Safety 1st Compa'city 1260 Скачать руководство пользователя страница 7

7

8

2

CLICK

 

!

3

Garanzia

Vi garantiamo che questo prodotto è stato 

fabbricato in conformità ai requisiti di sicurezza e 

qualità previsti dalle attuali norme europee 

applicabili a questo articolo e che, al momento 

dell’acquisto, non presenta alcun tipo di difetto 

dal punto di vista dei materiali e della 

fabbricazione. Durante il processo di 

fabbricazione il prodotto è stato sottoposto a 

diversi controlli di qualità. Qualora, nonostante i 

nostri sforzi, questo prodotto dovesse presentare 

un difetto di materiale/fabbricazione durante il 

periodo di garanzia di 24 mesi (a condizione di un 

uso regolare del prodotto, come descritto nelle 

istruzioni per l’uso), ci impegniamo a rispettare i 

termini e le condizioni di garanzia. In questo caso 

siete pregati di rivolgerVi al rivenditore dove 

avete acquistato il prodotto.Per ulteriori 

informazioni relative alle condizioni di garanzia, 

potete rivolgerVi al rivenditore o consultare il 

nostro sito: www.safety1st.com. 

La garanzia non è valida nel caso in cui:

• 

 il prodotto  venga  usato  per  scopi  di erenti  

rispetto a quelli descritti nel manuale d’uso.

•    il prodotto venga affidato per la riparazione 

ad un rivenditore non autorizzato. 

• 

 il prodotto  venga  consegnato  alla  casa  

produttrice non corredato dello scontrino 

d’acquisto originale (attraverso il negoziante 

e/o il distributore). 

• 

 

 

siano  state  eseguite  riparazioni  da terzi  o da 

un rivenditore non autorizzato dall’azienda.

• 

 il difetto  sia dovuto  ad un uso errato  o poco  

accurato del prodotto, a negligenza o a danni 

provocati da urti contro il tessuto e/o il telaio.

• 

 il difetto  sia dovuto  ad un uso errato  o poco  

accurato del prodotto, a negligenza o a danni 

provocati da urti contro il tessuto e/o il telaio.

Decorrenza:

La garanzia entra in vigore dalla data di 

acquisto del prodotto. 

Periodo di durata:

La garanzia è valida per un periodo di 24 

mesi consecutivi. La garanzia vale solo per il 

primo proprietario e non è trasferibile.

Cosa fare in caso di difetti:

Dopo l’acquisto del prodotto conservate lo 

scontrino d’acquisto. La data d’acquisto deve 

essere chiaramente leggibile sullo scontrino. In 

caso di problemi o difetti, rivolgeteVi al 

rivenditore. Non è possibile richiedere la 

sostituzione o la restituzione del prodotto. Le 

riparazioni non comportano alcun diritto di 

prolungamento della validità  della garanzia. La 

garanzia non sarà applicabile ai prodotti spediti 

direttamente alla casa produttrice.

Questa clausola di garanzia è conforme alla 

Direttiva Europea 99/44/CE datata 25 maggio 

1999.

53

IT

9

A

CLICK

 

!

b

SIM

NÃO

AVVERTENZA: 

Utilizzo del parapioggia :

Per evitare calore eccessivo, 

non utilizzare al sole. Non 

utilizzare il parapioggia senza 

la capottina. Verificare che il 

maniglione di trasporto del 

Gruppo 0 sia correttamente 

sollevato. Utilizzare sotto la 

sorveglianza di un adulto.

Consigli per la manutenzione 

del telaio:

1.   Per una completa soddisfazione, è necessaria una 

regolare manutenzione. E’ consigliabile 

controllare e pulire le parti meccaniche ogni 15 

giorni.

2.   Pulire il telaio con un panno pulito. Pulire il telaio 

ogni volta che andate su terreni fangosi, sabbiosi 

o in zone con la presenza di materiale corrosivo.

3.   Non utilizzare grasso o olio.

4.   La mancata manutenzione può portare ad un 

cattivo funzionamento del passeggino.

5.   In caso di difficoltà nella chiusura o apertura del 

passeggino, non forzare mai ma pulire il 

prodotto.

6.   Se le difficoltà persistono, contattare il 

rivenditore. 

7.   Pulizia: usare una spugna e sapone neutro. Non 

usare detergenti.

Ambiente 

Conservare gli imballi in plastica fuori dalla 

portata del bambino per evitare rischi di 

so ocamento.

Quando il prodotto non viene più utilizzato, 

per la tutela dell’ambiente Vi preghiamo di 

smaltire il prodotto attraverso lo smistamento 

dei rifiuti e conformemente alla legislazione 

locale in materia.

Domande

Per qualsiasi tipo di domanda, contattare il 

rivenditore Safety 1st autorizzato (consultare 

la lista dei rivenditori sul sito www.safety1st.

com).

4

52

IT

20130917 REV1 1260 Compa`City GUIDE s/visor.indd   7

25/03/14   10:22

Содержание Compa'city 1260

Страница 1: ...1 www safety1st com www safety1st com br 0528279 Compa city do nascimento aos 15 kg 1260 20130917 REV1 1260 Compa City GUIDE s visor indd 1 25 03 14 10 21...

Страница 2: ...20130917 REV1 1260 Compa City GUIDE s visor indd 2 25 03 14 10 21...

Страница 3: ...5 9 14 17 19 22 24 28 20130917 REV1 1260 Compa City GUIDE s visor indd 3 25 03 14 10 22...

Страница 4: ...oque estas de frente para os pais 6 Nunca suba escadas normais ou rolantes com a crian a dentro do carrinho 7 Mantenha a crian a afastada quando est a fechar abrir ou ajustar o carrinho 8 O carrinho d...

Страница 5: ...o cinto de suporte ATEN O Verificar os dispositivos de fixa o da alcofa ou da cadeira auto est o correctamente presos antes da utiliza o ATEN O N o utilizar este produto ao mesmo tempo que est a faze...

Страница 6: ...i o in zone con la presenza di materiale corrosivo 3 Non utilizzare grasso o olio 4 La mancata manutenzione pu portare ad un cattivo funzionamento del passeggino 5 In caso di difficolt nella chiusura...

Страница 7: ...ato alla casa produttrice non corredato dello scontrino d acquisto originale attraverso il negoziante e o il distributore siano state eseguite riparazioni da terzi o da un rivenditore non autorizzato...

Страница 8: ...posizionarli sempre fronte mamma 6 Non prendere mai le scale o le scale mobili con il bambino all interno del passeggino 7 Tenere il bambino a distanza quando si chiude si apre e si regola il passeggi...

Страница 9: ...passeggino AVVERTENZA Utilizzare il passagambe sempre con la cintura addominale AVVERTENZA Prima dell uso verificare il corretto aggancio dei dispositivi di fissaggio della navicella seggiolino AVVERT...

Страница 10: ...despu s de cada paseo por terrenos con barro arenosos o con alg n componente corrosivo 3 No utilice grasa o aceite 4 4 Una falta de mantenimiento puede causar un mal funcionamiento de la silla de pas...

Страница 11: ...Si el producto no se presenta junto con el justificante de compra original a trav s del distribuidor y o importador al fabricante Si las reparaciones han sido llevadas a cabo por terceros o distribuid...

Страница 12: ...cella o un seggiolino per auto posizionarli sempre di fronte a voi 6 No suba nunca escaleras o escaleras mec nicas con el beb en la silla de paseo 7 Tenere il bambino a distanza quando si chiude si ap...

Страница 13: ...cito de la silla de paseo ADVERTENCIA No use el arn s ventral sin el cintur n de la entrepierna ADVERTENCIA Compruebe que los dispositivos de fijaci n del cuco o de la silla est n correctamente fijado...

Страница 14: ...betreden van zandpaden modderig terrein of corrosief terrein 3 Gebruik nooit smeer of olie 4 Door gebrek aan onderhoud kan het onderstel slecht gaan functioneren 5 Indien het onderstel moeilijk in of...

Страница 15: ...kelier en of importeur wordt aangeboden aan de fabrikant Reparaties werden uitgevoerd door een derde of niet erkende verkoper Het defect het gevolg is van verkeerd onzorgvuldig gebruik of onderhoud do...

Страница 16: ...en met het zicht naar u toe 6 Maak nooit gebruik van een trap als uw kind in de kinderwagen geplaatst is 7 Houdt uw kind op veilige afstand als u de kinderwagen inklapt uitklapt of afstelt 8 De kinder...

Страница 17: ...e objecten aan de duwstang hangt WAARSCHUWING Gebruik nooit het tussenbeenstuk zonder het veiligheidsharnas WAARSCHUWING V r ELK gebruik dient u te controleren of het vergrendelmechanisme van de draag...

Страница 18: ...uf schlammigem oder sandigem Boden bzw in feuchter Umgebung reinigen um u a Rostbildung vorzubeugen 3 Kein Fett oder l verwenden 4 Mangelnde Pflege kann das Funktionieren Ihres Kinder bzw Sportwagens...

Страница 19: ...achhandel und oder Importeur vorgelegt wird Reparaturen von einem Dritten oder einem nicht anerkannten Verk ufer ausgef hrt wurden der Defekt infolge einer unsachgem en unsorgf ltigen Benutzung oder P...

Страница 20: ...pfiehlt so sind diese immer Richtung Eltern zu befestigen 6 Nie Stiegen oder Rolltreppen nehmen wenn Ihr Kind im Sportwagen sitzt 7 Beim Auseinander bzw Zusammenklappen sowie beim Verstellen des Sport...

Страница 21: ...z befestigen ACHTUNG Verwenden Sie den Schrittgurt nie ohne R ckhaltegurt ACHTUNG Vergewissern Sie sich vor der Verwendung dass die Befestigungsmechanismen von der Tragetasche Sicherheitswanne bzw vom...

Страница 22: ...ux sablonneux et milieu corrosif 3 N utilisez pas de graisse ou d huile 4 Un manque d entretien peut entrainer un mauvais fonctionnement de votre poussette 5 Si des difficult s de pliage ou d pliage a...

Страница 23: ...du ticket de caisse par l interm diaire du commer ant et ou importateur au fabricant Lorsque des r parations ont t effectu es par un tiers ou un vendeur non agr Lorsque le d faut a t caus par une uti...

Страница 24: ...e auto placez les toujours face vous 6 N empruntez jamais d escaliers ou escalators avec votre enfant dans la poussette 7 Tenez votre enfant loign lorsque vous pliez d pliez r glez la poussette 8 Util...

Страница 25: ...ser l entrejambe sans la ceinture de maintien AVERTISSEMENT V rifier que les dispositifs de fixation de la nacelle ou du si ge soient correctement enclench s avant usage AVERTISSEMENT Ne pas utiliser...

Страница 26: ...s not maintained regularly 5 Do not force it if it becomes difficult to fold it up or unfold it Clean the product 6 If difficulties persist contact your supplier 7 Caring Use a sponge and mild soap Do...

Страница 27: ...urer with the original purchase receipt via the retailer and or importer If repairs were carried out by third parties or a dealer that is not authorized by us If the defect is the result of improper o...

Страница 28: ...GUARDARPARA EVENTUAISCONSULTAS Este carrinho destinado para crian as a partir dos 0 at 15 kg ATEN O Nunca deixe a crian a sozinha sem a supervis o de um adulto ATEN O Assegure se de que todos os dispo...

Страница 29: ...o de crian as 1 para o qual foi projetado ATEN O Acione os freios durante o carregamento e o descarregamento de crian as ATEN O Inspecione periodicamente as condi es mec nicas do carrinho Declaramos q...

Страница 30: ...o na al a do carrinho ATEN O N o podem ser utilizados acess rios n o aprovados pelo fabricante ATEN O Sempre utilize a tira entrepernas em combina o com o cinto abdominal ATEN O Verificar se os dispos...

Страница 31: ...u aprovados pela Safety 1st N o levantar o carrinho de passeio com a crian a dentro dele Se usar seu carrinho de passeio em combina o com um mois s ou beb conforto ent o o peso m ximo de utiliza o da...

Страница 32: ...de chuva no carrinho se estiver sol uma vez que pode causar calor excessivo Utilizar sempre o cinto fornecido com o artigo Existem an is para a fixa o de um cinto adicional em cada um dos lados junto...

Страница 33: ...num ambiente corrosivo N o utilizar lubrificante ou leo A falta de manuten o pode resultar num mau funcionamento do seu carrinho de passeio Se surgirem dificuldades para dobrar ou abrir o carrinho n o...

Страница 34: ...hados com terceiros Ao enviar o registro voc autorizar o envio de informa es e mensagens que julgamos de seu interesse Visite o endere o http www safety1st com br registro Preencha o formul rio eletr...

Страница 35: ...uirido uma Assist ncia T cnica autorizada ou o departamento de Atendimento ao Consumidor O comprador respons vel pelos custos de envio do produto para a Assist ncia T cnica ou para o fabricante O prod...

Страница 36: ...lustrativas Av Francisco Gomes de Freitas 1455 Campos dos Goytacazes RJ CEP 28000 000 www dorel com br Atendimento ao Consumidor site www safety1st com br email sac safety1st com br tel 22 4141 1111 F...

Отзывы: