background image

-  5  -

de proceder al mantenimiento de alguna parte 

de la pistola.
NUNCA tratar de detener el chorro o una fuga 

con la mano o con cualquier parte del cuerpo.

Cerciorarse que las seguridades del equipo 

funcionen correctamente antes de cada 

utilización.
Cerciorarse que las seguridades propias a la 

pistola funcionen correctamente antes de 

cualquier utilización. No retirar ni modificar pieza 

alguna del equipo, de ello podría evitar un mal 

funcionamiento y un riesgo de heridas 

corporales.
3.1.2. Alerta médica. Heridas por 

pulverizacion sin aire
Si tiene la impresión de haber recibido una 

proyección de producto sobre la piel, 

SOLICITAR INMEDIATAMENTE ATENCIÓN 

MÉDICA. NO TRATAR COMO A UN SIMPLE 

CORTE. Decir al médico exactamente qué 

fluido fue inyectado.
Nota para los médicos: La inyección en la piel 

es una herida traumática. Es importante tratar 

quirúrgicamente la herida lo más rápido posible. 
No retrasar el tratamiento para investigar la 

toxicidad. La toxicidad resulta peligrosa con 

algunos productos cuando se inyectan 

directamente al flujo sanguíneo.
3.1.3. Sistemas de seguridad de la pistola 

de pulverización
Cerciorarse de que los sistemas de seguridad 

de la pistola funcionen correctamente antes de 

cualquier utilización. No retirar o modificar pieza 

alguna de la pistola; ello podría generar un mal 

funcionamiento y ocasionar graves heridas 

corporales.
Seguro de gatillo
Cuando detenga la pulverización, aún si lo hace 

por un breve instante, coloque siempre el 

seguro de gatillo de la pistola, para que ésta 

quede inoperante. El hecho de no accionar 

dicho seguro puede provocar un movimiento 

accidental del gatillo, principalmente en caso 

de caída de la pistola.
Difusor
El difusor de la pistola interrumpe el chorro y 

reduce el riesgo de inyección cuando la boquilla 

no está en su lugar. Para verificar el 

funcionamiento del difusor, seguir el 

procedimiento de descompresión y luego retirar 

la boquilla.
Regular la presión para la bomba en el valor 

más bajo posible.

Dirigir la pistola hacia un cubo metálico puesto 

a tierra.
Retirar el cerrojo de la pistola y accionar el 

gatillo. El chorro debe ser inestable y 

remolinante. Si el chorro sale regularmente, 

reemplazar el difusor inmediatamente.
Protector de la boquilla
SIEMPRE mantener el protector de boquilla en 

su sitio en la pistola de pulverización mientras 

se pulveriza. El protector le señala  cualquier 

peligro de inyección de productos y ayuda a 

reducirlo, pero no anula los riesgos de colocar 

accidentalmente los dedos o cualquier parte 

del cuerpo cerca de la boquilla de pulverización.
Protector del gatillo
SIEMPRE mantener el protector del gatillo en 

su sitio en la pistola de pulverización mientras 

se pulveriza para reducir el riesgo de disparar 

accidentalmente la pistola si se la deja caer o 

se la golpea.
Sistemas de seguridad de la boquilla de 

pulverización
Aplicar todo tipo de precauciones al limpiar o 

cambiar las boquillas de pulverización. Si la 

boquilla se obstruye al pulverizar, colocar 

inmediatamente el seguro de la pistola. Seguir 

SIEMPRE el procedimiento de descompresión 

y retirar luego la boquilla de pulverización para 

limpiarla.
NUNCA quitar el producto que queda en o 

alrededor de la boquilla de pulverización hasta 

haber reducido completamente la presión y 

colocado el seguro.
3.1.3. Procedimiento de descompresion
Con el fin de disminuir los riesgos de heridas 

corporales graves, incluidas la inyección de 

producto o las heridas provocadas por las 

partes móviles o los choques eléctricos, seguir 

el siguiente procedimiento cuando se detenga 

el sistema, durante el montaje, la limpieza o el 

cambio de boquilla y cuando se detenga la 

pulverización.
a) Colocar el seguro de la pistola.
b)Accionar el regulador de presión (máquinas 

eléctricas) hasta colocarlo en la posición mínima 

(giro izquierdas). 
c) En equipos neumáticos cerrar la llave de paso 

de entrada de aire a la bomba y a continuación 

accionar el regulador de presión de entrada de 

aire a la bomba hasta colocarlo en la posición 

mínimo (giro izquierdas).
d) Quitar el seguro de la pistola. Sujetando 

firmemente una parte metálica de la pistola

Содержание PSAA 108

Страница 1: ...e s l i s t a d e r e p u e s t o s i n s t r u c t i o n m a n u a l s p a r e p a r t s l i s t m a n u e l d i n s t r u c t i o n s l i s t e d e p i c e s d t a c h s Pistola Airless Autom tica...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Advertencias de seguridad p g 4 4 Datos t cnicos p g 7 5 Lista de despiece p g 8 6 Instalaci n y funcionamiento p g 8 7 Limpieza de la pistola y accesorios p g 9 8 Accesorios p g 10 9 Condiciones de...

Страница 4: ...ar la ruptura de un elemento y ser la causa de una inyecci n de producto de otras heridas graves de incendio o de deterioro del material circundante NUNCA modificar parte alguna del equipo al realizar...

Страница 5: ...n el valor m s bajo posible Dirigir la pistola hacia un cubo met lico puesto a tierra Retirar el cerrojo de la pistola y accionar el gatillo El chorro debe ser inestable y remolinante Si el chorro sal...

Страница 6: ...ver el equipo Mantener la manguera lejos de las piezas m viles y de las superficies de la bomba y del motor que est n calientes No utilizar productos ni disolventes incompatibles con el revestimiento...

Страница 7: ...Contenedor del producto Seg n las normativas locales vigentes g Todos los cubos de disolvente utilizados al pulverizar seg n las normativas locales vigentes Utilizar solamente cubos de metal que sean...

Страница 8: ...ptima 7 Accionar el pilotaje de manera que este completamente abierto o completamente cerrado Mantener la pistola a una distancia de 200 300 mil metros de la superficie de trabajo Desplazar la pistol...

Страница 9: ...ontinuaci n operar seg n el siguiente procedimiento Boquilla fija 1 Abrir v lvula de descompresi n del equipo 2 Desmontar protector y tuerca de boquilla 3 Extraer boquilla de pulverizaci n 4 Eliminar...

Страница 10: ...bra 11 Colocar el cabezal difusor y apretarlo teniendo accionado el accionador de la pistola para no da ar el asiento y bola de cierre Nota Verificar que est colocada la junta de cierre de cobre antes...

Страница 11: ...043 1 09 mm 0 072 1 83 mm 15 25 40 15 25 10 15 25 40 10 15 25 40 10 15 25 40 65 10 15 25 40 10 15 25 40 15 25 40 50 15 25 40 50 15 25 40 50 40 65 65 40 65 50 65 80 50 65 80 50 65 80 50 65 80 50 65 80...

Страница 12: ...es de 2 a os a partir de la fecha de compra que ser indicada por el establecimiento vendedor en el lugar habilitado al respecto junto con su sello Una vez recepcionado el equipo cumplimente la garant...

Страница 13: ...14 3 Safety advice page 14 4 Technical data page 17 5 List of components page 18 6 Instalation and operation page 18 7 Cleaning the gun and accessories page 19 8 Accessories page 20 9 Warranty conditi...

Страница 14: ...technical data Make sure the spraying equipment and the accessories used require the same amount of pressure NEVER exceed the maximum working pressure capacity of any component of the system 3 1 RISK...

Страница 15: ...in its place on the gun whilst spraying The protector gives warning of the risk of products being injected onto the skin and assists in reducing this danger but it does not eliminate the risk of finge...

Страница 16: ...mable liquids in spaces containing a continuous atmosphere may cause fire or explosions These tasks must be performed out of doors or in extremely well ventilated interiors All equipment used must be...

Страница 17: ...and then operate the gun 3 3 2 Safety during spraying Reduce the risk of product injection static electricity sparks or splashes by following the spraying procedure described below 17 Moving parts ar...

Страница 18: ...tch on the pilotage in such a way that it is completely open or completely closed Keep the gun at a distance of 200 300 millimetres from the working surface Move the gun perpendicularly to the surface...

Страница 19: ...wing procedure Fixed tip 1 Open the compression valve of the gun 2 Remove the tip guard and nut 3 Extract the spray tip 4 Remove the obstruction by blowing with compressed air through the front of the...

Страница 20: ...n this while puling the piston in order to prevent damage to the sealing ball and seat Note check that the copper seal is placed before inserting the diffuser head 20 Swivel head without tip Ref 814 6...

Страница 21: ...5 40 15 25 10 15 25 40 10 15 25 40 10 15 25 40 65 10 15 25 40 10 15 25 40 15 25 40 50 15 25 40 50 15 25 40 50 40 65 65 40 65 50 65 80 50 65 80 50 65 80 50 65 80 50 65 80 65 80 95 65 80 95 65 80 95 114...

Страница 22: ...purchase which will be indicated by the seller in the place provided for this purpose together with his stamp Once the unit has been received please complete the warranty and send this to the manufact...

Страница 23: ...Mesures de s curit page 24 4 Renseignements techniques page 27 5 clat page 28 6 Installation et fonctionnement page 28 7 Nettoyage du pistolet et des accesoire page 29 8 Accesoires page 30 9 Conditio...

Страница 24: ...ion n cessaires selon la l gislation en vigueur pour appliquer ces produits Ne pas utiliser de trichlor thyl ne 1 1 1 de chlorure de m thyl ne ni d autres dissolvants issus d hydrocarbures hallog nes...

Страница 25: ...isation Cette protection permet de voir les dangers d injection de produit et de r duire ce danger mais ne supprime pas totalement les risques de placer accidentellement les doigts ou toute autre part...

Страница 26: ...ide de substances in ammables dans un local atmosph re non renouvel e est susceptible de causer incendies ou explosions Cet appareil doit tre utilis l ext rieur ou dans un local parfaitement a r Les d...

Страница 27: ...ctement au pulv risa teur lui m me correctement reli la terre e Objet peindre respectez les normes locales en vigueur f R servoir de produit selon la l gislation locale en vigueur g Tous les seaux de...

Страница 28: ...la pression pour que le uide sorte du pistolet totalement pulv ris Utilisez la pression n cessaire la plus faible possible Une pression trop forte provoque un gaspillage de produit et une usure pr ma...

Страница 29: ...e 7 2 Elimination d une obstruction Si au cours de l application la buse de pulv risa tion se bouche stoppez imm diatement la pulv risation Puis observez la proc dure suivante Buse xe 1 Ouvrez la valv...

Страница 30: ...il n est plus sous pression 1 Nettoyez correctement le pistolet 2 Suivez la proc dure de d compression expliqu e en page 25 3 D branchez le tuyau de produit du pistolet Retirez la buse de produit 4 D...

Страница 31: ...m 0 043 1 09 mm 0 072 1 83 mm 15 25 40 15 25 10 15 25 40 10 15 25 40 10 15 25 40 65 10 15 25 40 10 15 25 40 15 25 40 50 15 25 40 50 15 25 40 50 40 65 65 40 65 50 65 80 50 65 80 50 65 80 50 65 80 50 65...

Страница 32: ...vendeur l endroit pr vu cet effet accompagn e du tampon de ce dernier Apr s r ception de l appareil remplir le bon de garantie et la retourner au fabricant pour validation La GARANTIE couvre tous les...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...CHNISCHER DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA GARANT A DE REPARA AO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PROFESSIONALE Tel 34 945 214...

Отзывы: