background image

74

75

LIMPIEZA / DESCALFICACIÕN

ELIMINACION / DESCALFICACIÕN

Sujetándolo por el asa, reinstalar el grupo

de  café  en  la  máquina  hasta  dejarlo  fijado.

Cerrar la puerta y clocar el cajón del márro.

No pulsar nunca “PRESS” duran-

te la reinstalación de grupo de

café, esto puede causar graves daños en

la máquina !

Atención:

 Si el grupo de café no esta instalado

correctamente,  el  piloto  (

26

)  parpadea  la

máquina permanece bloqueada y no es posible

la preparación de café.

Molinillo de café

Evitar  la  entrada  de  agua  en  le

molinillo  con  el  fin  de  evitar  daños

graves al máquina !

Para la limpieza del contenedor usar únicamente

el  cepillo  suministrado.  No  utilizar  agua  o

cualquier otro liquido.

El molinillo no necesita mantenimiento por su

parte. para cualquier problema referente a su

funcionamiento,  acudir  a  un  Centro  de

Asistencia Autorizado.

Descalcificación

La  descalcificación  sirve  para  eliminar  las

incrustaciones calcáreas del circuito hídrico de

la  máquina,  asegurando  así  el  perfecto

funcionamiento  de  válvulas,  caldera  y  otras

partes importantes de la máquina.

Según la cantidad de cal en el agua , la maquina

debe ser descalcificada cada 3 ó 6 meses. En

las  zonas  donde  la  dureza  del  agua  es  muy

elevada, se debe descalcificar con frecuencia.

En  las  zonas  donde  el  agua  es  dura,  para

mejorar la calidad del café y disminuir la cal, se

aconseja el uso  de filtros anticalcareos en el

tratamiento del agua. Esto protege la máquina

y reduce la frecuencia del las descalcificaciones

Nota:

 Se si desea efectuar la limpieza perso-

nalmente,  se  puede  utilizar  un  producto

decalcificador para máquinas de café de tipo

atóxico de los diversos que ofrece el mercado.

No utilizar nunca vinagre, este

podría causar graves daños a

la máquina.

Procedimiento para descalcificar

Con la máquina apagada, verter el producto

descalcificador en el deposito de agua (seguir

rigurosamente  las  instrucciones  del  producto

utilizado). Colocar un recipiente con capacidad

adecuada bajo el tubo agua caliente/vapor (

5

)

y con la máquina en marcha, abrir lentamente

el mando (

6

) salida agua caliente.

Poner  la  máquina  en  marcha  pulsando  el

interruptor general (

19

) y dejar salir  el agua

con descalcificador  por el tubo durante un mi-

nuto aproximadamente.

Cerrar el mando (

6

) salida agua caliente. Apagar

el máquina con el interruptor general (

19

) y dejar

la solución descalcificadora actuar durante cinco

minutos. Repetir este proceso hasta acabar toda

el agua con descalcificador del deposito.

Terminada la descalcificación , enjuagar el de-

posito de agua (

7

) y llenarlo con agua fresca y

haciendo salir el agua por el tubo agua caliente

(aprox. 2 l.). De esta forma eliminamos todos

los residuos del interior de la máquina.

Al terminar este proceso, la máquina queda li-

sta para usar de nuevo.

Importante: 

La descalcificación periódica pre-

serva la máquina de costosas reparaciones. La

garantía  del  máquina  no  incluye  los  daños

ocurridos por falta de descalcificación, opera-

toria incorrecta, uso diferente al previsto por el

fabricante  (domestico),  no  observar  las

instrucciones del manual, las reparaciones por

personas no autorizadas o el uso de materiales

inadecuados.

Guardar la máquina

Cuando  la  máquina  no  se  utilizara

durante un periodo de tiempo largo,

vaciar de agua y café. Desconectarla de la toma

de corriente.

Guardar la máquina en un lugar seco

y no accesible a los niños.

Si la máquina permanece inutilizada por mucho

tiempo además de lo anterior, protegerla del

polvo y la suciedad.

Mantenimiento

La  máquina  debe  recibir  limpieza  y

mantenimiento periódicamente tal como se in-

dica en la pagina 73

Eliminación

Para inutilizar una máquina que se quiere eli-

minar, apagarla y desconectar de la toma de

corriente y cortar el cable de alimentación de

la máquina.

Las  máquinas  fuera  de  uso  para  su

eliminación  deben  entregarse  a  un

centro de recogida publico autorizado.

Seguir las normas de eliminación de cada país

y ser respetuosos con el medio ambiente.

Problemas : causas y soluciones

En  caso  de  mal  funcionamiento,

defectos  o  caída  del  máquina,

desconectar  inmediatamente  la  clavija  de  la

toma de corriente.

Si no se logra solucionar el problema

siguiendo  las  instrucciones  indicadas

en la tabla siguiente, acudir a un Cen-

tro de Asistencia Autorizado.

Solamente personal especializado debe realizar

reparaciones en la máquina. Se declina toda

responsabilidad  por  daños  causados  en  la

máquina,  las  personas  o  bienes  materiales

derivados  de  la  no  observación  de  las

instrucciones  del  presente  manual,  así  como

las reparaciones efectuadas por personas no

autorizadas, el uso de recambios no originales

37

o cualquier modificación del máquina, al mismo

tiempo todo ello es causa de la anulación de

la garantía.

Содержание 741415808

Страница 1: ...THE OPERATING INSTRUCTIONS POUR VOTRE S CURIT LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS D EMPLOI F R IHRE SICHERHEIT LESEN SIE BITTE SORGF LTIG DIE BEDIENUNGSANLEITUNG BEVOR SIE DAS GER T IN BETRIEB SETZE...

Страница 2: ...auen Vor der Inbetribnahme der Maschine empfehlen wir diese Bedienung sanleitung sorgfaltig durchzulesen die Anweisungen ber den Gebrauch die Reinigung und die Pflege der Maschine gibt Wenn Sie weiter...

Страница 3: ...5 4 27 28 30 32 35 37 29 31 33 34 36...

Страница 4: ...ut en utilisant du caf en grains En ce qui concerne tous les appareils lectriques on conseille d utiliser m me cette machine avec tout le soin requis afin de pr venir des blessures aux personnes et de...

Страница 5: ...uantit di caff 15 Tensione nominale Vedere targhetta dati posta sotto all apparecchio Potenza nominale Vedere targhetta dati posta sotto all apparecchio Caratteristichedell apparecchio Macchina da caf...

Страница 6: ...mbini non si rendono conto del pericolo con nesso agli apparecchi elettrici Ubicazione Collocare la macchina su un piano stabile dove non possa essere rovesciata Non usare l ap parecchio all aperto No...

Страница 7: ...la indicata sulla targhetta dati posta sotto all apparecchio Non usare mai cavi di alimentazione difettosi o danneggiati Per la loro so stituzione rivolgersi esclusivamente ad un Cen tro di Assistenza...

Страница 8: ...ntenitore chiuso ermeticamente Qualit dell acqua Per la preparazione di un ottimo espresso ol tre alla miscela alla macinatura e alla giusta temperatura dell acqua determinante an che la qualit dell a...

Страница 9: ...otezione contro il surriscaldamento 33 32 16 17 EROGAZIONEDELVAPORE DISPOSITIVIDISICUREZZA DISPOSITIVIDISICUREZZA PULIZIA 34 35 Protezione contro le impurit del caff in grani Anche il caff in grani pi...

Страница 10: ...l tubo vapore acqua calda 5 e aprire lentamente il rubinetto 6 in senso antiorario Accendere la macchina premendo l interruttore generale e lasciar fuoriuscire dal tubo la solu zione decalcificante pe...

Страница 11: ...astanza cal do Il caff ha poca crema La macchina impiega troppo tempo per riscaldarsi o la quantit di acqua calda che fuoriesce dal tubo limitata La macchina non sotto tensio ne Lo sportello di serviz...

Страница 12: ...30 Cleaning and maintenance 31 Brew group 31 Grinder 31 Descaling 32 Storing the machine when not in use 32 Maintenance 32 Disposal of machine 32 Troubleshooting 32 Voltage rating Refer to rating pla...

Страница 13: ...ith wet hands 24 25 SAFETYPRECAUTIONS Keep out of the reach of small children Do not allow small children to play near the machine or with the machine Location of the machine Place the machine on a st...

Страница 14: ...must correspond to the voltage specified on the rating plate located on the underside of the machine Never use the machine if the power cord is defective or damaged A defective or damaged power cord s...

Страница 15: ...the coffee beans you are using are fresh It is recommended to use an espresso roast or another blend suitable for espresso Store beans in an airtight container in a cool dry place Quality of water To...

Страница 16: ...n the grinder Immediately turn off the machine If the machine is not manually turned off the grinder will automatically block itself after 20 seconds Important In order to avoid damaging the motor rem...

Страница 17: ...or suspected damage unplug the machine immediately You will find below a troubleshooting gui de for basic problems If the problem persists or you deem the problem to be more serious please contact an...

Страница 18: ...34 35 NOTE NOTE...

Страница 19: ...6 D tartrage 46 Stockage 47 Entretien 47 Evacuation 47 D faillances et rem des 47 48 49 Tension nominale Voir plaque signal tique situ e au dessous de l appareil Puissance nominale Voir plaque signal...

Страница 20: ...n des tiers Veillez ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l appareil Les enfants ne sont pas conscients des dangers entra n s par les appareils lectriques Emplacement Placer la machine sur une...

Страница 21: ...et celle des tiers veuillez vous conformer strictement aux consignes de s curit aux pages 38 39 Ne jamais mettre la machine en service si elle n est pas remplie d eau et de caf en grains Placer le cou...

Страница 22: ...caf frais et des m langes sp cifiques pour caf espresso Il est recommand de conserver le caf au frais et dans des bo tes ferm es herm tiquement Qualit de l eau Outre le m lange de caf la finesse de mo...

Страница 23: ...il est possible de red marrer le cycle du caf Contr le lectronique de la pom pe Aussit t que le r servoir eau a t vidang la machine se d branche automatiquement Le voyant 26 s allum Contr le lectroni...

Страница 24: ...cipient assez grand au dessous de la buse eau chaude vapeur 5 et tourner lentement le bouton 6 dans le sens contraire des aiguilles d ure nantre Mettre en service la machine tout en appuyant sur l in...

Страница 25: ...e La moulure est trop fine Voyant de contr le de la temp ra ture clignotant M lange impropre torr faction non fra che caf moulu grain trop gros ou trop fin Le circuit de la machine est ob stru par le...

Страница 26: ...g des Mahlwerks 58 Elektronische berwachung der Saugleistung der Pumpe 58 Vollautomatische Tempetatursteuerung 59 Steinsicherung 59 Reinigung 59 Br hgruppe 59 Mahlwerk 60 Entkalkung 60 Aufbewahrung 61...

Страница 27: ...nen Achten Sie darauf da Kinder keine Gelegenheit erhalten mit dem Ger t zu spielen Kinder erkennen die Gefahren nicht die im Zusammenhang mit elektrischen Ger ten entstehen k nnen Standort Stellen Si...

Страница 28: ...ehmen Den Deckel des Kaffeebeh lters 11 auf den Kaffebeh lter 10 legen den Reinigungspinsel und den Schl ssel der Baugruppe immer griffbereit halten Ziehen Sie das Netzkabel 17 hinten am Ger t auf die...

Страница 29: ...4 Portionen feststellbar ist Erreichen Sie nicht das gew nschte Ergebnis so probieren Sie eine andere Kaffeesorte aus Nicht jeder Kaffee eignet sich Kaffee Achten Sie auf frischen Kaffee und verwende...

Страница 30: ...lie end mit der Start Taste Kaffeezubereitung 21 wieder neu gestartet werden Elektronische berwachung der Saugleistung der Pumpe Sobald der Wasserbeh lter leer ist schaltet das Ger t automatisch ab un...

Страница 31: ...n Ausgediente Kaffeemaschinen sind gem den regionalen Vorschriften zu entsorgen bzw bei einer ffentlichen Sammelstelle abzugeben St rungen und deren Behebung Bei St rungen Defekten am Ger t oder bei e...

Страница 32: ...e Kontrolleuchte 26 blinkt Br hgruppe nicht richtig einge setzt oder nicht verriegelt Abtropfschale 2 nicht richtig ein gesetzt Kaffeesatzbeh lter 1 nicht richtig eingesetzt Die Kontrolleuchte 26 geht...

Страница 33: ...rga de agua 70 Piloto control de temperatura caf 70 Molido 70 Calidad del caf 70 Calidad del agua 70 Tiempo de funcionamiento 71 Desconecsi n de la m quina 71 Preparaci n 71 Regulaci n de la cantidad...

Страница 34: ...no debe colgar libremente de mesas o repisas Protecci n de otras personas Los ni os no deben tener la posibilidad de manipular la m quina ya que no conocen los peligros del mal uso de un electrodom s...

Страница 35: ...as personas es necesario observar atentamente las Normas de Seguridad detalladas en las p ginas 66 67 No poner nunca en funcionamiento sin agua o caf en grano Poner la tapa del contenedor de caf 11 so...

Страница 36: ...a es determ nate tambi n la calidad del agua Por esto aconsejamos utilizar aguas no calc reas esto garantiza un mejor sabor en le caf al mismo tiempo que disminuye la formaci n de da inas inscrustacio...

Страница 37: ...preparaci n de caf esta bloqueada si la temperatura es insuficiente o excesiva la m quina incorpore termostato de seguridad y protecci n contra sobrecalentamiento Protecci n contar impurezas de caf e...

Страница 38: ...agua caliente Apagar el m quina con el interruptor general 19 y dejar la soluci n descalcificadora actuar durante cinco minutos Repetir este proceso hasta acabar toda el agua con descalcificador del...

Страница 39: ...af muy fino El piloto control de temperatura caf parpadea La caf no adecuado o no es fre sco grado de molido inadecua do El circuito h drico tiene sedimen tos calc reos Grupo de caf no esta en su po s...

Страница 40: ...Acionamento Motoredutor velocidade 900gr min Grau de moagem Regulavel Protec o antiblocagem Autom tica depois de 20 seg Contentor de caf em gr o Capac 350 gr Dimens es l x p x a 337 x 325 x 377 mm Pes...

Страница 41: ...t m possibilidade de brincar com a m quina As crian as n o sabem distinguir o perigo que existe ao brincarem com aparelhos el ctricos Localiza o Colocar a m quina sobre um plano est vel onde n o poss...

Страница 42: ...f em gr o Coloque a tampa do contentor de caf 11 no contentor do caf 10 Mantenha ao seu alcance o pincel de limpeza e a chave para o grupo Desenrrolar o cabo de alimenta o no cumprimento necess rio 17...

Страница 43: ...o espresso a mistura de caf a moagem e a justa temperatu ra da gua determinante at pela qualidade da gua Aconselhamos usar gua com um limitado conteudo de calc rio que garanta o melhor gosto do caf Es...

Страница 44: ...m qualquer caso depois de 20 seg o moinho de caf fica bloqueado autom ticamente do control electronico posto no motor Importante Para evitar avarias no motor n o colocar a m quina em funcionamento ant...

Страница 45: ...uas os tr s vezes o pro cedimento at que todo o conte do do reservat rio gua com descalcificante atrav s do tubo Terminada a descalcifica o lavar bem o reservat rio 7 e enche lo com gua fresca Ligar n...

Страница 46: ...lampeja Gru po distribuidor n o inserido ou bloqueado Cassete recolhe gotas n o inse rida correctamente Cassete de caf usado n o inse rida correctamente O indicador luminoso para con trole 26 acende s...

Страница 47: ...n 102 Het apparaat ontkalken 102 Het apparaat opbergen 103 Onderhoud 103 Het apparaat afdanken 103 Storingen en oplossingen 103 104 105 Voeding Zie typeplaatje dat aan de onderkant van het apparaat aa...

Страница 48: ...Verzeker u ervan dat kinderen niet met het apparaat kunnen spelen Kinderen hebben geen weet van het gevaar dat huishoudelijke elektrische apparaten met zich meebrengen Plaatsing Zet het apparaat op e...

Страница 49: ...eigen veiligheid en die van anderen is het van groot belang dat u zich strikt aan de op bladzijde 94 en 95 vermelde veiligheidsvoorschriftenhoudt Stel het apparaat nooit zonder water en zonder koffieb...

Страница 50: ...de maalfijnheid merkt u pas na drie of vier kopjes koffie Kwaliteit van de koffie Controleer of de koffie vers is en gebruik een specifiek mengsel voor espresso koffie Bewaar de koffie op een koele p...

Страница 51: ...fiedikopvangbak of de lekbak niet in het apparaat zitten dan kunt u geen koffie geen warm water en geen stoom krijgen Elektronisch controlesysteem van de koffiemolen Zodra de koffiebonenbak leeg is da...

Страница 52: ...zit dan zal het controlelampje 26 Om het apparaat te ontkalken moet u als volgt te werk gaan Giet terwijl het apparaat uitgeschakeld is het ontkalkingsmiddel in het waterreservoir waarbij u de aanwij...

Страница 53: ...u blijft branden Probeer een ander koffiemengsel of stel de maalfijnheid af zoals be schreven in het vorige punt Ontkalk het apparaat zoals be schreven op blz 102 Het apparaat krijgt geen stroom toege...

Страница 54: ...107 OPMERKING 106 OPMERKING...

Отзывы: