Safety 1st Compa'city 1260 Скачать руководство пользователя страница 21

21

39

22

1

2

4

3

5

5

4

2

3

1

B

A

ACHTUNG :

Keine Matratze hinzufügen.

ACHTUNG :

   Immer den Gurt, der mit dem 

Artikel mitgeliefert wurde, 

benutzen. Die Vorrichtungen zur 

Befestigung eines zusätzlichen 

Sitzeinhangs befinden sich 

auf jeder Seite in Höhe des 

Rückhaltegurtes.

ACHTUNG :

Die Stabilität Ihres Kinder- bzw. 

Sportwagens wird beeinträchtigt, 

wenn Sie ein Gewicht am Schieber 

(zB Einkaufsnetz) befestigen. 

ACHTUNG :

Verwenden Sie den Schrittgurt nie 

ohne Rückhaltegurt.

ACHTUNG :

Vergewissern Sie sich vor 

der Verwendung, dass die 

Befestigungsmechanismen von 

der Tragetasche/Sicherheitswanne 

bzw. vom Autositz korrekt 

eingerastet sind.

ACHTUNG :

Dieses Produkt nicht beim Joggen 

oder Rollerbladen verwenden.

ACHTUNG :

Um jegliches Erstickungsrisiko 

auszuschließen halten Sie die 

Plastikverpackung außerhalb der 

Reichweite von Babys und kleinen 

Kindern.

DE

23

A

A

B

Sicherheit

Allgemeines Compa’city

Unsere Produkte wurden für die Sicherheit und den 
Komfort Ihres Kindes sorgfältig entworfen und 
getestet. Entspricht allen Sicherheitsanforderun-
gen. Getestet im gem. Erlass 91-1292 vom 
Dezember 1991 zugelassenen Labor. EN 1888 :2003 
+ A1/A2/A3 :2005.
 
1.  

Dieser Sportwagen ist für Kinder ab ca. 0 
Monaten bis zu 15 kg geeignet.

2.  

Nie mehr als 1 Kind im Sportwagen 
transportieren.

3.    Nie den Sportwagen hochheben, wenn ein 

Kind darin sitzt.

4.    Wenn der Hersteller Ihres Sportwagens eine 

Verwendung in Kombination mit einer 
Tragetasche/Sicherheitswanne bzw. Babyschale 
empfiehlt, so ist in diesem Fall das max. 
zulässige Gewicht für die Verwendung dieser 
Kombination auf dem zusätzlichen Artikel 
angegeben und zu beachten.

5.  

Wenn der Hersteller Ihres Sportwagens eine 
Verwendung in Kombination mit einer 
Tragetasche/Sicherheitswanne bzw. Babyschale 
empfiehlt so sind diese immer Richtung Eltern 
zu befestigen.

6.    Nie Stiegen oder Rolltreppen nehmen, wenn 

Ihr Kind im Sportwagen sitzt. 

7.  

Beim Auseinander- bzw. Zusammenklappen 
sowie beim Verstellen des Sportwagens einen 

Sicherheitsabstand zu Ihrem Kind einhalten.

8.  

Die Bremse muss beim Hineinsetzen bzw. 
Herausnehmen Ihres Kindes immer gesichert 
sein. Die Bremse immer betätigen, sobald der 
Sportwagen stillsteht, selbst wenn dies nur für 
einen kurzen Moment ist.

9.  

Verwenden Sie nur Zubehör, welches vom 
Hersteller verkauft bzw.

10.  Der Gebrauch von Fremdzubehör kann 

gefährlich sein.

11.  Bei Sportwägen, die mit Zubehör (je nach 

Version) ausgestattet sind beachten Sie bitte 
die nachstehend angeführten zulässigen 
Höchstgewichte.Ex : Zulässiges Höchstgewicht 
für das Tablett : 2 kg. Zulässiges Höchstgewicht 
für den Netzkorb : 2 kg. Zulässiges 
Höchstgewicht für das Ab lagefach/die Tasche : 
1 kg. Zulässiges Höchstgewicht für den Korb : 2 
kg.

ACHTUNG : 

Es kann gefährlich sein ihr kind 

unbeaufsichtigt zu lassen. 

ACHTUNG :

Vergewissern Sie sich vor 

dem Gebrauch, dass alle 

Verriegelungen korrekt 

eingerastet sind.

38

DE

20130917 REV1 1260 Compa`City GUIDE s/visor.indd   21

25/03/14   10:23

Содержание Compa'city 1260

Страница 1: ...1 www safety1st com www safety1st com br 0528279 Compa city do nascimento aos 15 kg 1260 20130917 REV1 1260 Compa City GUIDE s visor indd 1 25 03 14 10 21...

Страница 2: ...20130917 REV1 1260 Compa City GUIDE s visor indd 2 25 03 14 10 21...

Страница 3: ...5 9 14 17 19 22 24 28 20130917 REV1 1260 Compa City GUIDE s visor indd 3 25 03 14 10 22...

Страница 4: ...oque estas de frente para os pais 6 Nunca suba escadas normais ou rolantes com a crian a dentro do carrinho 7 Mantenha a crian a afastada quando est a fechar abrir ou ajustar o carrinho 8 O carrinho d...

Страница 5: ...o cinto de suporte ATEN O Verificar os dispositivos de fixa o da alcofa ou da cadeira auto est o correctamente presos antes da utiliza o ATEN O N o utilizar este produto ao mesmo tempo que est a faze...

Страница 6: ...i o in zone con la presenza di materiale corrosivo 3 Non utilizzare grasso o olio 4 La mancata manutenzione pu portare ad un cattivo funzionamento del passeggino 5 In caso di difficolt nella chiusura...

Страница 7: ...ato alla casa produttrice non corredato dello scontrino d acquisto originale attraverso il negoziante e o il distributore siano state eseguite riparazioni da terzi o da un rivenditore non autorizzato...

Страница 8: ...posizionarli sempre fronte mamma 6 Non prendere mai le scale o le scale mobili con il bambino all interno del passeggino 7 Tenere il bambino a distanza quando si chiude si apre e si regola il passeggi...

Страница 9: ...passeggino AVVERTENZA Utilizzare il passagambe sempre con la cintura addominale AVVERTENZA Prima dell uso verificare il corretto aggancio dei dispositivi di fissaggio della navicella seggiolino AVVERT...

Страница 10: ...despu s de cada paseo por terrenos con barro arenosos o con alg n componente corrosivo 3 No utilice grasa o aceite 4 4 Una falta de mantenimiento puede causar un mal funcionamiento de la silla de pas...

Страница 11: ...Si el producto no se presenta junto con el justificante de compra original a trav s del distribuidor y o importador al fabricante Si las reparaciones han sido llevadas a cabo por terceros o distribuid...

Страница 12: ...cella o un seggiolino per auto posizionarli sempre di fronte a voi 6 No suba nunca escaleras o escaleras mec nicas con el beb en la silla de paseo 7 Tenere il bambino a distanza quando si chiude si ap...

Страница 13: ...cito de la silla de paseo ADVERTENCIA No use el arn s ventral sin el cintur n de la entrepierna ADVERTENCIA Compruebe que los dispositivos de fijaci n del cuco o de la silla est n correctamente fijado...

Страница 14: ...betreden van zandpaden modderig terrein of corrosief terrein 3 Gebruik nooit smeer of olie 4 Door gebrek aan onderhoud kan het onderstel slecht gaan functioneren 5 Indien het onderstel moeilijk in of...

Страница 15: ...kelier en of importeur wordt aangeboden aan de fabrikant Reparaties werden uitgevoerd door een derde of niet erkende verkoper Het defect het gevolg is van verkeerd onzorgvuldig gebruik of onderhoud do...

Страница 16: ...en met het zicht naar u toe 6 Maak nooit gebruik van een trap als uw kind in de kinderwagen geplaatst is 7 Houdt uw kind op veilige afstand als u de kinderwagen inklapt uitklapt of afstelt 8 De kinder...

Страница 17: ...e objecten aan de duwstang hangt WAARSCHUWING Gebruik nooit het tussenbeenstuk zonder het veiligheidsharnas WAARSCHUWING V r ELK gebruik dient u te controleren of het vergrendelmechanisme van de draag...

Страница 18: ...uf schlammigem oder sandigem Boden bzw in feuchter Umgebung reinigen um u a Rostbildung vorzubeugen 3 Kein Fett oder l verwenden 4 Mangelnde Pflege kann das Funktionieren Ihres Kinder bzw Sportwagens...

Страница 19: ...achhandel und oder Importeur vorgelegt wird Reparaturen von einem Dritten oder einem nicht anerkannten Verk ufer ausgef hrt wurden der Defekt infolge einer unsachgem en unsorgf ltigen Benutzung oder P...

Страница 20: ...pfiehlt so sind diese immer Richtung Eltern zu befestigen 6 Nie Stiegen oder Rolltreppen nehmen wenn Ihr Kind im Sportwagen sitzt 7 Beim Auseinander bzw Zusammenklappen sowie beim Verstellen des Sport...

Страница 21: ...z befestigen ACHTUNG Verwenden Sie den Schrittgurt nie ohne R ckhaltegurt ACHTUNG Vergewissern Sie sich vor der Verwendung dass die Befestigungsmechanismen von der Tragetasche Sicherheitswanne bzw vom...

Страница 22: ...ux sablonneux et milieu corrosif 3 N utilisez pas de graisse ou d huile 4 Un manque d entretien peut entrainer un mauvais fonctionnement de votre poussette 5 Si des difficult s de pliage ou d pliage a...

Страница 23: ...du ticket de caisse par l interm diaire du commer ant et ou importateur au fabricant Lorsque des r parations ont t effectu es par un tiers ou un vendeur non agr Lorsque le d faut a t caus par une uti...

Страница 24: ...e auto placez les toujours face vous 6 N empruntez jamais d escaliers ou escalators avec votre enfant dans la poussette 7 Tenez votre enfant loign lorsque vous pliez d pliez r glez la poussette 8 Util...

Страница 25: ...ser l entrejambe sans la ceinture de maintien AVERTISSEMENT V rifier que les dispositifs de fixation de la nacelle ou du si ge soient correctement enclench s avant usage AVERTISSEMENT Ne pas utiliser...

Страница 26: ...s not maintained regularly 5 Do not force it if it becomes difficult to fold it up or unfold it Clean the product 6 If difficulties persist contact your supplier 7 Caring Use a sponge and mild soap Do...

Страница 27: ...urer with the original purchase receipt via the retailer and or importer If repairs were carried out by third parties or a dealer that is not authorized by us If the defect is the result of improper o...

Страница 28: ...GUARDARPARA EVENTUAISCONSULTAS Este carrinho destinado para crian as a partir dos 0 at 15 kg ATEN O Nunca deixe a crian a sozinha sem a supervis o de um adulto ATEN O Assegure se de que todos os dispo...

Страница 29: ...o de crian as 1 para o qual foi projetado ATEN O Acione os freios durante o carregamento e o descarregamento de crian as ATEN O Inspecione periodicamente as condi es mec nicas do carrinho Declaramos q...

Страница 30: ...o na al a do carrinho ATEN O N o podem ser utilizados acess rios n o aprovados pelo fabricante ATEN O Sempre utilize a tira entrepernas em combina o com o cinto abdominal ATEN O Verificar se os dispos...

Страница 31: ...u aprovados pela Safety 1st N o levantar o carrinho de passeio com a crian a dentro dele Se usar seu carrinho de passeio em combina o com um mois s ou beb conforto ent o o peso m ximo de utiliza o da...

Страница 32: ...de chuva no carrinho se estiver sol uma vez que pode causar calor excessivo Utilizar sempre o cinto fornecido com o artigo Existem an is para a fixa o de um cinto adicional em cada um dos lados junto...

Страница 33: ...num ambiente corrosivo N o utilizar lubrificante ou leo A falta de manuten o pode resultar num mau funcionamento do seu carrinho de passeio Se surgirem dificuldades para dobrar ou abrir o carrinho n o...

Страница 34: ...hados com terceiros Ao enviar o registro voc autorizar o envio de informa es e mensagens que julgamos de seu interesse Visite o endere o http www safety1st com br registro Preencha o formul rio eletr...

Страница 35: ...uirido uma Assist ncia T cnica autorizada ou o departamento de Atendimento ao Consumidor O comprador respons vel pelos custos de envio do produto para a Assist ncia T cnica ou para o fabricante O prod...

Страница 36: ...lustrativas Av Francisco Gomes de Freitas 1455 Campos dos Goytacazes RJ CEP 28000 000 www dorel com br Atendimento ao Consumidor site www safety1st com br email sac safety1st com br tel 22 4141 1111 F...

Отзывы: