background image

TECHNISCHE DATEN FLOWMARKER 

BETRIEBSSPANNUNG

 

 

12 Volt DC

 aus interner Batterie 

STROMAUFNAHME/LEISTUNG

 

Stromaufnahme: 

3,4 A

 (im Heizbetrieb), Heizleistung 

40 W

 - 

Absicherung intern: Sicherung 5 x 20 mm,

  

6,3 Amp. mittelträge 

LADEGERÄT „INTERNATIONAL“

 Steckernetzteil-Ladegerät 

für 

alle Spannungen weltweit, mit 

Steckadaptern für EU, GB, USA + Australien, CE + UL gelistet: 

 

100 - 240 V AC

 / 50-60 Hz / 250 mA /18 VA / Output: 12 V DC / 1 A / 

12 VA

 

ABMESSUNGEN

 

Länge 210 mm

 ohne Applikator - mit Standard-Applikationsrohr 500 

mm 

Breite 90 mm,

 

Höhe mit Griff 135 mm

 

GEWICHT

 

2,7 kg

 mit Batterie und Applikationsrohr AR1

 

GEWICHT MIT KOFFER UND ZUBEHÖR

 ca. 

5,4 kg

 

 

BATTERIE

 

12 V 

- 2.1Ah /Blei/Säure-Gelakku, 20HR TYPE WP 1223 A  

LADEZEIT BATTERIE

 

min. 2 Std.

 80 % - 3 Std. 100% 

BETRIEBSZEIT/ BATTERIE

 

bei ständig eingeschaltetem Gerät ca. 

2 - 5 Stunden,

 abhängig von 

Dauer und Häufigkeit der Nebelerzeugung

 

„SPARMODUS“

 circa 

2 min.

 nach letzter Betätigung des Nebeltasters, 

15 min 

andauernd

 

„SCHLAFMODUS“

 circa 

17 min.

 nach letzter Betätigung des Nebeltasters, 

2 h andauernd

 

GERÄTE-SELBSTABSCHALTUNG

 circa 

2 h und 17 min

 nach letzter Betätigung des Nebeltasters.

 

AUFHEIZZEIT

 

 max. 

30 Sek.

 bei kaltem Gerät 

BETRIEBSSTOFF

 ausschließlich 

SAFEX

®

-

FlowMarker

®

-NEBELFLUID

 (Druckgasdose) 

TANKINHALT

 ca. 

18 ml

 

 

FLUIDVERBRAUCH

 ca. 

0,8 ml/min 

bei Dauernebelerzeugung 

NEBELLEISTUNG

 

Tankinhalt reicht für ca. 

21 min. Dauernebel

 oder für ca. 420 

Nebelzyklen von ca. 3 sek. Dauer. 

FLUIDDOSE

 Druckgaspackung, 

klassifiziert nach 

UN 1950 DRUCKGASPACKUNG, 

erstickend, 

I

nhalt 73 ml = 75 g, ausreichend für ca. 2000 Nebelzyklen 

zu je ca. 3 Sek. 

OPTIONALES ZUBEHÖR, VERBRAUCHSMATERIAL UND ERSATZTEILE 

(Siehe auch Kapitel G - Optionales Zubehör) 

NEBELMITTEL

 

 

SAFEX

®

-

FlowMarker

®

-

NEBELFLUID

 in Druckgaspackung mit 72 ml 

KONDENSATAUFNAHMERINGE

 

Packung mit 10 Stk. Typ KR 3 

 

Packung mit 10 Stk. Typ KR 2 

ERSATZFILTER

 

Packung mit 2 Filtern und 2 Dichtringen 

ZUSATZLADEGERÄT „INTENATIONAL“

 

Steckernetzteil-Ladegerät mit Ladeclip für Akku für alle Spannungen 
weltweit, mit Steckadaptern für EU, GB, USA + Australien, CE + UL 
gelistet! 100 - 240 V AC / 50-60 Hz / 250 mA /18 VA / Output: 12 V 
DC / 1 A / 12 VA 

RESERVEBATTERIE

 

Blei-/Gelakku Type  LONG WP 1223 A / 12 V - 2.1 Ah (SAFEX

®

 

Qualitätskontrolliert) 

 

 

GA FM-II-10.12 • 34

 

34

Содержание FlowMarker II

Страница 1: ...FlowMarker II Instruction Manual Gebrauchsanleitung 1 03...

Страница 2: ......

Страница 3: ...itshinweise sollten vor Gebrauch unbedingt gelesen werden DISTRIBUTOR VERTRIEB Tintschl BioEnergie und Str mungstechnik AG Goerdeler Stra e 21 D 91058 Erlangen Tel 49 0 91 31 81 24 97 30 Fax 49 0 91 3...

Страница 4: ...ruction manual the MSDS for the Fog Fluid and other data sheets are available as PDF downloads at several homepages the most actual versions are available at www tintschl best de Deutsche Gebrauchsanw...

Страница 5: ...ENTS S 5 6 Instruction Manual A System description 7 B Preparing device for operation 8 C Using FlowMarker 10 D Maintenance and care 13 E Storage and transportation 15 F Safety instructions 16 G Optio...

Страница 6: ...hub Batterie Figure 2 Abb 2 Use with application tube AR1 20 New Verwendung mit Applikatorrohr AR 1 Neu Thread for application tube Gewindeaufnahme f r Applikator Nozzle D se AR1 20 New with red or bl...

Страница 7: ...battery Batterie laden Battery charger Batterie Ladeger t Figure 4 Abb 4 Filling FLOW MARKER with FOG FLUID FLOWMARKER mit FOGFLUID bef llen Fill opening Bef ll ffnung Fill stem F llstift Pressurized...

Страница 8: ...is been done It further will be switched into the so called SLEEP MODE when continuously not be used and finally after a longer non use the unit turns itself off completely The battery capacity is sp...

Страница 9: ...ly half full of fog fluid for a quick starting test a Place the fog fluid aerosol can upright on a solid base Remove the valve protection cap Hold the can with one hand A filling is possible only with...

Страница 10: ...ights up permanently See for this section D MAINTENACE AND CARE Charging the battery In this way the user can recognize early on that a recharging of the battery is impending one can therefore usually...

Страница 11: ...plication tube can be reduced or completely closed This has a considerable influence on the fog and its flow The fog can therefore be generated according to the user s requirements To collect the fog...

Страница 12: ...de This mode is decreasing the heat exchanger temperature slightly but allows the user any time to press the fog button again The fog production starts than only with some seconds of delay maximum 6 s...

Страница 13: ...id must be refilled if necessary For this however disconnect tempo rarily the power supply For special applications extension tubes are available or can be developed Presently the following variations...

Страница 14: ...comes to an end and in regards to its working program taking this in consideration The battery is charged regularly inside the device The included international mains charging adapter generates the ne...

Страница 15: ...absorbent paper Before the next filling clean the opening of dust and fluff with a soft brush or warm water All case components are made of stainless steel But do not let any water get into the devic...

Страница 16: ...s are available as an accessory The smaller ring KR3 has to be inserted from the muzzle side of the black tube The larger ring KR2 has to be inserted from the threaded side of the application tube unt...

Страница 17: ...apter is used which fulfils local safety requirements Please notice 1 The machines are equipped with a safety device If the heating does not work properly the machine will turn in a safe condition 2 R...

Страница 18: ...to be inserted from the threaded side of the application tube until it fits behind the air inlet holes at the recess It must not cover the air holes The smaller ring KR3 has to be inserted from the m...

Страница 19: ...r REMOTE CONTROLS can be connected FlowMarker CABLE REMOTE CONTROL 10 m simple but robust cable remote control with highly flexible thin cables With a push of a button the fog can be triggered from di...

Страница 20: ...ing fog button lasting 2 hours SELF SHUTOFF OF DEVICE circa 2 hours 17 minutes after last pressing fog button HEAT UP TIME max 30 seconds for cold device max 6 sec in energy saving mode FOGGING AGENT...

Страница 21: ...lemente S 5 6 GEBRAUCHSANWEISUNG A Systembeschreibung S 21 B Ger tevorbereitung S 22 C Inbetriebnahme S 24 D Wartung und Pflege S 27 E Lagerung und Transport S 30 F Sicherheitshinweise S 30 G Optional...

Страница 22: ...nden Spar sowie danach in einen sog Schlafmodus und bei l ngerem Nichtgebrauch sogar selbstst ndig aus Auf diese Weise wird die Batteriekapazit t geschont das Ger t bleibt l nger betriebsf hig und auc...

Страница 23: ...bef llt und entl ftet um eine erste Erprobung zu erm glichen a Dazu Nebelfluid Dose senkrecht auf eine Unterlage stellen Ventilschutzkappe abnehmen und Dose mit einer Hand festhalten Eine Bef llung is...

Страница 24: ...l LED blinkt zun chst und leuchtet sp ter permanent auf Siehe dazu Abschnitt D Wartung und Pflege Auf diese Weise erkennt der Anwender recht fr h dass ein Nachladen der Batterie bevor steht er kann so...

Страница 25: ...warzen Kunststoffringes versehen Durch seitliches Verdrehen des Ringes k nnen die sechs Luftzuf hr ffnungen im Applikator verkleinert oder ganz verschlossen werden was deutliche Auswirkung auf den Neb...

Страница 26: ...r eine m glichst lange Batterienutzungsdauer ist das SAFEX FlowMarker Modell II jetzt mit einem ENERGIE SPARMODUS ausger stet Wird nach Aktivierung der Ger teheizung innerhalb von ca 2 Minuten kein Ne...

Страница 27: ...orgenommen kann aber auch an vorhandenen Ger ten nachger stet werden z B auch von Service Stationen Insbesondere f r station re aber auch f r mobile Anwendungen kann es sinnvoll sein den SAFEX FlowMar...

Страница 28: ...TUNG UND PFLEGE D Gelegentlich kann sich nach l ngerem Nichtgebrauch der Tankkolben des FlowMar ker festsetzen Dies ist jedoch kein wirklicher Defekt sondern kann einfach behoben werden indem man mit...

Страница 29: ...wechsel der LED am Ladeger t angezeigt Im Ger tetank befindliche Nebelfluide k nnen ohne Beeintr chtigung bis zu 2 Jahren im Ger t verbleiben Auch die SAFEX NEBELFLUID Druckgaspackung ist mindestens 2...

Страница 30: ...Dose steht jedoch unter Gasdruck und ist daher als Gefahrgut im Sinne internationaler Transportvorschriften als UN Nr 1950 DRUCKGASPACKUNG erstickend Klasse 2 Kat 5A anzusehen Das Druckgas ist unbrenn...

Страница 31: ...rden bevor es zur ck auf das Ger t montiert wird E LAGERUNG UND TRANSPORT Wird das Ger t l nger als 3 Monate nicht ben tigt und soll es nicht w hrend der Lagerung mit dem Netzteil verbunden bleiben so...

Страница 32: ...in k nnen In Zweifelsf llen Bat terie aus dem Ger t entnehmen und dieses zur Reparatur einsenden 4 Unsachgem e Reparaturen bzw Ver nderungen der Regeleinrichtungen k nnen zu Gefahren und zur Zerst run...

Страница 33: ...eingeschoben Die Ringe nehmen eventuell austretendes Kondensat auf m ssen jedoch bei intensiverem Gebrauch des Ger tes regelm ig erneuert werden Die SAFEX NEBELFLUID Druckgaspackung steht unter Druck...

Страница 34: ...Die folgenden FlowMarker FERNSTEUERUNGEN k nnen so angeschlossen werden FlowMarker Kabelfernsteuerung 10 m einfache jedoch robuste Kabelfernsteuerung mit hochflexiblen d nnem Kabel mit dem durch Knop...

Страница 35: ...ebeltasters 2 h andauernd GER TE SELBSTABSCHALTUNG circa 2 h und 17 min nach letzter Bet tigung des Nebeltasters AUFHEIZZEIT max 30 Sek bei kaltem Ger t BETRIEBSSTOFF ausschlie lich SAFEX FlowMarker N...

Страница 36: ......

Отзывы: