background image

7.3. Sustitución de junta de cierre
Antes de proceder a desmontar cualquier 

elemento de la pistola, asegurarse de que 

no existe presión en su interior.
1.- Limpiar correctamente la pistola.
2.- Seguir procedimiento de descompresión 

explicado en página 1.
3.- Separar pistola de manguera de producto. 

Quitar la boquilla de producto.
4.- Retirar cabezal difusor. Mientras se 

desenrosca mantener accionada la apertura de 

la pistola para no dañar bola y asiento de cierre.
5.- Aflojar tuerca posterior por medio de llave 

accesorio de tubo hembra. Extraer embolo-guía 

posterior.
6.- Extraer conjunto aguja de la pistola del 

cuerpo de la misma. Sustituir junta deteriorada.

7.- Engrasar la nueva junta tórica e instalarla 

en el canal correspondiente.
8.- Introducir el conjunto aguja en su alojamiento 

(cuerpo de la pistola por zona de rosca), con 

cuidado de no dañar la junta durante el montaje. 

Colocar la aguja en posición correcta, de forma 

que los dos planos que tiene en la zona 

posterior (que quedan fuera del cuerpo de la 

pistola) queden en posición horizontal.
9.- Montar embolo-guía. Encajar en los planos 

horizontales de la aguja. 
10.- Apretar a tope la tuerca posterior con la 

llave accesorio de tubo hembra. 
11.- Colocar el cabezal difusor y apretarlo 

teniendo accionado el accionador de la pistola 

para no dañar el asiento y bola de cierre. 
Nota: Verificar que está colocada la junta de 

cierre de cobre antes de introducir el cabezal.

Cabezal de giro (sin boquilla)

Ref. 814 611 01
Estas boquillas vienen definidas por el orificio 

de paso de producto y el abanico desarrollado. 

Según el producto a pulverizar y la superficie 

de trabajo escogeremos el paso y abanico 

adecuados. Cada boquilla define un paso y 

abanico determinado.

Boquilla fija

Ref. 814 606 XX
Estas boquillas vienen definidas por el orificio 

de paso de producto y el abanico desarrollado. 

Según el producto a pulverizar y la superficie 

de trabajo escogeremos el paso y abanico 

adecuados. Cada boquilla define un paso y 

abanico determinado.

Tabla de boquillas fijas standard
A continuación se detalla una tabla orientativa 

de los caudales desalojados por las boquillas 

fijas a unas presiones determinadas. También 

se detalla el abanico desarrollado por dichas 

boquillas a una distancia de 30 centímetros de 

la superficie a aplicar.

 

La anchura de abanico obtenida está basada 

en una pintura con una viscosidad de 20 

segundos de la copa FORD Nº 4, a una presión 

de 112 Kg/cm2.

-  10  -

8. ACCESORIOS

Boquilla de giro

Ref. 914 611 XX  Boquilla para cabezal de giro

Ref. 914 611 01  Cabezal de giro (sin boquilla)

Cabezal 

de giro

Boquilla 

fija

Содержание PSAA 108

Страница 1: ...e s l i s t a d e r e p u e s t o s i n s t r u c t i o n m a n u a l s p a r e p a r t s l i s t m a n u e l d i n s t r u c t i o n s l i s t e d e p i c e s d t a c h s Pistola Airless Autom tica...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Advertencias de seguridad p g 4 4 Datos t cnicos p g 7 5 Lista de despiece p g 8 6 Instalaci n y funcionamiento p g 8 7 Limpieza de la pistola y accesorios p g 9 8 Accesorios p g 10 9 Condiciones de...

Страница 4: ...ar la ruptura de un elemento y ser la causa de una inyecci n de producto de otras heridas graves de incendio o de deterioro del material circundante NUNCA modificar parte alguna del equipo al realizar...

Страница 5: ...n el valor m s bajo posible Dirigir la pistola hacia un cubo met lico puesto a tierra Retirar el cerrojo de la pistola y accionar el gatillo El chorro debe ser inestable y remolinante Si el chorro sal...

Страница 6: ...ver el equipo Mantener la manguera lejos de las piezas m viles y de las superficies de la bomba y del motor que est n calientes No utilizar productos ni disolventes incompatibles con el revestimiento...

Страница 7: ...Contenedor del producto Seg n las normativas locales vigentes g Todos los cubos de disolvente utilizados al pulverizar seg n las normativas locales vigentes Utilizar solamente cubos de metal que sean...

Страница 8: ...ptima 7 Accionar el pilotaje de manera que este completamente abierto o completamente cerrado Mantener la pistola a una distancia de 200 300 mil metros de la superficie de trabajo Desplazar la pistol...

Страница 9: ...ontinuaci n operar seg n el siguiente procedimiento Boquilla fija 1 Abrir v lvula de descompresi n del equipo 2 Desmontar protector y tuerca de boquilla 3 Extraer boquilla de pulverizaci n 4 Eliminar...

Страница 10: ...bra 11 Colocar el cabezal difusor y apretarlo teniendo accionado el accionador de la pistola para no da ar el asiento y bola de cierre Nota Verificar que est colocada la junta de cierre de cobre antes...

Страница 11: ...043 1 09 mm 0 072 1 83 mm 15 25 40 15 25 10 15 25 40 10 15 25 40 10 15 25 40 65 10 15 25 40 10 15 25 40 15 25 40 50 15 25 40 50 15 25 40 50 40 65 65 40 65 50 65 80 50 65 80 50 65 80 50 65 80 50 65 80...

Страница 12: ...es de 2 a os a partir de la fecha de compra que ser indicada por el establecimiento vendedor en el lugar habilitado al respecto junto con su sello Una vez recepcionado el equipo cumplimente la garant...

Страница 13: ...14 3 Safety advice page 14 4 Technical data page 17 5 List of components page 18 6 Instalation and operation page 18 7 Cleaning the gun and accessories page 19 8 Accessories page 20 9 Warranty conditi...

Страница 14: ...technical data Make sure the spraying equipment and the accessories used require the same amount of pressure NEVER exceed the maximum working pressure capacity of any component of the system 3 1 RISK...

Страница 15: ...in its place on the gun whilst spraying The protector gives warning of the risk of products being injected onto the skin and assists in reducing this danger but it does not eliminate the risk of finge...

Страница 16: ...mable liquids in spaces containing a continuous atmosphere may cause fire or explosions These tasks must be performed out of doors or in extremely well ventilated interiors All equipment used must be...

Страница 17: ...and then operate the gun 3 3 2 Safety during spraying Reduce the risk of product injection static electricity sparks or splashes by following the spraying procedure described below 17 Moving parts ar...

Страница 18: ...tch on the pilotage in such a way that it is completely open or completely closed Keep the gun at a distance of 200 300 millimetres from the working surface Move the gun perpendicularly to the surface...

Страница 19: ...wing procedure Fixed tip 1 Open the compression valve of the gun 2 Remove the tip guard and nut 3 Extract the spray tip 4 Remove the obstruction by blowing with compressed air through the front of the...

Страница 20: ...n this while puling the piston in order to prevent damage to the sealing ball and seat Note check that the copper seal is placed before inserting the diffuser head 20 Swivel head without tip Ref 814 6...

Страница 21: ...5 40 15 25 10 15 25 40 10 15 25 40 10 15 25 40 65 10 15 25 40 10 15 25 40 15 25 40 50 15 25 40 50 15 25 40 50 40 65 65 40 65 50 65 80 50 65 80 50 65 80 50 65 80 50 65 80 65 80 95 65 80 95 65 80 95 114...

Страница 22: ...purchase which will be indicated by the seller in the place provided for this purpose together with his stamp Once the unit has been received please complete the warranty and send this to the manufact...

Страница 23: ...Mesures de s curit page 24 4 Renseignements techniques page 27 5 clat page 28 6 Installation et fonctionnement page 28 7 Nettoyage du pistolet et des accesoire page 29 8 Accesoires page 30 9 Conditio...

Страница 24: ...ion n cessaires selon la l gislation en vigueur pour appliquer ces produits Ne pas utiliser de trichlor thyl ne 1 1 1 de chlorure de m thyl ne ni d autres dissolvants issus d hydrocarbures hallog nes...

Страница 25: ...isation Cette protection permet de voir les dangers d injection de produit et de r duire ce danger mais ne supprime pas totalement les risques de placer accidentellement les doigts ou toute autre part...

Страница 26: ...ide de substances in ammables dans un local atmosph re non renouvel e est susceptible de causer incendies ou explosions Cet appareil doit tre utilis l ext rieur ou dans un local parfaitement a r Les d...

Страница 27: ...ctement au pulv risa teur lui m me correctement reli la terre e Objet peindre respectez les normes locales en vigueur f R servoir de produit selon la l gislation locale en vigueur g Tous les seaux de...

Страница 28: ...la pression pour que le uide sorte du pistolet totalement pulv ris Utilisez la pression n cessaire la plus faible possible Une pression trop forte provoque un gaspillage de produit et une usure pr ma...

Страница 29: ...e 7 2 Elimination d une obstruction Si au cours de l application la buse de pulv risa tion se bouche stoppez imm diatement la pulv risation Puis observez la proc dure suivante Buse xe 1 Ouvrez la valv...

Страница 30: ...il n est plus sous pression 1 Nettoyez correctement le pistolet 2 Suivez la proc dure de d compression expliqu e en page 25 3 D branchez le tuyau de produit du pistolet Retirez la buse de produit 4 D...

Страница 31: ...m 0 043 1 09 mm 0 072 1 83 mm 15 25 40 15 25 10 15 25 40 10 15 25 40 10 15 25 40 65 10 15 25 40 10 15 25 40 15 25 40 50 15 25 40 50 15 25 40 50 40 65 65 40 65 50 65 80 50 65 80 50 65 80 50 65 80 50 65...

Страница 32: ...vendeur l endroit pr vu cet effet accompagn e du tampon de ce dernier Apr s r ception de l appareil remplir le bon de garantie et la retourner au fabricant pour validation La GARANTIE couvre tous les...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...CHNISCHER DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA GARANT A DE REPARA AO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PROFESSIONALE Tel 34 945 214...

Отзывы: