debe ser inestable y remolinante Si el chorro sal...

Страница 6: ...ver el equipo Mantener la manguera lejos de las piezas m viles y de las superficies de la bomba y del motor que est n calientes No utilizar productos ni disolventes incompatibles con el revestimiento...

Страница 7: ...Contenedor del producto Seg n las normativas locales vigentes g Todos los cubos de disolvente utilizados al pulverizar seg n las normativas locales vigentes Utilizar solamente cubos de metal que sean...

Страница 8: ...ptima 7 Accionar el pilotaje de manera que este completamente abierto o completamente cerrado Mantener la pistola a una distancia de 200 300 mil metros de la superficie de trabajo Desplazar la pistol...

Страница 9: ...ontinuaci n operar seg n el siguiente procedimiento Boquilla fija 1 Abrir v lvula de descompresi n del equipo 2 Desmontar protector y tuerca de boquilla 3 Extraer boquilla de pulverizaci n 4 Eliminar...

Страница 10: ...bra 11 Colocar el cabezal difusor y apretarlo teniendo accionado el accionador de la pistola para no da ar el asiento y bola de cierre Nota Verificar que est colocada la junta de cierre de cobre antes...

Страница 11: ...043 1 09 mm 0 072 1 83 mm 15 25 40 15 25 10 15 25 40 10 15 25 40 10 15 25 40 65 10 15 25 40 10 15 25 40 15 25 40 50 15 25 40 50 15 25 40 50 40 65 65 40 65 50 65 80 50 65 80 50 65 80 50 65 80 50 65 80...

Страница 12: ...es de 2 a os a partir de la fecha de compra que ser indicada por el establecimiento vendedor en el lugar habilitado al respecto junto con su sello Una vez recepcionado el equipo cumplimente la garant...

Страница 13: ...14 3 Safety advice page 14 4 Technical data page 17 5 List of components page 18 6 Instalation and operation page 18 7 Cleaning the gun and accessories page 19 8 Accessories page 20 9 Warranty conditi...

Страница 14: ...technical data Make sure the spraying equipment and the accessories used require the same amount of pressure NEVER exceed the maximum working pressure capacity of any component of the system 3 1 RISK...

Страница 15: ...in its place on the gun whilst spraying The protector gives warning of the risk of products being injected onto the skin and assists in reducing this danger but it does not eliminate the risk of finge...

Страница 16: ...mable liquids in spaces containing a continuous atmosphere may cause fire or explosions These tasks must be performed out of doors or in extremely well ventilated interiors All equipment used must be...

Страница 17: ...and then operate the gun 3 3 2 Safety during spraying Reduce the risk of product injection static electricity sparks or splashes by following the spraying procedure described below 17 Moving parts ar...

Страница 18: ...tch on the pilotage in such a way that it is completely open or completely closed Keep the gun at a distance of 200 300 millimetres from the working surface Move the gun perpendicularly to the surface...

Страница 19: ...wing procedure Fixed tip 1 Open the compression valve of the gun 2 Remove the tip guard and nut 3 Extract the spray tip 4 Remove the obstruction by blowing with compressed air through the front of the...

Страница 20: ...n this while puling the piston in order to prevent damage to the sealing ball and seat Note check that the copper seal is placed before inserting the diffuser head 20 Swivel head without tip Ref 814 6...

Страница 21: ...5 40 15 25 10 15 25 40 10 15 25 40 10 15 25 40 65 10 15 25 40 10 15 25 40 15 25 40 50 15 25 40 50 15 25 40 50 40 65 65 40 65 50 65 80 50 65 80 50 65 80 50 65 80 50 65 80 65 80 95 65 80 95 65 80 95 114...

Страница 22: ...purchase which will be indicated by the seller in the place provided for this purpose together with his stamp Once the unit has been received please complete the warranty and send this to the manufact...

Страница 23: ...Mesures de s curit page 24 4 Renseignements techniques page 27 5 clat page 28 6 Installation et fonctionnement page 28 7 Nettoyage du pistolet et des accesoire page 29 8 Accesoires page 30 9 Conditio...

Страница 24: ...ion n cessaires selon la l gislation en vigueur pour appliquer ces produits Ne pas utiliser de trichlor thyl ne 1 1 1 de chlorure de m thyl ne ni d autres dissolvants issus d hydrocarbures hallog nes...

Страница 25: ...isation Cette protection permet de voir les dangers d injection de produit et de r duire ce danger mais ne supprime pas totalement les risques de placer accidentellement les doigts ou toute autre part...

Страница 26: ...ide de substances in ammables dans un local atmosph re non renouvel e est susceptible de causer incendies ou explosions Cet appareil doit tre utilis l ext rieur ou dans un local parfaitement a r Les d...

Страница 27: ...ctement au pulv risa teur lui m me correctement reli la terre e Objet peindre respectez les normes locales en vigueur f R servoir de produit selon la l gislation locale en vigueur g Tous les seaux de...

Страница 28: ...la pression pour que le uide sorte du pistolet totalement pulv ris Utilisez la pression n cessaire la plus faible possible Une pression trop forte provoque un gaspillage de produit et une usure pr ma...

Страница 29: ...e 7 2 Elimination d une obstruction Si au cours de l application la buse de pulv risa tion se bouche stoppez imm diatement la pulv risation Puis observez la proc dure suivante Buse xe 1 Ouvrez la valv...

Страница 30: ...il n est plus sous pression 1 Nettoyez correctement le pistolet 2 Suivez la proc dure de d compression expliqu e en page 25 3 D branchez le tuyau de produit du pistolet Retirez la buse de produit 4 D...

Страница 31: ...m 0 043 1 09 mm 0 072 1 83 mm 15 25 40 15 25 10 15 25 40 10 15 25 40 10 15 25 40 65 10 15 25 40 10 15 25 40 15 25 40 50 15 25 40 50 15 25 40 50 40 65 65 40 65 50 65 80 50 65 80 50 65 80 50 65 80 50 65...

Страница 32: ...vendeur l endroit pr vu cet effet accompagn e du tampon de ce dernier Apr s r ception de l appareil remplir le bon de garantie et la retourner au fabricant pour validation La GARANTIE couvre tous les...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...CHNISCHER DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA GARANT A DE REPARA AO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PROFESSIONALE Tel 34 945 214...

Отзывы: