background image

Français

3

129

3.4

Dispositifs de sécurité

Les machines présentées dans
ce manuel ont été réalisées en
conformité

avec

les

Réglementations Européennes
en vigueur et sont munies des
protections

correspondantes

pour

les

parties

potentiellement dangereuses.

• Les éventuelles surpressions dans l'installation de distribution

d'eau destinée à la production de vapeur et d'eau chaude,
sont interceptées par n° 3 valves de sécurité.

• Un thermostat empêche la surchauffe des chaudières.

• La position du tiroir à marcs et du volet (voir la section

«

Parties

Principales

»),

est

contrôlée

par

2

microinterrupteurs

qui

arrêtent

la

machine

si

un

composant n’est pas correctement positionné (l’écran
affiche

l'indication

du

composant

positionné

incorrectement).

• Un compteur d’impulsions électronique et un compteur

d’impulsions mécanique mémorisent le nombre des
distributions

et

permettent

la

programmation

de

l’entretien de routine.

Buses de distribution de vapeur et eau chaude

(Équipement COFFEE exclu)

• Les buses de distribution de vapeur et d’eau chaude sont muni de

protections spéciales en caoutchouc afin de pouvoir les saisir et les
orienter en cas de surchauffe (voir la section « Parties Principales »).

3.5

Risques résiduels

Utiliser exclusivement des
récipients fabriqués avec des
matériaux « pour aliments ».

Les

caractéristiques

de

fabrication des machines
présentés dans ce manuel
ne

permettent

pas

de

protéger l’utilisateur du jet
direct de vapeur ou d’eau
chaude

(équipement

COFFEE exclu).

Danger de brûlures.

Au cours de la distribution d’eau
chaude et de vapeur, ne pas
orienter les jets vers soi-même
ou d’autres personnes.

Saisir le tuyau seulement
au niveau des protections
anti-brûlures
correspondantes.

Si la plaque chauffe-tasses
est

allumée,

sa

surface

pourrait être chaude.

Содержание IDEA RST Series

Страница 1: ...Automatic Machine for Espresso Coffee IT UK FR DE WARNING This instruction manual is intended exclusively for personnel with adequate expertise OPERATION AND MAINTENANCE...

Страница 2: ...ITALIANO 3 ENGLISH 59 FRAN AIS 115 DEUTSCH 171...

Страница 3: ...Macchina automatica per caff espresso IT ATTENZIONE Il presente manuale di istruzione destinato esclusivamente a personale con adeguata specializzazione USO E MANUTENZIONE...

Страница 4: ...ta 7 Pannello destro 19 Pomello di regolazione macinatura destro 8 Pannello comandi 20 Gruppo macinacaff destro 9 Protezione in gomma 21 Contaimpulsi meccanico 10 Pinza blocca tubo allestimento CAPPUC...

Страница 5: ...Italiano 5 Mod DUO 28 Contenitore caff in grani sinistro 29 Pomello di regolazione macinatura sinistro 30 Gruppo macinacaff sinistro...

Страница 6: ...fo Dati tecnici e avendo cura di rispettare una zona libera di almeno 30 cm intorno alla macchina vietato utilizzare getti d acqua per la pulizia L apparecchio deve essere installato solo in luoghi ov...

Страница 7: ...mA consigliabile Collegare l apparecchio ad una conduttura di distribuzione d acqua potabile avente una pressione compresa tra 0 15MPA 0 8MPA 1 5 e 8 bar vedere dati nella targhetta In caso di sostitu...

Страница 8: ...7 7 3 REGOLAZIONE DELLA CREMA 27 7 4 REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA 28 7 5 REGOLAZIONE DEL GRADO DI MACINATURA 28 7 6 PRIMA ACCENSIONE DELL APPARECCHIO 29 7 7 LAVAGGIO PARTI A CONTATTO CON ALIMENTI 29...

Страница 9: ...a ad un Centro di Assistenza Autorizzato specificando il modello e l anno di costruzione I Centri di Assistenza Autorizzati sono inoltre disponibili per ogni chiarimento tecnico informazioni sul funzi...

Страница 10: ...atore se presente della propria Nazione oppure al Costruttore Tutti i diritti della presente pubblicazione sono riservati alla Ditta Saga Coffee S p A Riproduzioni o divulgazioni anche parziali che no...

Страница 11: ...anti la sicurezza dell utilizzatore e l integrit della macchina Divieto utilizzato per evidenziare azioni operazioni che non si devono eseguire Importante Richiama l attenzione su argomento di partico...

Страница 12: ...richieste di fornitura di ricambi o di assistenza tecnica Il Costruttore si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche all apparecchio senza alcun preavviso Tutti i diritti di riproduzione d...

Страница 13: ...ell apparecchio L apparecchio identificato dal nome del modello e dal numero di matricola rilevabili sull apposita targhetta Sulla targhetta sono riportati i seguenti dati nome del Costruttore marcatu...

Страница 14: ...PUCCINO 54 kg Mod DUO 58 5 kg Mod CAPPUCCINO USA 54 kg Capacit contenitore caff 2 kg NOTA Le macchine sono programmabili per i dosaggi di ogni tipo di erogazione La maggior parte dei componenti elettr...

Страница 15: ...etti d acqua per la pulizia obbligatorio verificare la conformit della linea elettrica di alimentazione utilizzare parti di ricambio originali leggere attentamente le istruzioni riportate nella seguen...

Страница 16: ...sona addetta alla sola conduzione e al presidio dell apparecchio All utilizzatore permesso la messa in funzione dell apparecchio la regolazione dei parametri di lavoro l arresto dell apparecchio il ri...

Страница 17: ...ntaimpulsi elettronico ed uno meccanico memorizzano il numero di erogazioni prodotte e consentono la programmazione della manutenzione ordinaria Tubi erogatori vapore ed acqua calda Escluso allestimen...

Страница 18: ...are scossoni all apparecchio lasciare l apparecchio esposto alle intemperie o giacente in luoghi umidi o vicino a fonti di calore 4 2 Stoccaggio Nel caso in cui l apparecchio non venga installato in t...

Страница 19: ...n luogo facilmente raggiungibile dall utilizzatore per sconnettere la macchina dalla linea elettrica in caso di necessit la tensione della presa di corrente deve corrispondere a quella indicata nella...

Страница 20: ...atamente o l importatore o il rivenditore Nel caso questi non siano presenti nella propria nazione contattare direttamente la ditta costruttrice In dotazione all apparecchio viene fornita una busta de...

Страница 21: ...are la macchina con acqua trattata con un dispositivo di decalcificazione soprattutto in caso di acqua ad alto contenuto di sali di calcio e magnesio acqua dura Prima di allacciare il depuratore alla...

Страница 22: ...vedi capitolo Disimballo e posizionamento 5 4 Collegamento alla rete elettrica cura del Manutentore Tecnico responsabile dell installazione dell apparecchio accertarsi che l impianto di alimentazione...

Страница 23: ...nto Collegare l apparecchio alla linea elettrica tramite il cavo di alimentazione Verificare che i cavi elettrici dell impianto siano proporzionati all assorbimento della macchina Cavo di alimentazion...

Страница 24: ...comandi acceso L interruttore generale in posizione 0 non garantisce l assenza di corrente all interno della macchina Per qualsiasi intervento di pulizia o manutenzione all interno della macchina scol...

Страница 25: ...Per attivare impostazioni diverse da quelle di default occorre rivolgersi ad un centro d assistenza autorizzato Alla consegna le macchine sono programmate su valori standard 6 1 3 1 Tasto OK Premendo...

Страница 26: ...peratura di fine erogazione vapore pu essere impostata tramite il men Settaggio Bevande 19 Autosteam In alternativa la temperatura di fine erogazione pu essere impostata posizionando la lancia vapore...

Страница 27: ...ino USA Questa operazione pu essere effettuata solo con la macchina accesa Premere il tasto Ground Coffee Aprire lo sportellino caff premacinato e versare al massimo 7 grammi di polvere Chiudere lo sp...

Страница 28: ...e una temperatura pi bassa 7 5 Regolazione del grado di macinatura A prescindere dalla miscela di caff una macinatura molto fine indice su valori bassi aumenta la densit la crema della bevanda e il su...

Страница 29: ...E Terminata la fase di riscaldamento sul display appare PRONTO PER L USO Posizionare l erogatore in modo da ottenere l altezza adeguata ai recipienti utilizzati Posizionare uno o due recipienti sotto...

Страница 30: ...su valori standard TASTO Descrizione FUNZIONE 1 Up Passare alla voce precedente all interno dello stesso livello di programmazione Incrementare il valore di un dato da modificare 2 Down Passare alla...

Страница 31: ...r selezionare un numero Premere OK per confermare e passare alla casella successiva Premere ESC per confermare e uscire Una volta inserita la password questa rimane attiva per 5 minuti dall uscita dal...

Страница 32: ...3 QUANTITA LATTE 3 180 10 Caff Latte 10 1 DOSE MACINATURA Bassa Standard Alta 10 2 DOSE ACQUA 27 2702 10 3 QUANTITA LATTE 3 180 11 milk 11 1 DOSE MACINATURA Bassa Standard Alta 11 2 DOSE ACQUA 27 2702...

Страница 33: ...2 SOGLIA STOP 4 3 CONTATORE ATTUALE 5 Contatori 5 1 TOTALE CAFFE 5 2 TOTALE ACQUA Technical MENU LAVAGGIO N VOCE VOCE MENU 1 Lavaggio Cappuccinat 2 LAVAGGIO EROGATORE 3 LAVAGGIO GRUPPO PROGRAMMAZIONE...

Страница 34: ...Premere il tasto OK per attivare lettera del giorno sottolineata o disattivare lettera non sottolienate il giorno 4 6 ORARIO ON 3 Premere il tasto Menu ESC per confermare e uscire dalla modifica dei...

Страница 35: ...2 Espresso x2 2 1 DOSE MACINATURA Bassa Standard Alta 2 2 DOSE ACQUA 27 2702 3 Caff 3 1 DOSE MACINATURA Bassa Standard Alta 3 2 DOSE ACQUA 27 2702 4 Coffee x2 4 1 DOSE MACINATURA Bassa Standard Alta 4...

Страница 36: ...SE MACINATURA Bassa Standard Alta 12 2 DOSE ACQUA 27 2702 12 3 QUANTITA LATTE 3 180 13 HOT WATER 13 1 DOSE ACQUA 24 2487 14 Temperatura Per ogni erogazione di caff possibile modificare la temperatura...

Страница 37: ...care la funzionalit del tasto Latte caldo Dis DISATTIVATA premendo il tasto il latte caldo viene erogato in continuo fino alla nuova pressione del tasto Att ATTIVATA premendo il tasto il latte caldo v...

Страница 38: ...ggio Att ATTIVA la macchina esegue il lavaggio 3 2 Ritardo lavaggio Imposta il ritardo del lavaggio erogatore dalla ultima erogazione 10 240 4 FILTRO ADDOLCITORE La segnalazione di Decalcificazione da...

Страница 39: ...lay INSERIRE PASTIGLIA GRUPPO Rimuovere il gruppo caff sul display INSERIRE IL GRUPPO Inserire la pastiglia all interno del gruppo caff e reinserire il gruppo sul display CHIUDERE SPORTELLO Chiudere l...

Страница 40: ...e tenere premuto il pulsante relativo alla bevanda da programmare La macchina comincia ad erogare solo latte Rilasciare il pulsante della bevanda scelta non appena si raggiunta la quantit di latte des...

Страница 41: ...da bambini senza supervisione 9 1 Stati della macchina In relazione all alimentazione elettrica la macchina pu risultare come segue Spenta ed isolata elettricamente Interruttore generale e interrutto...

Страница 42: ...azione se ancora all interno dell orario standby programmato 9 5 Selezione delle bevande Le condizioni necessarie per poter selezionare una bevanda sono dopo l accensione l apparecchio ha raggiunto la...

Страница 43: ...cinato C G 1 Selezionare la bevanda disponibile nelle combinazioni con caff premacinato C H 1 C I 1 C P 1 C Q 1 Caff in caraffa O 1 8 volte OK 1 8 Si possono programmare fino a 8 erogazioni nello stes...

Страница 44: ...ottenuta con latte caldo pi una dose di caff macinato Caff Latte Q Bevanda composta da caff macinato all istante e latte caldo Erogazione ottenuta con caff macinato e una dose di latte Latte caldo L E...

Страница 45: ...se che hanno provocato il blocco I messaggi e le segnalazioni particolari sono riportati nel capitolo Risoluzione problemi Troubleshooting 9 6 Vapore Escluso allestimento COFFEE Immergere il tubo erog...

Страница 46: ...agrafo Descrizione messaggi del menu di programmazione CARICARE CIRCUITO Appare quando la macchina durante l erogazione di una qualsiasi bevanda rileva la mancanza di acqua nelle caldaie Dopo aver ver...

Страница 47: ...O DI ASSISTENZA AUTORIZZATO Gli interventi sono stabiliti da cicli di lavoro della macchina programmabili dal manutentore tecnico MANUTENZIONE Appare quando la macchina necessita di manutenzione e dop...

Страница 48: ...standby Non utilizzare getti di acqua diretta In caso di anomalie di funzionamento spegnere immediatamente l apparecchio sconnettere l alimentazione elettrica sfilando la spina e contattare il centro...

Страница 49: ...per un periodo superiore ad 1 ora occorre eseguire un ciclo di pulizia delle tubazioni prima del suo riutilizzo vedi capitolo Pulizia del cappuccinatore 10 2 Pulizia e manutenzione ordinaria Tutti i...

Страница 50: ...Pulizia vaschetta raccogligocce e relativa griglia x Cassetto fondi Vedi paragrafo Pulizia cassetto fondi x Tubi erogatori vapore ed acqua calda Vedi paragrafo Pulizia tubi erogatori vapore ed acqua c...

Страница 51: ...u di programmazione voce LAVAGGIO EROGATORE 10 2 3 Pulizia gruppo caff 10 2 3 1 Pulizia manuale del gruppo caff Esaurire il caff in grani prima di eseguire la pulizia Il gruppo va pulito periodicament...

Страница 52: ...viti dal contenitore mediante l attrezzo in dotazione sfilare verso l alto il contenitore e rimuovere i residui dei grani mediante un aspiratore lavare l interno del contenitore ed asciugarlo accurat...

Страница 53: ...anno parte della manutenzione straordinaria tutti gli interventi di riparazione e sostituzione di parti Sono quindi di esclusiva competenza del Manutentore Tecnico 10 3 1 Blocco del macinacaff Un corp...

Страница 54: ...ota dentata D viti E ruota dentata Svitare e rimuovere la ghiera di regolazione e pulire entrambe le macine con l ausilio di un aspirapolvere e di un pennello Verificare lo stato di usura delle macine...

Страница 55: ...tare attenzione al posizionamento della guarnizione che deve entrare correttamente nella ruota dentata e nella ghiera Fissare il contenitore serrando le viti con l attrezzo Mod LUXE Mod COFFEE Mod CAP...

Страница 56: ...u un grado pi fine Il caff fuoriesce troppo lentamente La macinatura troppo fine Regolarla su un grado pi grosso Il caff non caldo a sufficienza La tazza non preriscaldata Preriscaldare la tazza sul p...

Страница 57: ...o e chiudere gli sportelli Sollevare e posizionare l apparecchio nel luogo di assegnazione 12 2 Inattivit ed immagazzinamento Qualora l apparecchio debba essere immagazzinato o reso inattivo per un lu...

Страница 58: ...a della presente apparecchiatura giunta a fine vita e organizzata e gestita dal produttore L utente che vorr disfarsi della presente apparecchiatura dovr quindi contattare il produttore e seguire il s...

Страница 59: ...Automatic Machine for Espresso Coffee UK WARNING This instruction manual is intended exclusively for personnel with adequate expertise OPERATION AND MAINTENANCE...

Страница 60: ...nindicator lightoff 7 Right panel 19 Right grinder adjustment knob 8 Control panel 20 Right coffee grinder group 9 Rubber grip 21 Mechanical pulse counter 10 Hose clamp CAPPUCCINO set up Itdisplaysthe...

Страница 61: ...English 61 Mod DUO 28 Left coffee bean hopper 29 Left grinder adjustment knob 30 Left coffee grinder group...

Страница 62: ...d make sure to leave a clear area of at least 30 cm around the machine It is forbidden to use jets of water for cleaning operations Only install the appliance in places where it can be supervised by q...

Страница 63: ...nt not exceeding 30 mA Connect the appliance to a drinking water main with pressure between 0 15 MPA and 0 8 MPA 1 5 and 8 bar see data on the data plate In case of filling tube replacement use the ne...

Страница 64: ...NG WITH PRE GROUND COFFEE 83 7 3 CREMA ADJUSTMENT 83 7 4 TEMPERATURE ADJUSTMENT 84 7 5 COFFEE GRIND ADJUSTMENT 84 7 6 FIRST APPLIANCE START UP 85 7 7 WASHING THE PARTS COMING INTO CONTACT WITH FOOD 85...

Страница 65: ...d Service Centre for a copy specifying the model and the construction year of the machine The Authorised Service Centres are also available for any technical explanation information on its operation t...

Страница 66: ...the Manufacturer All the rights of this manual are reserved to Saga Coffee S p A Any copy or even partial disclosure not expressively authorised in writing are absolutely forbidden Always refer to th...

Страница 67: ...ing Information about user safety and machine integrity Prohibition It is used to highlight actions operations not to be performed Important It draws attention on a particularly important subject Mach...

Страница 68: ...isfy any request for spare parts supply or technical assistance The Manufacturer reserves the right to make any modifications to the appliance without prior notice All rights of reproduction of this m...

Страница 69: ...ion The appliance is identified by the model name and serial number shown on the special plate The plate contains the following data name of the Manufacturer marks of conformity model serial number ye...

Страница 70: ...UCCINO 54 kg Mod DUO 58 5 kg Mod CAPPUCCINO USA 54 kg Coffeebeanhoppercapacity 2 kg NOTE The machines can be pre set for every single type of brewing Most electric parts are powered by 24 V DC Brew gr...

Страница 71: ...sockets or adapters use jets of water for cleaning operations It is mandatory to check conformity of the power supply use original spare parts carefully read the instructions contained in this manual...

Страница 72: ...er Person in charge of using and attending the appliance The user is allowed to start the appliance adjust the operating parameters stop the appliance refill the appliance empty the trays and clean th...

Страница 73: ...lse counter and a mechanical one store the number of beverages brewed and allow programming the scheduled maintenance Hot water and steam dispensing spouts Except for COFFEE set up Hot water and steam...

Страница 74: ...handling shake the appliance leave the appliance exposed to bad weather in humid areas or close to heat sources 4 2 Storage If the appliance is not installed within a short time but is to be stored f...

Страница 75: ...ole switch which the appliance is connected to must be easily accessible for the user so that the user will easily disconnect the machine from the electric mains when necessary the socket voltage must...

Страница 76: ...rmed and notice must be immediately given to the importer or to the seller If these are not in the purchaser s country please contact the manufacturing company directly A bag called ACCESSORY BOX is s...

Страница 77: ...n 8 F The machine should be supplied with water treated with a descaling device particularly in case of water with high content of calcium and magnesium salts hard water Before connecting the water fi...

Страница 78: ...the proper hole see chapter Unpacking and Positioning 5 4 Connection to the Electric Network The Maintenance Technician who is in charge of the appliance s installation shall make sure that the power...

Страница 79: ...g Connect the appliance to the mains by means of the power cord Check that the electrical cables of the system are proportioned to machine input Power cord type H05VVF section 3x2 5 mm2 N Neutral Blue...

Страница 80: ...r button set to I the control panel is on The fact that the power button is set to 0 does not represent a guarantee that the machine is not powered When performing any kind of cleaning or maintenance...

Страница 81: ...lease contact an authorised service centre to activate settings other than the default ones The machines are delivered with factory standard settings 6 1 3 1 OK Button Press the OK button to select th...

Страница 82: ...ature for steam dispensing end can be set through the Beverages Setup menu 19 Autosteam As an alternative the dispensing end temperature can be set by immersing the steam wand in milk or in water to b...

Страница 83: ...o USA model This operation can only be performed with the machine switched on Press the Ground Coffee button Open the pre ground coffee door and pour no more than 7 grams of powder Close the door Sele...

Страница 84: ...se 7 5 Coffee Grind Adjustment Regardless of the coffee blend a very fine grind notch on low values increases the density the crema quantity and the brewing time of the beverage On the contrary a coar...

Страница 85: ...e HEATING WAIT will be displayed Once the warm up phase is over the display will show READY FOR USE Adjust the dispensing spout so as to obtain the suitable height for the containers used Place one or...

Страница 86: ...e data already programmed on standard values BUTTON Description FUNCTION 1 Up Gobacktothepreviousoptioninside thesameprogramminglevel Increasethevalueofadatumtobe changed 2 Down Goontothefollowingopti...

Страница 87: ...number Press OK to confirm and move on to the following box Press ESC to confirm and exit Once the password has been entered it remains active for 5 minutes after exiting the menu If you switch off t...

Страница 88: ...9 3 MILK QUANTITY 3 180 10 Caff Latte 10 1 GRINDER SETTING Low Standard High 10 2 WATER QUANTITY 27 2702 10 3 MILK QUANTITY 3 180 11 milk 11 1 GRINDER SETTING Low Standard High 11 2 WATER QUANTITY 27...

Страница 89: ...4 2 STOP THRESHOLD 4 3 ACTUAL COUNTER 5 Counters 5 1 TOTAL COFFEE 5 2 TOTAL WATER Technical WASHING MENU OPTIONNO MENU ITEM 1 Cappuccinatore Rinsing 2 CLEAN BREWING UNIT 3 GROUP RINSING MILK PROGRAMMI...

Страница 90: ...ect the day to be changed 4 5 OFF TIME 2 PresstheOKbuttontoactivate dayletterunderlined ordeactivate letternotunderlined theday 4 6 ON TIME 3 Pressthe Menu ESC buttontoconfirmandquittheeditmodeforthed...

Страница 91: ...GRINDER SETTING Low Standard High 2 2 WATER QUANTITY 27 2702 3 Coffee 3 1 GRINDER SETTING Low Standard High 3 2 WATER QUANTITY 27 2702 4 Coffee x2 4 1 GRINDER SETTING Low Standard High 4 2 WATER QUAN...

Страница 92: ...1 GRINDER SETTING Low Standard High 12 2 WATER QUANTITY 27 2702 12 3 MILK QUANTITY 3 180 13 HOT WATER 13 1 WATER QUANTITY 24 2487 14 Temperature Foreachcoffeebrewed itispossibletochangethetemperature...

Страница 93: ...changing the functioning of the hot milk button Deact OFF bypressingthebutton hotmilkiscontinuouslydispenseduntilthebuttonispressed again Act ON bypressingthebutton hotmilkisdispensedaccordingtothepre...

Страница 94: ...Cleaning enabling By confirming Deact DEACTIVATE themachinedoesnotperformthewashcycle Act ACTIVATE themachineperformsthewashcycle 3 2 Cleaning delay It sets the delay time of the dispensing spout wash...

Страница 95: ...r button thedisplayshows PUTTHETABLETINTOTHEGROUP Removethebrewgroup thedisplayshows INS BREWGROUP Insertthetabletintothebrewgroupandputthebrewgroupbackinitsplace thedisplayshows CLOSESERV DOOR Closet...

Страница 96: ...and hold the button corresponding to the beverage to be programmed Themachinestartsdispensing milkonly Releasethebutton correspondingtothebeverage chosenassoonasthedesired amountofmilkisreached The m...

Страница 97: ...and maintenance operations without being monitored 9 1 Machine Statuses With regard to the power supply the machine can have the following statuses Off and electrically insulated Power button and all...

Страница 98: ...back to the STANDBY mode after 30 minutes from the last operation if still within the programmed standby time 9 5 Beverage Selection The conditions necessary to select a beverage are the following th...

Страница 99: ...ound coffee door C G 1 Selectthebeverageavailableinthecombinationswith pre groundcoffee C H 1 C I 1 C P 1 C Q 1 Coffee in carafe O 1 8 times OK 1 8 Upto8brewingcyclescanbeprogrammedinthesame container...

Страница 100: ...d hot milk Brewing obtained from hot milk and one dose of ground coffee Caff Latte Q This beverage consists of instantly ground coffee and hot milk Brewing obtained from ground coffee and a dose of mi...

Страница 101: ...e block will be displayed Special messages and signals are indicated in chapter Troubleshooting 9 6 Steam Except for COFFEE set up Immerse the steam wand into the beverage to be heated Turn the steam...

Страница 102: ...ssages in the Programming Menu LOAD THE CIRCUIT This message is displayed when the machine detects no water in the boilers during a beverage dispensing cycle After checking if there is actually water...

Страница 103: ...erventions are set according to the machine working cycles and can be programmed by the maintenance technician MAINTENANCE It is displayed when the machine needs maintenance and after performing the p...

Страница 104: ...ion when the machine is in standby mode Do not use direct water jets In case of faults immediately turn off the appliance disconnect it from the power supply by removing the plug from the socket and c...

Страница 105: ...not used for more than an hour carry out a cleaning cycle of the spouts before re using it see chapter Cleaning the Cappuccinatore 10 2 Cleaning and Scheduled Maintenance All parts must be washed wit...

Страница 106: ...on Cleaning the Drip Tray and Relative Grill x Coffee grounds drawer See section Cleaning the Coffee Grounds Drawer x Hot water and steam dispensing spouts See section Cleaning the Steam and Hot Water...

Страница 107: ...Dispensing Spout Cleaning The procedure is explained in chapter Description of Messages in the Programming Menu option DISPENSER RINSING 10 2 3 Brew group cleaning 10 2 3 1 Manual Cleaning of the Brew...

Страница 108: ...coffee grinder Remove the screws from the container by using the tool supplied Lift up the container and remove the bean residues using an aspirator Wash the inside of the container and dry it careful...

Страница 109: ...pensed 10 3 Unscheduled maintenance Unscheduled maintenance includes every part repair or replacement that can only be performed by the Maintenance Technician 10 3 1 Coffee Grinder Block A foreign bod...

Страница 110: ...Remove the gearwheel D screws E gearwheel Unscrew and remove the adjustment ring nut and clean both grinders with a vacuum cleaner and a brush Check the grinders wear In case of clear damages replace...

Страница 111: ...ts position Make sure to place the gasket properly It has to correctly engage with the gearwheel and the ring nut Fix the container by tightening the screws with the appropriate tool Mod LUXE Mod COFF...

Страница 112: ...e flows out too quickly The grind is too coarse Set a finer grind Coffee flows out too slowly The grind is too fine Set a coarser grind Coffee is not hot enough The cup has not been preheated Preheatt...

Страница 113: ...k into place and close the doors Lift and position the appliance in the assigned location 12 2 Inactivity and Storage If the appliance needs to be stored or remains inactive for a long period carry ou...

Страница 114: ...te at the end of its operational life Separate collection of the appliance at the end of its operational life is organised and managed by the manufacturer Therefore for an appropriate disposal the use...

Страница 115: ...Machine automatique expresso FR ATTENTION Ce manuel d instructions est destin uniquement au personnel sp cialis MODE D EMPLOI ET D ENTRETIEN...

Страница 116: ...e commande 20 Groupe du moulin caf droit 9 Protecteur en caoutchouc 21 Compteur m canique d impulsions 10 Pince bloque tuyaux quipement CAPPUCCINO Affichelenombrededistributionseffectu esparlamachine...

Страница 117: ...Fran ais 117 Mod DUO 28 R servoir caf en grains gauche 29 Bouton de r glage de la mouture gauche 30 Groupe du moulin caf gauche...

Страница 118: ...30 cm environ autour de la machine Il est interdit de utiliser des jets d eau pour le nettoyage L appareil ne doit tre install que dans des endroits o le personnel qualifi peut le surveiller Cet appa...

Страница 119: ...30 mA Raccordez l appareil une conduite de distribution d eau potable ayant une pression comprise entre 0 15 MPa et 0 8 MPa 1 5 et 8 bars voir les donn es sur la plaquette En cas de remplacement des t...

Страница 120: ...2 REMPLISSAGE DE CAF PR MOULU 139 7 3 R GLAGE DE LA CR ME 139 7 4 R GLAGE DE LA TEMP RATURE 140 7 5 R GLAGE DU DEGR DE MOUTURE 140 7 6 PREMI RE MISE EN MARCHE DE L APPAREIL 141 7 7 LAVAGE DES PARTIES...

Страница 121: ...der une copie et pr ciser le mod le et l ann e de fabrication de la machine Les Centres d Assistance Agr s sont galement disponibles pour tout renseignement concernant les aspects techniques le foncti...

Страница 122: ...Importateur si pr sent de son pays ou bien au Constructeur de la machine Tous les droits de ce manuel sont r serv s la soci t Saga Coffee S p A La reproduction ou la diffusion m me en partie sans auto...

Страница 123: ...utilisateur et l int grit de la machine Interdiction Ce symbole est utilis pour mettre en vidence des actions ou des op rations qu on ne doit pas effectuer Important veille l attention sur un sujet p...

Страница 124: ...ure de pi ces de rechange ou d assistance technique Le Constructeur se r serve le droit d apporter toute modification sans avis pr alable Tous les droits de reproduction de ce manuel sont r serv s au...

Страница 125: ...l La machine est identifi e par le nom du mod le et par le num ro de s rie lisibles sur la plaque correspondante Celle ci reporte les informations suivantes nom du Fabricant marques de conformit mod l...

Страница 126: ...Mod DUO 58 5 kg Mod CAPPUCCINO USA 54 kg Capacit r servoir caf 2 kg REMARQUE Les machines sont programmables pour tout type de dosage de distribution La plupart des composants lectriques est aliment...

Страница 127: ...er des jets d eau pour le nettoyage Il est obligatoire de v rifier la conformit de la ligne d alimentation lectrique utiliser des pi ces de rechange originales lire attentivement les instructions cont...

Страница 128: ...utilisation et la surveillance de l appareil L utilisateur est autoris effectuer la mise en marche de l appareil le r glage des param tres de travail l arr t de l appareil le remplissage la vidange du...

Страница 129: ...teur d impulsions m canique m morisent le nombre des distributions et permettent la programmation de l entretien de routine Buses de distribution de vapeur et eau chaude quipement COFFEE exclu Les bus...

Страница 130: ...secouer l appareil exposer l appareil aux intemp ries ou de le placer dans des endroits humides ou proximit de sources de chaleur 4 2 Stockage Si l appareil n est pas install dans de brefs d lais et s...

Страница 131: ...r dans un endroit facilement accessible par l utilisateur de mani re ce qu il puisse d brancher la machine de la ligne d alimentation lectrique en cas de n cessit la tension de la prise lectrique doit...

Страница 132: ...atement la soci t importatrice ou bien le revendeur Si ces derniers ne se trouvent pas dans le pays de l utilisateur contacter directement le fabricant Une enveloppe appel e BO TE ACCESSOIRES est four...

Страница 133: ...re 8 F Nous conseillons d alimenter la machine en eau trait e par un dispositif d tartrant surtout en cas d eau contenu lev de sels de calcium et magn sium eau dure Avant de brancher l adoucisseur d e...

Страница 134: ...emplissage dans le trou d sign voir le chapitre D ballage et emplacement 5 4 Raccordement au r seau lectrique Le Technicien d Entretien charg de l installation de l appareil devra s assurer que l inst...

Страница 135: ...voir le chapitre D ballage et emplacement Brancher l appareil la ligne lectrique l aide du cordon d alimentation V rifier que les c bles lectriques de l installation soient proportionnels avec l abso...

Страница 136: ...mmande est allum L interrupteur g n ral en position 0 ne garantit pas l absence de courant l int rieur de la machine Pour toute intervention de nettoyage ou d entretien l int rieur de la machine il fa...

Страница 137: ...mbinaisons possibles Pour changer les r glages par d faut s adresser un centre d assistance agr Lors de la livraison les machines sont programm es par d faut 6 1 3 1 Touche OK Appuyer sur la touche OK...

Страница 138: ...de distribution de la vapeur peut tre r gl e l aide du menu de configuration des boissons 19 Autosteam Il est galement possible de r gler la temp rature de fin de distribution en positionnant la lance...

Страница 139: ...exclu Cette op ration peut tre effectu e uniquement lorsque la machine est sous tension Appuyer sur la touche Ground Coffee Ouvrir la trappe pour caf pr moulu et verser 7 grammes de poudre au maximum...

Страница 140: ...pendamment du m lange de caf une mouture tr s fine index sur des valeurs basses augmente la densit la cr me de la boisson et son temps de distribution vice versa une mouture grosse index sur des valeu...

Страница 141: ...FFAGE EN COURS ATTENDRE Une fois que la phase de chauffage est termin e le message MACHINE PR TE s affiche Positionner la buse de distribution de sorte que sa hauteur soit ad quate aux r cipients empl...

Страница 142: ...sur des valeurs par d faut TOUCHE Description FONCTION 1 Up Passer l option pr c dente dans le m me niveau de programmation Augmenter la valeur d une donn e modifier 2 Down Passer l option suivante d...

Страница 143: ...ro Appuyer sur OK pour confirmer et passer la case suivante Appuyer sur ESC pour confirmer et quitter Une fois que le mot de passe est saisi il reste activ pendant 5 minutes apr s avoir quitt le menu...

Страница 144: ...9 3 QUANTIT LAIT 3 180 10 Caff Latte 10 1 DOSE DE MOUTURE Basse Standard lev e 10 2 QUANTIT EAU 27 2702 10 3 QUANTIT LAIT 3 180 11 milk 11 1 DOSE DE MOUTURE Basse Standard lev e 11 2 QUANTIT EAU 27 2...

Страница 145: ...VALEUR LIMITE ARR T 4 3 COMPTEUR ACTUEL 5 Compteurs 5 1 TOTAL CAF 5 2 TOTAL EAU Technique MENU LAVAGE N OPT OPTION MENU 1 Lavage Cappuccinatore 2 LAVAGE BUSE DE DISTRIBUT 3 LAVAGE GROUPE PROGRAMMATIO...

Страница 146: ...2 AppuyersurlatoucheOKpouractiver lettreindiquantlejoursoulign e oud sactiver lettre nonsoulign e lejour 4 6 HORAIRE ON 3 Appuyersurlatouche Menu ESC pourconfirmeretquitterlemodedemodificationdes jour...

Страница 147: ...resso x2 2 1 DOSE DE MOUTURE Basse Standard lev e 2 2 QUANTIT EAU 27 2702 3 Caf 3 1 DOSE DE MOUTURE Basse Standard lev e 3 2 QUANTIT EAU 27 2702 4 Coffee x2 4 1 DOSE DE MOUTURE Basse Standard lev e 4...

Страница 148: ...MOUTURE Basse Standard lev e 12 2 QUANTIT EAU 27 2702 12 3 QUANTIT LAIT 3 180 13 HOT WATER 13 1 QUANTIT EAU 24 2487 14 Temp rature Pourchaquedistributiondecaf ilestpossibledemodifierlatemp raturedel e...

Страница 149: ...r la fonctionnalit de la touche Lait chaud D s D SACTIV E sionappuiesurcettetouchelelaitchaudestdistribu defa oncontinue jusqu unenouvellepressiondelatouche Act ACTIV E sionappuiesurcettetouchelelaitc...

Страница 150: ...distributions est coul 3 1 Valider lavage Confirmer D s D SACTIV E lamachinen effectuepaslelavage Act ACTIV E lamachineeffectuelelavage 3 2 Retard lavage Configureleretarddulavagedelabusededistributio...

Страница 151: ...LEGROUPE s affiche Enleverlegroupededistributionducaf lemessage INTRODUIRELEGROUPE s affiche Introduirelapastilledanslegroupededistributionducaf etr introduirelegroupe lemessage FERMERLEVOLET s affich...

Страница 152: ...1 Presser le bouton correspondant la boisson programmer et le garder press Lamachinecommence ne distribuerquedulait Rel cher le bouton de la boisson s lectionn e d s que la quantit de lait souhait e...

Страница 153: ...l appareil ne doivent pas tre effectu s par des enfants hors du contr le d un adulte 9 1 tats de la machine En ce qui concerne l alimentation lectrique de la machine cette derni re peut tre teinte et...

Страница 154: ...op ration si elle est encore dans l horaire de veille configur 9 5 S lection des boissons Les conditions n cessaires pour pouvoir s lectionner une boisson sont les suivantes apr s la mise en marche l...

Страница 155: ...1 S lectionnerlaboissondisponibledanslescombinaisonsaveccaf pr moulu C H 1 C I 1 C P 1 C Q 1 Caf en carafe O 1 8 fois OK 1 8 Il est possible de programmer jusqu 8 distributions dans le m me r cipient...

Страница 156: ...chaud en ajoutant une dose de caf moulu Caff Latte Q Boisson base de caf moulu sur l instant et de lait chaud Distribution obtenue avec du caf moulu et une dose de lait Lait Chaud L Distributionobtenu...

Страница 157: ...nsi que les signalisations particuli res sont indiqu s au chapitre D pannage 9 6 Vapeur quipement COFFEE exclu Introduire la buse de distribution de vapeur dans la boisson r chauffer Tourner le robine...

Страница 158: ...des messages du menu de programmation CHARGER CIRCUIT Affich lorsque pendant la distribution d une boisson quelconque la machine d tecte le manque d eau dans les chaudi res Apr s avoir v rifi la pr s...

Страница 159: ...terventions d pendent des cycles de travail de la machine et peuvent tre configur es par le technicien d entretien ENTRETIEN Il s affiche lorsque la machine a besoin d un entretien et apr s qu elle a...

Страница 160: ...est en standby N utilisez pas de jets d eau directs En cas d anomalies de fonctionnement teignez imm diatement l appareil coupez l alimentation en retirant la fiche et contactez le centre d assistance...

Страница 161: ...p rieure 1 heure il faut effectuer un cycle de nettoyage des tuyaux avant toute nouvelle utilisation voir le chapitre Nettoyage du Cappuccinatore 10 2 Nettoyage et entretien de routine Les diff rents...

Страница 162: ...a section Nettoyage bac et grille d gouttement x Tiroir marc Voir la section Nettoyage tiroir marc x Busesdedistributiondevapeureteau chaude Voirlasection Nettoyagebusesdedistributiondevapeureteau cha...

Страница 163: ...s messages du menu de programmation option LAVAGE BUSE DE DISTRIBUTION 10 2 3 Nettoyage du groupe de distribution du caf 10 2 3 1 Nettoyage manuel du groupe de distribution du caf Terminer le caf en g...

Страница 164: ...l aide de l outil fourni extraire le r servoir vers le haut et enlever les r sidus des grains l aide d un aspirateur laver l int rieur du r servoir et le s cher avec soin avant de le remonter Pour net...

Страница 165: ...l eau soit termin e 10 3 Entretien curatif Toutes les r parations et les remplacements de composants font partie de l entretien curatif Ces op rations doivent tre ex cut seulem par le Tec d entr 10 3...

Страница 166: ...dent e D vis E roue dent e D visser et ter la bague de r glage et nettoyer les deux meules l aide d un aspirateur et d un pinceau V rifier l tat d usure des meules Remplacer les meules si elles sont e...

Страница 167: ...attention au positionnement de la garniture elle doit entrer correctement dans la roue dent e et dans la bague Fixer le r servoir en serrant les vis au moyen de l outil Mod LUXE Mod COFFEE Mod CAPPUC...

Страница 168: ...us fin Lecaf couletroplentement La mouture est trop fine Le r gler sur un degr plus grossier Le caf n est pas assez chaud La tasse n est pas pr chauff e Pr chaufferlatassesurlaplaquechauffe tasses Lam...

Страница 169: ...s Soulever et positionner l appareil au lieu d attribution 12 2 Inactivit et stockage Au cas o l appareil doit tre stock ou inactiv pendant une longue p riode il est n cessaire d effectuer les m mes o...

Страница 170: ...organis e et g r e par le fabricant L utilisateur qui veut se d barrasser de cet appareil devra donc contacter le fabricant et suivre le syst me que ce dernier a adopt pour permettre la collecte s lec...

Страница 171: ...Automatische Espressomaschine DE ACHTUNG Die vorliegende Bedienungsanleitung ist ausschlie lich f r Personal mit entsprechender Fachausbildung bestimmt BEDIENUNG UND WARTUNG...

Страница 172: ...rolllampederTaste I leuchtetnicht 7 Rechte Seitenwand 19 Rechter Drehknopf f r Mahlgrad 8 Bedienfeld 20 Rechtes Mahlwerk 9 Gummischutz 21 Mechanischer Impulsz hler 10 Schlauchklemme Modell CAPPUCCINO...

Страница 173: ...Deutsch 173 Mod DUO 28 Linker Kaffeebohnenbeh lter 29 Linker Drehknopf f r Mahlgrad 30 Linkes Mahlwerk...

Страница 174: ...Dabei sollte ein Freiraum von mindestens 30 cm rund um die Maschine verbleiben Folgendes ist untersagt Verwendung eines Wasserstrahls f r die Reinigung Das Ger t darf nur an Orten installiert werden...

Страница 175: ...er 30 mA liegt Das Ger t an ein Verteilnetz f r Trinkwasser mit einem Druck zwischen 0 15 MPa 0 8 MPa 1 5 und 8 bar anschlie en siehe Daten auf dem Typenschild Bei einem Austausch der Zuflussschl uche...

Страница 176: ...VORGEMAHLENEM KAFFEE 195 7 3 EINSTELLUNG DER CREMA 195 7 4 EINSTELLUNG DER TEMPERATUR 196 7 5 EINSTELLUNG DES MAHLGRADS 196 7 6 ERSTE EINSCHALTUNG DES GER TS 197 7 7 REINIGUNG DER TEILE DIE MIT LEBENS...

Страница 177: ...be des Modells und des Herstellungsjahres eine Kopie beim Kundendienst anzufordern Der Kundendienst steht au erdem f r alle technischen Erkl rungen Informationen zum Betrieb den technischen Kundendien...

Страница 178: ...fee S p A beh lt sich alle Rechte der vorliegenden Ausgabe vor Reproduktionen oder die Verbreitung der gesamten Ver ffentlichung oder Teilen dieser sind strikt verboten soweit keine ausdr ckliche schr...

Страница 179: ...rheit des Benutzers und der Unversehrtheit der Maschine Verbot Verwendung f r die Hervorhebung von Ma nahmen Vorg ngen die nicht ausgef hrt werden d rfen Wichtig Lenkt die Aufmerksamkeit auf ein beson...

Страница 180: ...und f r den technischen Kundendienst zur Verf gung Der Hersteller beh lt sich das Recht vor das Ger t ohne vorherige Benachrichtigung zu ndern Alle Rechte zur Vervielf ltigung dieser Betriebsanleitung...

Страница 181: ...s Das Ger t ist mit dem Namen des Modells und der Seriennummer auf dem Typenschild gekennzeichnet Dem Datenschild sind folgende Angaben zu entnehmen Name des Herstellers Konformit tskennzeichnungen Mo...

Страница 182: ...CAPPUCCINO USA 54 kg Fassungsverm gendesKaffeebeh lters 2 kg HINWEIS Bei den Maschinen k nnen die Dosierungen f r jede Ausgabe programmiert werden Die Mehrheit der elektrischen Komponenten wird mit 2...

Страница 183: ...gung Folgendes ist Pflicht die Konformit t der Stromversorgungsleitung zu berpr fen Originalersatzteile zu verwenden die Anleitungen in folgender Dokumentation und in den Anh ngen aufmerksam zu lesen...

Страница 184: ...he mit unterschiedlichen Kompetenzen Bediener Person die ausschlie lich f r die Bedienung und die Kontrolle des Ger tes zust ndig ist Der Benutzer darf das Ger t in Betrieb nehmen die Betriebsparamete...

Страница 185: ...n Ein elektronischer und ein mechanischer Impulsz hler speichern die Anzahl der durchgef hrten Ausgaben und erm glichen die Programmierung der planm igen Wartung Dampf und Hei wasserd se Fehlt beim Mo...

Страница 186: ...ungen und St e am Ger t das Ger t sollte nicht Witterungseinfl ssen ausgesetzt oder an feuchten Orten bzw in der N he einer W rmequelle gelagert werden 4 2 Lagerung Sollte das Ger t nicht innerhalb ku...

Страница 187: ...Steckdose oder allpoliger Netzschalter muss sich in einer vom Benutzer leicht erreichbaren Position befinden damit die Maschine im Bedarfsfall vom Stromnetz abgenommen werden kann Die Spannung der Ste...

Страница 188: ...letztere sich nicht in Ihrem Land befinden dann nehmen Sie direkt mit der Herstellerfirma Kontakt auf Mit dem Ger t wird ein Beutel die so genannte ZUBEH R BOX mit dem folgenden Inhalt geliefert Bedi...

Страница 189: ...hine mit Wasser zu versorgen das zuvor mit einer Vorrichtung entkalkt wurde Dies gilt vor allem f r Wasser mit hohem Kalzium und Magnesiumgehalt hartes Wasser Vor dem Anschlie en des Entkalkers an die...

Страница 190: ...Kapitel Auspacken und Aufstellung 5 4 Anschluss an das Stromnetz Der f r die Installation des Ger ts verantwortliche Wartungstechniker muss sicherstellen dass das Stromnetz den einschl gigen Sicherhei...

Страница 191: ...dem Netzkabel an das Stromnetz anschlie en Sicherstellen dass die elektrischen Kabel der Anlage f r die Stromaufnahme der Maschine ausgelegt sind Netzkabel Typ H05VVF Querschnitt 3 x 2 5 mm2 N Nulllei...

Страница 192: ...Position I das Bedienfeld ist eingeschaltet Der Hauptschalter in Position 0 ist keine Garantie daf r dass kein Strom in der Maschine vorliegt F r alle Reinigungs oder Wartungseingriffe in der Maschine...

Страница 193: ...eine autorisierte Kundendienststelle um Einstellungen zu aktivieren die von den Default Einstellungen abweichen Bei der Lieferung sind die Maschinen auf Standardwerte programmiert 6 1 3 1 Taste OK Mi...

Страница 194: ...e Beendigung der Dampfausgabe kann ber das Men Getr nke Setup 19 Autosteam eingestellt werden Alternativ dazu kann die Temperatur f r die Beendigung der Ausgabe eingestellt werden indem die Dampfd se...

Страница 195: ...ppuccino USA Dieser Vorgang darf nur bei eingeschalteter Maschine ausgef hrt werden Die Taste Ground Coffee dr cken Die Klappe f r vorgemahlenen Kaffee ffnen und maximal 7 Gramm Kaffeepulver einf llen...

Страница 196: ...eratur ausgegeben 7 5 Einstellung des Mahlgrads Unabh ngig von der Kaffeemischung erh ht ein sehr feiner Mahlgrad Anzeige auf niedrigen Werten die Dichte die Crema Menge im Getr nk und die Ausgabedaue...

Страница 197: ...t AUFHEIZEN L UFT BITTE WARTEN W hrend der Aufheizphase wird folgendes auf dem Display angezeigt BETRIEBSBEREIT Den Auslauf so positionieren dass er die richtige H he f r die benutzten Beh lter aufwei...

Страница 198: ...rogrammiert werden bereits auf Standardwerte programmiert TASTE Beschreibung FUNKTION 1 Up Zum vorherigen Punkt auf derselben Programmierebene zur ckkehren Den Wert der zu ndernden Daten erh hen 2 Dow...

Страница 199: ...dr ckt werden Zur Best tigung OK dr cken und das n chste Feld anw hlen Zur Best tigung ESC dr cken und die Funktion verlassen Nach Eingabe des Passwortes bleibt dieses f r 5 Minuten nach dem Verlassen...

Страница 200: ...GE 3 180 10 Caff Latte 10 1 MAHLMENGE Niedrig Standard Hoch 10 2 WASSERMENGE 27 2702 10 3 MILCHMENGE 3 180 11 MILK 11 1 MAHLMENGE Niedrig Standard Hoch 11 2 WASSERMENGE 27 2702 11 3 MILCHMENGE 3 180 1...

Страница 201: ...LLE 4 3 AKTUELLER Z HLER 5 Z hler 5 1 GESAMTANZAHL KAFFEE 5 2 GESAMTANZAHL WASSER Technisch REINIGUNGSMEN NR OPT MEN OPTION 1 Reinigung Cappuccinatore 2 REINIGUNG DES AUSLAUFS 3 REINIGUNG BR HGRUPPE P...

Страница 202: ...EIT OFF 2 DieTasteOKdr cken umdenTagzuaktivieren BuchstabedesTagesunterstrichen oder zudeaktivieren Buchstabenichtunterstrichen 4 6 ZEIT ON 3 DieTaste Men ESC dr cken umzubest tigenunddie nderungderWo...

Страница 203: ...NGE 27 2702 2 Espresso x2 2 1 MAHLMENGE Niedrig Standard Hoch 2 2 WASSERMENGE 27 2702 3 Kaffee 3 1 MAHLMENGE Niedrig Standard Hoch 3 2 WASSERMENGE 27 2702 4 Coffee x2 4 1 MAHLMENGE Niedrig Standard Ho...

Страница 204: ...rd Hoch 12 2 WASSERMENGE 27 2702 12 3 MILCHMENGE 3 180 13 HOT WATER 13 1 WASSERMENGE 24 2487 14 Temperatur F rjedeAusgabevonKaffeekanndieWassertemperatur dief rdieAusgabeverwendet wirdunddieimZugederA...

Страница 205: ...f rdiehei eMilchge ndertwerden Aus DEAKTIVIERT durchDruckderTastewirddiehei eMilchkontinuierlichbiszumerneuten DruckderTasteausgegeben Akt AKTIVIERT durchDruckderTastewirddiehei eMilchindenvoreingeste...

Страница 206: ...tkeineReinigungdurch Akt AKTIVIERT DieMaschinef hrtdieReinigungdurch 3 2 Verz gerung Reinigung EinstellungderVerz gerungderReinigungdesAuslaufsnachderletztenAusgabe 10 240 4 ENTH RTUNGSFILTER DieAnzei...

Страница 207: ...ste Enter dr cken aufdemDisplay TABLETTEINBR HGRUPPEGEBEN DieBr hgruppeabnehmen aufdemDisplay BR HGRUPPEEINSETZEN DieTabletteindieBr hgruppeeinlegenunddiesewiedereinsetzen aufdemDisplay T RSCHLIESSEN...

Страница 208: ...an Die Taste f r das zu programmierende Getr nk gedr ckt halten DieMaschinebeginntdie AusgabevonMilch Die Taste des gew hlten Getr nks loslassen sowie die gew nschte Milchmenge erreicht ist Die Maschi...

Страница 209: ...hrt werden wenn diese nicht berwacht werden 9 1 Zust nde der Maschine In Bezug auf die Stromversorgung kann sich die Maschine in folgenden Zust nden befinden Ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt...

Страница 210: ...Vorgang automatisch in STANDBY zur ck wenn sie sich noch innerhalb des programmierten Standby Zeitraums befindet 9 5 Anwahl der Getr nke Dies sind die Voraussetzungen f r die Auswahl eines Getr nks n...

Страница 211: ...eine Kaffeeportion einf llen C G 1 DasinderKombinationenmitvorgemahlenemKaffee verf gbareGetr nkanw hlen C H 1 C I 1 C P 1 C Q 1 Kaffee in der Karaffe O 1 8 Mal OK 1 8 Esk nnenbiszu8Ausgabenindenselb...

Страница 212: ...er Milch und einer Portion gemahlenem Kaffee Caff Latte Q Getr nk aus frisch gemahlenem Kaffee und hei er Milch Ausgabe mit gemahlenem Kaffee mit einer Portion Milch Hei e Milch L AusgabeunterVerwendu...

Страница 213: ...angezeigt die die Sperre ausgel st haben Die Meldungen und die speziellen Anzeigen werden im Kapitel Probleml sung Troubleshooting aufgef hrt 9 6 Dampf Fehlt beim Modell COFFEE Die Dampfd se in das z...

Страница 214: ...es Programmmen s ENTL FTUNG DES SYSTEMS Wird angezeigt wenn w hrend der Ausgabe eines beliebigen Getr nks festgestellt wird dass sich in den Durchlauferhitzern kein Wasser befindet Nachdem sichergeste...

Страница 215: ...riffe h ngen von den Betriebszyklen der Maschine ab die vom Wartungstechniker eingestellt werden k nnen WARTUNG Erscheint wenn die Maschine gewartet werden muss bzw nach einer programmierten Anzahl vo...

Страница 216: ...y befindet Keine Wasserstr auf d Masch richten Bei Betriebsst rungen das Ger t unverz glich ausgeschalten und durch Ziehen des Netzsteckers von der Stromversorgung trennen Wenden Sie sich an die n chs...

Страница 217: ...Produktausgabe einen Reinigungszyklus desselben durchgef hrt werden siehe Kapitel Reinigung des Cappuccinatore 10 2 Reinigung und planm ige Wartung Alle Bestandteile d rfen nur mit lauwarmem Wasser u...

Страница 218: ...Abtropfschale und entsprechender Rost x Kaffeesatzbeh lter Siehe Abschnitt Reinigung Kaffeesatzbeh lter x Dampf und Hei wasserd se Siehe Abschnitt Reinigung Dampf und Hei wasserd se x Cappuccinatore...

Страница 219: ...Meldungen des Programmmen s Punkt REINIGUNG AUSLAUF beschrieben 10 2 3 Reinigung der Br hgruppe 10 2 3 1 Manuelle Reinigung der Br hgruppe Vor der Reinigung die Kaffeebohnen verbrauchen Die Gruppe wir...

Страница 220: ...ferten Werkzeug vom Beh lter entfernen den Beh lter nach oben herausziehen und Kaffeebohnenr ckst nde mit einem Sauger entfernen das Innere des Beh lters auswaschen und sorgf ltig abtrocknen bevor er...

Страница 221: ...ige Wartung Zur au erplanm igen Wartung geh ren alle Reparaturarbeiten und der Austausch von Teilen Sie liegen ausschl in der Kompetenz des Wartungstechnikers 10 3 1 Mahlwerkblockierung Fremdk rper z...

Страница 222: ...rnen D Schrauben E Zahnrad Die Einstellmutter aufschrauben und entfernen und beide Mahlwerke mit einem Staubsauger und einem Pinsel reinigen Den Verschlei zustand der Mahlwerke berpr fen und diese im...

Страница 223: ...z zur cksetzen Dabei auf die Position der Dichtung achten sie muss sich korrekt ins Zahnrad und in die Mutter einf gen DenBeh lterbefestigen indemdieSchraubenmitdemWerkzeugfestgezogenwerden Mod LUXE M...

Страница 224: ...Der Mahlgrad ist zu grob DenMahlgradumeinenGradfeinerstellen DerKaffeeflie tzulangsamaus Der Mahlgrad ist zu fein DerMahlgradumeinenGradgr berstellen Der Kaffee ist nicht hei genug Die Tasse wurde nic...

Страница 225: ...T ren schlie en Heben und stellen Sie das Ger t an der daf r vorgesehenen Stelle auf 12 2 Nichtbenutzung und Einlagerung Soll das Ger t eingelagert oder f r einen l ngeren Zeitraum au er Betrieb genom...

Страница 226: ...iebslebens wird vom Hersteller organisiert und verwaltet Der Benutzer der das Ger t der Entsorgung zuf hren m chte muss sich daher an den Hersteller wenden und den Vorgaben folgen die dieser f r die W...

Страница 227: ......

Страница 228: ...Cod 15004728 Ed 05...

Отзывы: