background image

ELETTROPOMPE

®

7

El incumplimiento de las prescripciones

comporta un riesgo de daño a

personas y/o cosas.

El incumplimiento de las prescripciones

comporta un riesgo de sacudidas

eléctricas.

El incumplimiento de las prescripciones

comporta un riesgo de daño de la

bomba o a la instalación.

 1.  Generalidad

Antes de ejecutar cualquier operacion, leer muy atentamente este manual. El fabricante declina toda responsabilidad
por el uso inapropiado del producto, así como por los daños ocasionados como consecuencia de operaciones no
contempladas en este manual o inadecuadas.

 2.  Informaciòn sobre la seguridad

Los trabajos de transporte, instalación, conexión, puesta en función, utilización y mantenimiento o puesta
fuera de servicio deberán ser llevados a cabo por personal experto y cualificado.
Está prohibido modificar el producto.El usuario es responsable de los peligros o accidentes ocasionados a
otras personas o sus propiedades.
No utilizar las bombas para usos diversos de los especificados. Todo uso diverso deberà considerarse
inapropriado y potenzialmente peligroso para la incolumidad de los operadores.

Antes de realizar cualquier operación, desconecte los cables eléctricos de alimentación de los bornes del
motor. No toque la electrobomba cuando esté funcionando.

 3.  Transporte, desplazamiento y almacenamiento intermedio

Las electrobombas deben levantarse respetando las siguientes indicaciones en función de su peso (indicado en el
embalaje):Hasta 20 kg: a mano por una persona;De 20 a 60 kg: a mano por dos personas; Más de 60 kg: con un
aparato de elevación adecuado.

 4.  Especificaciones Técnicas y Empleo

Descripción del producto electrobomba monobloc multicelular. Los datos identificativos y los datos técnicos característicos
de la bomba / electrobomba aparecen indicados en la placa que certifica su conformidad con las normas CE.
Especificaciones Técnicas: ver fig. 1. Empleo: uso civil e industrial para la elevación de aguas limpias.

No utilice la electrobomba en atmósfera explosiva o para bombear líquidos inflamables o peligrosos.

Utilizar la bomba solo con agua limpia, sin la presencia de arena, aceite o otras impurezas.
No hacer funcionar la bomba sin líquido;
Siempre utilizar la bomba para caudal y altura comprendido entre los valores del diagrama de funcionamiento.

 5.  Instalación

Verificar que los datos indicados en la placa, y más concretamente la potencia, la frecuencia, la tensión y la
corriente absorbida, sean compatibles con las características de la línea eléctrica o del generador de corriente
a disposición. En particular, la tensión de red podrá tener una diferencia de 

±

 5% respecto al valor de la

tensión nominal indicado en la placa.

Verificar que la instalación eléctrica cumpla las normativas CEI EN 60204-1.

Verificar que el caudal y la altura de elevación de la bomba correspondan a las características
requeridas.Cerciorarse, antes de conectar las tuberías a las bocas correspondientes, que el componente
giratorio de la bomba gire libremente y no sea frenado.
Se debe instalar una valvula de pie (fig.2-C) y una compuerta sobre la tuberia de salida para regular el caudal.

Las tuberias deben de ser suportadas por anclajes y no gravar sobre la electrobomba(fig.2-A)
El diametro de la tuberia de aspiracion no debe ser menor a el de la boca de la electrobomba y debe tener inclinacion
positiva asi a la bomba (fig.2-B)
Instalar la bomba lo mas cerca posible al liquido a bombear.

 6.  Puesta en función, funcionamiento y parada

Antes de cualquier trabajo, quite la corriente y asegúrese que no pueda ser reactivada.

Conexión eléctrica: Tras comprobar los datos indicados en la placa de características, lleve a cabo la conexión eléctrica
en los bornes del motor siguiendo los esquemas de fig.3, en función de la tensión y del número de fases de la línea
de alimentación. Conectar el cable de tierra en su posicion. Una vez ejecutada la conexion, reinstalar los pasa-cables
y cerrar con atencion el tablero de bornes. Motores trifasicos: sentido horario de rotacion mirando por el lado del
ventilador del motor; en caso contrario invertir dos fases.

Содержание CB Series

Страница 1: ...Elettropompe serie CB Manuale uso e manutenzione Electric pumps CB series Use and maintenance manual Electrobombas serie CB Manual de empleo y mantenimiento Electropompes s rie CB Manuel de emploi et...

Страница 2: ...das aplicadas UNI EN 809 EN 292 1 y EN 292 2 SAER Elettrompompe S p A El Presidente Franco Favella D claration de conformit La Soci t SAER Elettropompe S p A dont le si ge se trouve via Circonvallazio...

Страница 3: ...e Non utilizzare l elettropompa in atmosfera esplosiva o per il pompaggio di liquidi infiammabili o pericolosi Utilizzare la pompa solo con acqua limpida senza presenza di sabbia olio o altre impurit...

Страница 4: ...asto Causa Rimedio Il motore non parte nessun rumore o vibrazione Non arriva tensione al cavo del motore Controllare apparecchiatura e o linea elettrica I fusibili sono bruciati Sostituire i fusibili...

Страница 5: ...ump electropump are shown on the plate attesting to its conformity to CE standards Technical features see fig 1 Application and service civili farming and industrial application to raise clean water a...

Страница 6: ...entification plate This product is free from manufacturing defects Failures Causes Remedies The motor will not start no noise or vibration Voltage does not get to the motor cable Check appliance and o...

Страница 7: ...mpias No utilice la electrobomba en atm sfera explosiva o para bombear l quidos inflamables o peligrosos Utilizar la bomba solo con agua limpia sin la presencia de arena aceite o otras impurezas No ha...

Страница 8: ...ausas Soluciones El motor no arranca ning n ruido ni vibraci n No llega tensi n al cable del motor Controlar el aparato o la linea electrica Los fusibles han quermado Sustituir los fusibles con otros...

Страница 9: ...pe dans une atmosph re explosive ou pour pomper des liquides inflammables ou dangereux Utiliser la pompe seulement avec eau claire sans sable huile ou toutes autres impuret s Ne pas utiliser la pompe...

Страница 10: ...Produit sans d fauts de construction Pannes Causes Solutions Le moteur ne d marre pas La tension n arrive pas au c ble du moteur Contr lez l appareil et ou la ligne lectrique Les fusibles ont grille R...

Страница 11: ...sauberem Wasser Verwenden Sie die Elektropumpe nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung oder zum Pumpen von entz ndlichen oder gef hrlichen Fl ssigkeiten Anwenden die Pumpe nur mit klar Wasser ohne San...

Страница 12: ...on Herstellungsm ngeln St rungen Ursachen Abhilfen Der Motor startet nicht und es ist kein Ger usch oder Vibration festzustellen Auf dem Motorkabel liegt keine Spannung Das Ger t und oder die Stromlei...

Страница 13: ...vil e industrial para levantamento das guas limpas N o utilize a electrobomba em atmosfera explosiva ou para o bombeamento de l quidos inflam veis ou perigosos Utiliza ao da bomba con agua limpa sin a...

Страница 14: ...n o pega nenhum rumor ou vibra o N o chega tens o ao cabo do motor Controle a aparelhagem e ou a linha el ctrica Os fus veis est o queimados Substitua os fus veis Cabo do motor interrompido Conserte...

Страница 15: ...4 kW monophas e pour alimentation tension unique avec condensateur pour puissances 3 et 4 kW Einphasig zur Speisung mit einer einzigen Spannung mit Kondensator f r 3 und 4 kW Leistungen monof sica pa...

Страница 16: ...ti riportati in questo manuale Saer can alter the data mentioned in this manual without notifications Saer se reserva el derecho de modificar los datos indicados en este manual sin previo aviso Saer s...

Отзывы: