26
1
2
3
CLEANING AND MAINTENANCE
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Remove the dregdrawer.
Retire a gaveta de recolha das
borras.
Empty the coffee grounds and
the residual liquids separately.
Wash both containers.
Elimine separadamente as
borras de café e os líquidos
residuais presentes. Lave todos
os recipientes.
The indicator light to empty the dregdrawer illuminates approximately every 15 coffee cycles. If the dregdrawer
is emptied with the machine turned off, or when the indicator light is not illuminated (see page 13), the count of
the coffee cycles is not reset. For this reason, the indicator light to empty the dregdrawer may illuminate even
when it is not full.
MAINTENANCE DURING OPERATION
During normal operation, the indicator light for emptying the coffee grounds may illuminate (see page 13).
This operation must be performed when the machine is on.
Durante o normal funcionamento pode aparecer a sinalização que indica de esvaziar as borras (veja
pág.13). Esta operação deverá ser realizada com a máquina ligada.
MANUTENÇÃO DURANTE O FUNCIONAMENTO
Insert the dregdrawer and close
the service door.
Introduza a gaveta de recolha das
borras e feche a portinhola de
serviço.
Ao esvaziar as borras com a máquina desligada, ou quando o indicador luminoso “alarme esvaziar borras”
não estiver aceso (veja pág.13) não será reiniciada a contagem das borras depositadas na gaveta. Por isso, o
indicador luminoso “alarme esvaziar borras” poderá acender-se mesmo depois de preparados alguns cafés.