AVISO
300
AC/DC
SYNCHRO
11
4.3 PROCEDURE DE DEPANNAGE
4.3 DIAGNOSIS CHART
Les interventions faites sur les installations électriques
doivent être confiées à des personnes qualifiées pour les
effectuer (voir notice CONSIGNES DE SECURITE).
Servicing operations carried out on electric installations
must be performed by persons qualified to do this kind of
work (see SAFETY RECOMMENDATIONS leaflet).
CAUSES
REMEDES
CAUSES
SOLUTIONS
PAS DE COURANT DE SOUDAGE / AFFICHEUR ETEINT
NO WELDING CURRENT / DISPLAY OFF
S
Coupure du câble d’alimentation
S
Absence de phase réseau
Contrôler :
le câble d’alimentation
l’état de la prise
la tension du secteur
le fusible F2 1.6A
les fusibles F1 et F2 (sur carte
commande)
S
Power supply cable cut-out
S
No network phase
Check :
The power supply cable
The condition of the connector
The mains voltage
The fuse F2 1.6A
Fuses F1 and F2 (on control board)
MAUVAISE QUALITE DE SOUDAGE
POOR WELDING QUALITY
S
Mauvaise polarité de l’électrode
S
Mauvaise liaison de masse
Corriger la polarité en tenant
compte des indications du
constructeur
Fixer la masse directement sur la
pièce à souder
S
Incorrect electrode polarity
S
Poor ground connection
Correct the polarity according to the
manufacturer’s indications
Connect the ground directly to the
part to be welded
VOYANT JAUNE ALLUME / DEFAUT ECHAUFFEMENT
YELLOW WELDING LIGHT ON / OVERHEATING FAULT
S
Insuffisance d’air de
refroidissement
S
Partie puissance fortement
encrassée
S
Ventilateur défectueux
S
Dépassement du facteur de
marche
S
Fusible F1 défectueux (2.5 A)
Veillez au dégagement des évents
de refroidissement
Ouvrir l’appareil et le souffler à l’air
comprimé sec
Remplacer si nécessaire le
ventilateur défectueux
Consulter les caractéristiques de
l’appareil
Remplacer le fusible F1
S
Insufficient cooling air
S
Power section seriously dirty
S
Fan faulty
S
Duty cycle exceeded
S
Fuse F1 faulty (2.5 A)
Make sure the cooling vents are not
clogged
Open the equipment and blow in dry
compressed air
If necessary, replace the fan
Check unit characteristics
Replace fuse F1
Pour toute intervention interne au générateur en dehors des
points cités précédemment : FAIRE APPEL A UN TECHNICIEN
For any servicing operations internal to the power-source outside
the points mentioned previously : CALL IN A TECHNICIAN
L’AVISO 300 AC/DC SYNCHRO est un générateur équipé de
sécurités qui coupent automatiquement le soudage en cas
de défaut.
The AVISO 300 AC/DC SYNCHRO is a generator fitted with
safety devices that automatically cut out welding in the event
of a fault.
Содержание AVISO 300 AC/DC SYNCHRO
Страница 14: ...SCHEMAS ELECTRIQUES ET ILLUSTRATIONS ELECTRICAL DIAGRAMS AND FIGURES ...
Страница 17: ......
Страница 18: ......
Страница 19: ......
Страница 20: ......