manualshive.com logo in svg
background image

A SAGOLA S.A. dispõe de kits de serviço para atender consertos e trocas de componentes consumíveis do equipamento, 

indicados nas pranchas de desmontagem de peças.
Ref. 30090021  Kit Anti-retorno (nº11 lista de peças)

Ref. 56418599  Kit Me kit óleo (nº22 + nº27 lista de peças)

Ref. 30090091  Tanque do produto (nº8 lista de peças)

Ref. 86464701  Kit Regulador de pressão (nº24 lista de peças)

Ref. 87560003  Válvula de Absorção (nº19 lista de peças)

7. KITS DE SERVIÇO

Antes de cada arranque e especialmente depois de cada 

limpeza ou reparação, certifique-se de que todos os 

elementos estejam perfeitamente apertados.
A primeira vez que utilizar seu equipamento não será preciso 

realizar o processo de despressurização, já que é fornecido 

de fábrica totalmente despressurizado, mas sim o será cada 

vez que efetuar trabalhos de manutenção ou reparação.
Se não tiver em conta esta instrução de segurança, podem 

ocorrer avarias, lesões corporais e acidentes, até mesmo 

letais. A SAGOLA S.A. não se responsabiliza por eventuais 

sequelas causadas pelo não cumprimento destas normas 

de segurança.
Antes de iniciar-se o equipamento, proceder de acordo com 

os pontos de dados abaixo, na ordem em que elas são 

indicadas (se todos os passos indicados em seguida são 

desligar o equipamento, ele estará no estado referido 

abaixo):
1.- Abra a válvula de descompressão do produto (nº4 Fig.1), 

para drenar o equipamento.
2.- Defina o regulador de pressão (nº5 Fig.1) para a posição 

mínima (sentido anti-horário).
3.- Verifique o circuito do produto para conexões soltas.
4.- Retire a tampa do produto da arma.
5.- Esvaziar a limpeza de solvente presente no interior da 

bomba, por meio do tubo de drenagem (nº3 Fig.1). Para 

fazer isso, coloque o interruptor de partida do motor para 

ON. Rode o regulador (nº5 Fig.1) suavemente para a direita. 
Dentro de poucos segundos solvente começará a correr a 

partir do tubo de drenagem (nº3 Fig.1). Recolhe-se o solvente 

a partir de emissão do tubo de drenagem de um recipiente.

Assim que funciona há mais solvente para fora, gire o 

regulador de pressão para a definição mínima (sentido 

anti-horário) e desligue o motor por meio do switch (para a 

configuração "Off").
6.- Insira a sonda de aspiração (nº2 Fig.1) para o tanque de 

tinta. Se a bomba tem um tanque de gravidade, preencher 

este tanque (de acordo com a quantidade necessária para 

o uso). Colocar o tubo de drenagem no recipiente de tinta 

ou no tanque de gravidade (nº1 Fig.1).
7.- Defina o interruptor do motor (nº8 Fig.1) para a posição 

ON. Girar o regulador de pressão (nº5 Fig.1) suavemente 

para a direita. Dentro de poucos segundos produto será 

executado a partir do dreno tubo (nº3 Fig.1). Mova o 

regulador de pressão novamente, para a configuração 

mínima.
8.- Aponte a pistola para um recipiente devidamente 

fundamentada. Pressione o gatilho da arma, segurando uma 

parte metálica da pistola (o protetor de mão, por exemplo) 

em contacto com o recipiente metálico. Comece a 

transformar o regulador de pressão uma vez mais (nº5 Fig.1) 

suavemente para a direita. Dentro de alguns segundos, o 

produto vai fluir a partir da cabeça da pistola, que não está 

equipado com uma tampa. Manter o fluxo de produto até 

que este é o mesmo (sem ar) da cabeça. Rode o regulador 

de pressão (nº5 Fig.1) para a posição mínima. Solte o gatilho 

da pistola e coloque o próprio seguro.
9.- Instale a tampa do spray.
10- Ajuste a largura de pulverização:
 - Aumentar a pressão por meio do regulador de pressão 

(nº5 Fig.1) até que o produto que flui a partir da pistola está 

completamente atomizada. Para evitar a pulverização 

demasiado grande quantidade de um produto, o que pode 

levar a névoa excessiva e desgaste prematuro sobre a 

tampa e outras partes do equipamento, utilizar sempre a 

menor pressão de regulação possível obter o desempenho 

e espessura em microns dadas pelo fabricante do produto.
- Uma vez que a pressão de atomização para o produto 

tenha sido determinada, se for necessária uma maior 

quantidade de produto, é preferível utilizar um tampão de 

maior diâmetro do que para aumentar a pressão durante a 

aplicação.
- Para definir a forma da largura de pulverização, ajuste o 

fecho de segurança pistola, soltar o parafuso de fixação do 

tampão e virar para a direção desejada. Aperte o parafuso 

da tampa da penhora.

8. ARRANQUE

9. DESPRESSURIZAÇÃO

A fim de reduzir o risco de lesões graves, incluindo a injeção 

do produto ou ferimentos causados por peças ou choque 

elétrico em movimento, siga este procedimento quando 

limpar ou trocar o sistema pára durante a montagem, e 

quando o bico de pulverização está parado.
1) Coloque a trava da pistola.
2) Com o equipamento, a mangueira e a pistola 

pressurizados, acione o comando do regulador de pressão 

do equipamento (nº 5 fig.1) girando-o no sentido anti-horário 

(mínimo).
3) Retire a trava de segurança da pistola. Segurando 

firmemente uma parte metálica da pistola (arma antebraço) 

para a parede do balde de metal aterrado corretamente, 

puxar o gatilho para redução de pressão (direcionar o jato 

contra a parede do hub) até o medidor de pressão (nº7 Fig.1) 

indicar “0”.
4) Bloqueie o gatilho da pistola acionando o seguro.
5) Abra a chave de retorno de produto (n.º 4 Fig.1).
6) Acione o comando do regulador de pressão (n.º 5 Fig.1) 

girando-o em sentido horário até que o produto saia COM 

FLUIDEZ pela tubulação de retorno do produto (n.º 3 Fig.1).

-  26  -

Содержание 30941201

Страница 1: ...a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s l i s t a d e r e p u e s t o s i n s t r u c t i o n m a n u a l s p a r e p a r t s l i s t m a n u a l d e i n s t r u e s d e s m o n t a g e m d e p e a s...

Страница 2: ......

Страница 3: ...esta en marcha p g 6 9 Despresurizaci n p g 6 10 Funcionamiento p g 7 11 Parada p g 7 11 1 Parada de corta duraci n p g 7 11 2 Parada con finalizaci n de trabajo p g 7 12 Limpieza p g 8 13 Mantenimien...

Страница 4: ...ter M nimo 0 65 L M ximo 0 75 L Presi n de trabajo 0 160 bar 0 2 400 psi Caudal libre 2 L min viscosidad agua 0 52 gal min Entrada de producto Rosca m trica redonda 36 x 2 macho Salida de producto Ros...

Страница 5: ...r el equipo a una toma de tierra para eliminar la electricidad est tica La resistencia derivadora total de la l nea debe ser 1 mill n de ohmios El equipo est preparado para tener una larga vida siendo...

Страница 6: ...alir producto por el tubo de purga n 3 fig 1 en el caso de la versi n de dep sito Accionar de nuevo el regulador para colocarlo en su posici n m nima Cerrar la llave de paso n 4 fig 1 del tubo de purg...

Страница 7: ...si n mas baja posible para obtener los rendimientos y micrajes expresados por el fabricante del producto con mayores presiones de pulverizaci n NO se realizan mejores acabados y en cambio s se consigu...

Страница 8: ...Cuando salga el disolvente por la Tuber a de retorno de producto n 3 fig 1 cierre la llave de retorno n 4 fig 1 4 Accione suavemente el mando del regulador de presi n n 5 fig 1 para regular la presi n...

Страница 9: ...9 4 58 50850703 2 59 80860501 2 60 57450911 4 61 86260302 2 62 85762133 2 63 80860402 4 64 86260002 2 65 57251012 4 66 80860504 4 67 84260009 1 68 87660203 1 69 55710005 1 01 82460077 1 02 85760306 1...

Страница 10: ...ro para el usuario o las personas que se hallen pr ximas como consecuencia de escapes roturas etc El equipo est preparado para su uso a temperatura ambiente La temperatura m xima de servicio es de 50...

Страница 11: ...do La V lvula de absorci n est deteriorada La Pistola carece de Boquilla de Pulverizaci n El Filtro de producto de la Pistola est obturado La Boquilla de Pulverizaci n de la pistola est deteriorada El...

Страница 12: ...o Sale aceite por la pistola o purga El motor se calienta en exceso El equipo toma excesiva presi n El Filtro de producto de la Pistola est obturado La Boquilla de Pulverizaci n de la pistola est atas...

Страница 13: ...vice Kits page 16 8 Start up page 16 9 Depressurisation page 16 10 Operation page 17 11 Stopping page 17 11 1 Short stop page 17 11 2 Stopping when work is finished page 17 12 Cleaning page 18 13 Main...

Страница 14: ...nsfer and excellent quality finish as well as low levels of contamination The equipment consists of the following standard features Pump model ATLANTA 200 PLUS Instruction manual Case As optional and...

Страница 15: ...e the installation dangerous The total derivative resistance must be 1 million ohms The unit has been designed for long service and can be used with most products available on the market Its use with...

Страница 16: ...from the drain tube in a container As soon as no more solvent runs out turn the pressure regulator to the minimum setting anticlockwise and disconnect the motor by means of the switch to the setting...

Страница 17: ...ance and thickness in microns given by the manufacturer of the product 13 2 Once the atomising pressure for the product has been determined if a greater quantity of product is required it is preferabl...

Страница 18: ...ked in thinner Keep gasket areas free of accretions and foreign bodies The air cap is a precision component Any deformation especially in the product outlet orifices may cause malfunctions in its oper...

Страница 19: ...03 2 59 80860501 2 60 57450911 4 61 86260302 2 62 85762133 2 63 80860402 4 64 86260002 2 65 57251012 4 66 80860504 4 67 84260009 1 68 87660203 1 69 55710005 1 01 82460077 1 02 85760306 1 03 85760840 1...

Страница 20: ...erous situations for the user or personnel standing near the unit as a consequence of leaks breakages etc The equipment has been designed for use at ambient temperature The maximum operating temperatu...

Страница 21: ...fitted with a cap The gun filter is clogged The cap is worn The paint is too thick The material is too thick Insufficient pumping pressure The gun filter is clogged Check the power supply network Mak...

Страница 22: ...the gun or drain The motor overheats The unit builds up too much pressure The product Filter is blocked The Aircap is blocked The purge stopcock is open or faulty The anti return valve is dirty or da...

Страница 23: ...Arranque p g 26 9 Despressuriza o p g 26 10 Funcionamento p g 27 11 Parada p g 27 11 1 Parada de curta dura o p g 27 11 2 Parada com finaliza o de trabalho p g 27 12 Limpeza p g 28 13 Manuten o p g 28...

Страница 24: ...a grande qualidade de acabamento com um n vel de polui o bastante baixo O equipamento de s rie est formado por Bomba modelo ATLANTA 200 PLUS Manual de instru es Recipiente Como elementos opcionais e c...

Страница 25: ...Verifique periodicamente uma vez por semana sua continuidade el trica Caso sua resist ncia exceda os limites recomendados corrija a Um equipamento sem conex o ao terra ou com uma conex o mal feita pod...

Страница 26: ...reita Dentro de poucos segundos produto ser executado a partir do dreno tubo n 3 Fig 1 Mova o regulador de press o novamente para a configura o m nima 8 Aponte a pistola para um recipiente devidamente...

Страница 27: ...as pelo fabricante do produto com press es de pulveriza o maiores N O melhores acabamentos s o feitos e em vez disso se voc fica menos pior desempenho e transfer ncia do produto 13 2 Depois de determi...

Страница 28: ...uza a tubula o de retorno do produto n 3 fig 1 2 Desligue o motor operando o interruptor de alimenta o No 8 Fig 1 3 Quando o solvente sair pela tubula o de retorno do produto n 3 fig 1 feche a chave d...

Страница 29: ...7450909 4 58 50850703 2 59 80860501 2 60 57450911 4 61 86260302 2 62 85762133 2 63 80860402 4 64 86260002 2 65 57251012 4 66 80860504 4 67 84260009 1 68 87660203 1 69 55710005 1 01 82460077 1 02 85760...

Страница 30: ...inar situa es de perigo para o usu rio ou para as pessoas que se encontrem nas imedia es em decorr ncia de escapamentos rupturas etc Aequipamento est preparado para ser usado temperatura ambiente A te...

Страница 31: ...lvula de suc o est danificada A pistola n o tem bocal de pulveriza o O filtro do producto da pistola est obturado O bocal de pulveriza o da pistola est danificado Aviscosidade do pintura excessivamen...

Страница 32: ...o e calibra o do regulador Verifique a tens o de entrada para o motor Colocar el equipo en un lugar en el que no se impida la aspiraci n de aire por parte del ventidalor Mudan a de rolamentos ou motor...

Страница 33: ...at Kaufdatum Data de Compra Data di aacquisto E mail Tel Fax Sello Stamp Cachet Stempel Selo Timbro GUARANTEE C0NDITIONS CONDITIONS DE GARANTIE CONDICIONES DE GARANT A CONDI ES DA GARANTIA CONDIZIONI...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...CHER DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA GARANT A DE REPARA AO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PROFESSIONALE Tel 34 945 214 150...

Отзывы: