background image

2

3

IT

• Non riempire la pentola oltre 

i 2/3 della sua capacità. Quando 

si cuociono alimenti che si 

espandono durante la cottura, 

come riso o verdure essiccate, 

non riempire la pentola oltre la 

metà della sua capacità.

• La fonte di calore necessaria 

per cucinare è inclusa 

nell'apparecchio.

• Dopo avere cucinato della carne 

con la pelle (ad esempio, lingua 

di bue) che può gonfiarsi per 

effetto della pressione, non 

pungere la carne mentre la pelle 

è gonfia perché ciò potrebbe 

provocare ustioni.

• Quando si cuociono alimenti 

con una consistenza densa 

o pastosa, dopo avere rilasciato 

il vapore, agitare delicatamente 

la pentola. Quindi rilasciare 

di nuovo il vapore, se necessario, 

prima di aprire il coperchio per 

evitare l'espulsione del cibo.

• Prima di ogni utilizzo, controllare 

che le valvole non siano ostruite. 

Vedere le istruzioni per l'uso.

• Non utilizzare mai la pentola 

a pressione nella sua modalità 

pressurizzata per friggere 

o soffriggere.

• Non manomettere i sistemi 

di sicurezza andando oltre 

le istruzioni di manutenzione 

specificate nelle istruzioni per 

l'uso.

• Utilizzare solo parti di ricambio 

Sage

®

 conformi al modello. 

In particolare, utilizzare un corpo 

e un coperchio di Sage

®

 indicati 

come compatibili.

• Prima di usare l'apparecchio 

per la prima volta, verificare 

che la tensione della rete 

corrisponda a quella indicata 

sull'etichetta dei valori nominali 

applicata sulla parte inferiore 

dell'apparecchio. In caso 

di dubbi, contattare l'azienda 

fornitrice di elettricità locale.

• Rimuovere e smaltire 

in sicurezza tutti i materiali 

di imballaggio prima di utilizzare 

l'apparecchio per la prima volta.

• Per eliminare il rischio 

di soffocamento per i bambini, 

rimuovere e smaltire in sicurezza 

la copertura protettiva della 

spina di questo apparecchio.

• Prima dell'uso, verificare 

sempre che l'elettrodomestico 

sia montato correttamente. 

Seguire le istruzioni fornite 

in questo libretto.

• Inserire sempre l'estremità 

del connettore del cavo 

di alimentazione nell'ingresso 

dell'apparecchio prima 

di inserire la spina di 

alimentazione nella presa 

di corrente e accendere 

l'apparecchio. Assicurarsi 

che la presa di ingresso 

dell'apparecchio sia 

completamente asciutta 

prima di inserire l'estremità 

del connettore del cavo di 

alimentazione.

• Evitare di rovesciare liquidi sul 

connettore.

• Sul sito Web 

sageappliances.com 

è disponibile anche una 

versione scaricabile 

del presente documento.

• Non lasciare i bambini vicino 

alla pentola a pressione quando 

è in uso.

• Non mettere la pentola 

a pressione in un forno 

riscaldato.

• Quando l'apparecchio è sotto 

pressione, spostarlo con 

la massima cautela. Evitare 

il contatto con le superfici 

calde. Utilizzare i manici 

e le manopole. Se necessario, 

utilizzare una protezione.

• Non utilizzare la pentola 

a pressione per uno scopo 

diverso da quello per cui è stata 

progettata.

• Questo apparecchio cuoce 

sotto pressione; l'utilizzo 

inappropriato può causare 

ustioni. Assicurarsi che la 

pentola sia chiusa correttamente 

prima di scaldarla. Vedere 

la sezione "Cottura a pressione" 

in questo manuale.

• Non forzare mai l'apertura 

della pentola a pressione. Non 

aprire prima di avere controllato 

che la pressione interna sia 

scesa completamente. Vedere 

la sezione "Rilascio del vapore" 

in questo manuale.

• Non utilizzare mai la pentola 

a pressione senza aggiungere 

acqua perché potrebbe 

danneggiarsi seriamente.

2  Norme di sicurezza importanti

7  Componenti

9   Informazioni importanti sulla 

sicurezza di Fast Slow Pro

11 Funzioni

17  Manutenzione e pulizia

19  Risoluzione dei problemi

Sommario

SAGE

®

 CONSIGLIA: 

LA SICUREZZA 

PRIMA DI TUTTO

In Sage

®

 abbiamo molto 

a cuore la sicurezza. Creiamo 

e commercializziamo prodotti 

di consumo tenendo sempre 

presente la sicurezza dei 

nostri clienti. Inoltre, invitiamo 

i clienti a prestare molta 

attenzione durante l'utilizzo 

degli apparecchi elettrici 

e a osservare le seguenti 

precauzioni.

NORME 

DI SICUREZZA 

IMPORTANTI

LEGGERE TUTTE 

LE ISTRUZIONI PRIMA 

DELL'USO E CONSERVARLE 

PER CONSULTARLE 

IN FUTURO

Содержание Fast Slow Pro BPR700

Страница 1: ...the Fast Slow Pro BPR700 EN QUICK GUIDE DE KURZANLEITUNG FR GUIDE RAPIDE IT GUIDA RAPIDA NL SNELSTARTGIDS...

Страница 2: ...where available Do not place the appliance near the edge of a bench or table during operation Ensure that the surface is dry level clean and free of any liquid and other substances Always operate the...

Страница 3: ...om walls curtains cloths and other heat sensitive materials Do not place this appliance on or near a hot gas or electric burner or where it could touch a heated oven Do not operate the appliance on a...

Страница 4: ...sposed of in normal household waste It should be taken to a local authority waste collection centre designated for this purpose or to a dealer providing this service For more information please contac...

Страница 5: ...AST SLOW PRO This appliance cooks under pressure and must be operated and maintained as described in this book The trapped air pressure inside the pressure cooker may cause a hazardous situation if no...

Страница 6: ...les Once selected the pressure release valve will automatically release the steam at the end of the pressure cooking cycle Pressing and holding the steam release button during or after a cooking cycle...

Страница 7: ...ppliance is still under pressure Do not force the lid open as any remaining pressure can be hazardous Press the STEAM RELEASE button until all internal pressure is released and the lid opens easily CA...

Страница 8: ...nto the removable cooking bowl 6 The timer will start counting up The cycle can be paused at any time by pressing the STOP CANCEL button To end the cycle press and hold STOP CANCEL for 2 seconds 7 At...

Страница 9: ...Safety locking pin moves up and down freely Always remove any oil or food residue left on this area b Pressure release valve and cover are clean and free of food or liquid To clean twist and pull the...

Страница 10: ...g level on its support legs Do not store anything on top Troubleshooting PROBLEM EASY SOLUTION The lid cannot be opened at the end of the cooking cycle Press the STEAM RELEASE button until all interna...

Страница 11: ...pfkochtopf nie unter Druck zum Frittieren oder Braten verwenden Keines der Sicherheitssysteme ber die Wartungsanleitungen gem der Gebrauchsanwei sung hinaus manipulieren Nur Sage Ersatzteile f r das j...

Страница 12: ...Abdampfventil w hrend des Gebrauchs nicht ber hren Zum Ablassen von Druck nach dem Gebrauch nur die empfohlene Funktion STEAM RELEASE ABDAMPFEN verwenden Zur Reinigung des Ger ts keine scheuernden od...

Страница 13: ...al 30 mA Nennleistung im Stromkreis des Ger ts empfohlen Fachgerechte Beratung erhalten Sie von Ihrem Elektriker SPEZIFIKATIONEN Model SPR700 Nominalvolumen 6 Liter Nutzbares Volumen 4 Liter Arbeitsdr...

Страница 14: ...er Deckelunterseite eingelegt und der Sicherheitsstift frei beweglich ist Deckel in die geschlossene Position absenken Deckelknopf im Uhrzeigersinn zum Symbol Verriegelt hin drehen Der Deckel sollte s...

Страница 15: ...inigen und trocknen Alle unerw nschten Materialien von den Oberfl chen entfernen Der abnehmbare Innentopf muss f r guten Kontakt flach auf demTemperatursensor aufliegen TEMPERATUR SENSOR 7 Kondenswass...

Страница 16: ...FESTE UND FL SSIGE ZUTATEN INSGESAMT MINIMUM 1 L FESTE UND FL SSIGE ZUTATEN INSGESAMT 7 Deckel schlie en und Deckelknopf zum Verriegeln im Uhrzeigersinn drehen Die Verriegelung des Deckels wird durch...

Страница 17: ...geringere Temperatur nach links und f r h here Temperatur nach rechts drehen Die Temperatur kann auf eine von drei voreingestelltenTemperaturen eingestellt werden LO NIEDRIG MED MITTEL oder HI HOCH 3...

Страница 18: ...rch Bet tigung der Taste STOP CANCEL STOPP ABBRUCH pausiert werden Zum Beenden des Zyklus Taste STOP CANCEL 2 Sekunden lang gedr ckt halten 7 Am Ende des Sautierzyklus gibt das Ger t eine Akustikmeldu...

Страница 19: ...den Locheinsatz und beides zusammen in den Innentopf legen 5 Deckel schlie en und verriegeln 6 Ger t aufrecht auf seinen F chen stehend lagern Nichts obenauf legen Problembeseitigung PROBLEM EINFACHE...

Страница 20: ...38 Notes Notizen...

Страница 21: ...FR BPR700 FR GUIDE RAPIDE the Fast Slow Pro...

Страница 22: ...s promotionnelles avant la premi re utilisation et liminez les de fa on s re Pour viter tout risque d touffement pour les jeunes enfants retirez et liminez de fa on s re la protection de la prise d al...

Страница 23: ...g s de 8 ans ou plus et ce sous la surveillance d un adulte Commencez toujours par raccorder le connecteur du cordon d alimentation l appareil avant de brancher le cordon la prise de courant et d all...

Страница 24: ...oit pas tre utilis avec une minuterie externe ou un syst me de commande distance s par L installation d un dispositif de courant r siduel commutateur de s curit est recommand e pour fournir une s curi...

Страница 25: ...dans l autocuiseur peut donner lieu des situations dangereuses V rifiez toujours que la goupille de s curit est bien align e dans l ouverture du bras du couvercle et qu elle peut se d placer libremen...

Страница 26: ...u sur le panneau de commande lors des cycles de pr paration et de d gagement vapeur Une fois l option s lectionn e la soupape de d compression lib re automatiquement la vapeur la fin du cycle de cuiss...

Страница 27: ...s l ouverture du couvercle la pression restante peut tre dangereuse Appuyez sur le bouton STEAM RELEASE D gagement vapeur jusqu la lib ration compl te de la pression interne et l ouverture facile du c...

Страница 28: ...ns la cuve amovible 6 La minuterie d marre Il est possible d interrompre le cycle tout moment en appuyant sur le bouton STOP CANCEL Arr ter Annuler Pour terminer le cycle appuyez sur le bouton STOP CA...

Страница 29: ...du couvercle inspectez r guli rement et v rifiez que a La goupille de s curit se d place librement vers le haut et vers le bas liminez toujours les r sidus d huile ou de nourriture restants sur cette...

Страница 30: ...e 6 Rangez l appareil en position debout plat sur ses pieds de support Ne rangez rien au dessus D pannage PROBL ME SOLUTION FACILE Il est impossible d ouvrir le couvercle la fin du cycle de cuisson Ap...

Страница 31: ...20 Remarques...

Страница 32: ...IT BPR700 the Fast Slow Pro IT GUIDA RAPIDA...

Страница 33: ...libretto Inserire sempre l estremit del connettore del cavo di alimentazione nell ingresso dell apparecchio prima di inserire la spina di alimentazione nella presa di corrente e accendere l apparecch...

Страница 34: ...rollo remoto separato Evitare il contatto con le superfici calde Durante e dopo il funzionamento le superfici dell apparecchio sono calde Per evitare ustioni o lesioni personali utilizzare sempre pres...

Страница 35: ...icista per un parere professionale SPECIFICHE Modello SPR700 Volume nominale 6 litri Volume utilizzabile 4 litri Pressione operativa 80 kPa Queste specifiche possono variare senza preavviso Questo sim...

Страница 36: ...ssere utilizzato e sottoposto a manutenzione secondo quanto descritto in questo manuale La pressione dell aria intrappolata all interno della pento la a pressione pu risultare pericolosa se l apparecc...

Страница 37: ...ilascio del vapore Dopo la selezione la valvola di rilascio della pressione rilascer automaticamente il vapore al termine del ciclo di cottura a pressione Tenendo premuto il pulsante di rilascio del v...

Страница 38: ...o o le mani sopra la pentola quando si rimuove il coperchio ATTENZIONE Tenere sempre mani e viso lontani dalla valvola di rilascio della pressione quando si cuoce a pressione perch durante il funziona...

Страница 39: ...polle e pezzi di alimenti pi piccoli prima della cottura a pressione o lenta 1 Ruotare la manopola START SELECT avvia seleziona fino a quando l indicatore raggiunge l impostazione SAUT Premere la mano...

Страница 40: ...reriscaldamento 4 Tenere il coperchio nella posizione di apertura a cerniera Se il coperchio non stato aperto la pentola emette un segnale acustico e sul display LCD viene visualizzato OPEN LID aprire...

Страница 41: ...della pressione e il coperchio siano puliti e privi di cibo o liquidi Per pulirli ruotare e togliere il coperchio della valvola di rilascio della pressione dal coperchio pulire con un panno insaponat...

Страница 42: ...20 Note...

Страница 43: ...NL BPR700 the Fast Slow Pro NL SNELSTARTGIDS...

Страница 44: ...elkaar is gezet Volg de instructies in deze handleiding Steek altijd eerst de verbinding van het netsnoer in het apparaat alvorens u de stekker in het stopcontact steekt Zorg ervoor dat de toevoer van...

Страница 45: ...sageappliances com Raak geen hete oppervlakken aan De oppervlakken van het apparaat zijn heet tijdens en na het gebruik Gebruik altijd beschermende of ge soleerde ovenlappen of wanten of gebruik de h...

Страница 46: ...en voor extra veiligheidsbescherming bij het gebruik van alle elektrische apparaten Het is raadzaam om een veiligheidsschakelaar met een aardlekstroom van niet meer dan 30mA te installeren in het elek...

Страница 47: ...pan kan een gevaarlijke situatie cre ren wanneer deze niet bediend en onderhouden wordt zoals omschreven in deze handleiding Zorg er altijd voor dat de veiligheidsvergrendeling correct uitgelijnd is m...

Страница 48: ...matisch stoom vrijgeven aan het einde van het kookproces Het indrukken en ingedrukt houden van de stoomvrijgave knop tijdens of na het kookproces zal het ventiel voor stoomvrijgave openzetten HET DEKS...

Страница 49: ...elen is dit een indicatie dat het apparaat nog onder druk staat Forceer het deksel niet open want overblijvende druk kan gevaarlijk zijn Houd de STOOMVRIJGAVE knop ingedrukt totdat alle interne druk i...

Страница 50: ...ijnen Plaats het te garen voedsel in de uitneembare kookpan 6 De timer zal beginnen met optellen Het proces kan op elk moment gepauzeerd worden door op de STOP ANNULEER knop te drukken Om het proces t...

Страница 51: ...rondig af 6 Nadat het deksel gereinigd werd controleer de volgende punten regelmatig en zorg ervoor dat a De veiligheidsvergrendeling vrij op en neer kan bewegen Verwijder altijd olie of voedselresten...

Страница 52: ...an het apparaat ge nstalleerd is Volg de instructies HETVOORBEREIDENVAN DE FAST SLOW PRO op pagina 10 Ledig het opvangbakje voor condensatie c Het ventiel voor drukveiligheid schoon is en vrij van voe...

Страница 53: ...20 21 NL Opmerkingen Opmerkingen...

Страница 54: ...chlichen Produkt abweichen Due to continued product improvement the products illustrated or photographed in this document may vary slightly from the actual product En raison de son am lioration contin...

Отзывы: