background image

• 63 •

Nederlands

Storing

Mogelijke oorzaken

Oplossing

De machine kan niet worden in-

geschakeld.

Machine niet aangesloten op het elektri-

citeitsnet.

Sluit de machine op het elektriciteitsnet aan.

De pomp maakt veel lawaai.

Geen water in het reservoir.

Voeg water toe (par.4.4).

De koffie is te koud.

het controlelampje van de schakelaar (15) 

“klaar voor gebruik” was uit toen de scha-

kelaar werd ingedrukt.

Wacht tot het controlelampje van de schakelaar 

(15) aangaat.

Filterhouder  niet  geplaatst  voor  voorver-

warming (hst. 5).

Verwarm de filterhouder voor.

Koude kopjes.

Warm de kopjes voor met warm water.

Er komt geen schuim.

het lukt niet om een cappuccino 

te bereiden.

Melk is niet geschikt: poedermelk, magere 

melk.

Gebruik volle melk.

Pannarello is vuil.

Reinig de pannarello zoals beschreven in hst.9.

Er is geen stoom meer in de waterketel.

Laad het circuit opnieuw (par. 4.5) en herhaal 

de handelingen beschreven in hst.8.

De  koffie  loopt  te  snel  over,  er 

wordt geen schuim gevormd.

Te weinig koffie in de filterhouder.

Voeg koffie toe (hst. 5).

Te grove maling.

Gebruik een andere melange (hst. 6).

Koffie oud of niet geschikt.

Gebruik een andere melange (hst. 6).

Koffiepad oud of niet geschikt.

Vervang de gebruikte koffiepad.

De  koffie  komt  niet  of  slechts 

druppelsgewijs naar buiten.

Geen water.

Voeg water toe (par.4.4).

Te fijne maling.

Gebruik een andere melange (hst. 6).

Koffie aangedrukt in de filterhouder.

Maak de gemalen koffie los.

Te veel koffie in filterhouder.

Doe minder koffie in de filterhouder.

Knop (3) open.

Draai de knop (3) dicht.

Kalkaanslag in machine.

Ontkalk de machine (hst.10).

Filter in filterhouder verstopt.

Maak het filter schoon (hst.9).

Koffiepad niet geschikt.

Gebruik een ander type koffiepad.

De koffie komt langs de rand naar 

buiten.

Filterhouder  slecht  in  de  centrale  koffie-

unit aangebracht.

Breng de filterhouder correct aan (hst.5).

Bovenrand van filterhouder vuil.

Maak de rand van de filterhouder schoon.

Koffiepad onjuist aangebracht.

Breng de koffiepad juist aan en zorg ervoor dat 

deze niet uit de filterhouder steekt.

Te veel koffie in filterhouder.

Doe minder koffie in de filterhouder. Gebruik de 

maatlepel.

Voor storingen die niet in bovenstaande tabel te vind en zijn of als de geadviseerde oplossingen geen effect heb-

ben, dient u contact op te nemen met een servicecentrum.

Содержание 10001893

Страница 1: ...VANT D UTILISER LA MACHINE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG ISTVOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN LER ATENTAMENTE ESTAS INSTRU ES PARA O USO ANTES DE USAR A M QUINA L ANSE ATENTAMENTE L...

Страница 2: ...2 4 5 1 2 3 6 7 8 9 10 11 14 17 15 12 13 16 20 cm 8 in 20 cm 8 in 20 cm 8 in 40 cm 16 in Fig A Abb A Afb A Rys A...

Страница 3: ...3 Abb 3 Afb 3 Rys 3 Fig 4 Abb 4 Afb 4 Rys 4 Fig 5 Abb 5 Afb 5 Rys 5 Fig 6 Abb 6 Afb 6 Rys 6 Fig 7 Abb 7 Afb 7 Rys 7 Fig 8 Abb 8 Afb 8 Rys 8 Fig 9 Abb 9 Afb 9 Rys 9 Fig 10 Abb 10 Afb 10 Rys 10 Fig 11 A...

Страница 4: ...15 Afb 15 Rys 15 Fig 16 Abb 16 Afb 16 Rys 16 Fig 17 Abb 17 Afb 17 Rys 17 Fig 18 Abb 18 Afb 18 Rys 18 Fig 19 Abb 19 Afb 19 Rys 19 Fig 20 Abb 20 Afb 20 Rys 20 Fig 21 Abb 21 Afb 21 Rys 21 Fig 22 Abb 22...

Страница 5: ...Attenersi scrupolosamente a tali indicazioni per evitare ferimen ti gravi Ilriferimentoadillustrazioni partidell apparecchiooelementi di comando ecc indicato da numeri o lettere in questo caso si rima...

Страница 6: ...e Non disinserire togliere mai il portafiltro Crema durante l erogazione del caff Durante la fase di riscaldamento dal gruppo erogazione caff possono uscire gocce d acqua calda Ubicazione Sistemarelam...

Страница 7: ...pu essere pericolosa Di conseguenza attenersi sempre scrupolosamen te alle norme di sicurezza Non usare mai cavi difettosi Icavielespinedifettosidevonoesseresostituitiimme diatamente da Centri di Assi...

Страница 8: ...ire il portafiltro Crema ruotando lo manualmente in senso orario Pericolo d ustioni Durante questa operazione la spia dell interruttore caff 15 pronto macchina pu accendersi e spegnersi tale funzionam...

Страница 9: ...ff desiderata premere nuovamente il tasto caff 15 per fermare l ero gazione del caff e prelevare la tazzina con il caff Fig 16 Al termine dell erogazione attendere qualche secondo estrarre il portafil...

Страница 10: ...bene se non si riesce ad erogare un cap puccino come descritto si deve ricaricare il circuito come descritto nel par 4 5 e successivamente ripetere le operazioni Lo stesso sistema pu essere utilizzato...

Страница 11: ...a premendo l interruttore ON OFF 17 premere l interruttore caff 15 e tramite il portafiltro prelevare l intero contenuto del serbatoio 10 Fig 8 Riempire nuovamente il serbatoio con acqua fresca Aprire...

Страница 12: ...ff cap 5 Macinatura troppo grossa Usare una miscela diversa cap 6 Caff vecchio o non adatto Usare una miscela diversa cap 6 Cialda vecchia o non adatta Cambiare la cialda utilizzata Il caff non sgorga...

Страница 13: ...ot operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliancetothenearestauthorizedservicefacilityforexamination repair or...

Страница 14: ...exercised in their use C If a long detachable power supply cord or extension cord is used 1 The marked electrical rating of the detachable power supply cord or extension cord should be at least as gre...

Страница 15: ...p these operating instructions in a safe place and make them available to anyone else who may use the coffee machine For further information or in case of problems please refer to an authorized servic...

Страница 16: ...ing Beforecleaningthemachine deselectallbuttons thenremove the plug from the socket Then wait for the machine to cool down Never immerse the machine in water Itisstrictlyforbiddentotamperwiththeinside...

Страница 17: ...water taking care not to overfill Fig 5 Lift the suction pipe and fit the tank back into its housing Fig 6 Correctly replace the water suction pipe into the tank and place the cover back onto the tank...

Страница 18: ...d quantity of coffee has been reached press the brew button again 15 to stop the coffee brewing and remove the cups of coffee Fig 15 Fig 16 Wait a few seconds after brewing then remove the Portafilter...

Страница 19: ...t goes off 15 Wait until the steam button light 16 turns on The machine is now ready for steam dispensing During this operation the steam button 16 light may flash on and off This is to be considered...

Страница 20: ...15 20 minutes with the machine turned off 5 Fig 7 Turn the machine on by pressing the ON OFF button 17 and dispense 2 cups approx 150 ml each of water by using the steam hot water wand Fig 8 Then tur...

Страница 21: ...t suitable Use a different blend section 6 Old or not suitable pod Change the pod Coffee is not dispensed or dispensed only in drips No water Refill with water section 4 4 The grind is too fine Use a...

Страница 22: ...in Diese Hinweise sind strikt zu beachten um schwere Verlet zungen zu vermeiden Der Bezug auf Abbildungen Teile des Ger ts oder Bedienele mente usw erfolgt ber Zahlen oder Buchstaben In diesem Falle w...

Страница 23: ...falls w hrend der Ausgabe des Kaffees herausgenommen abge nommen werden W hrend der Aufheizphase der Br hgrup pe besteht die M glichkeit des Austritts von Tropfen hei en Wassers Standort Die Kaffeemas...

Страница 24: ...m kann gef hrlich sein Aus diesemGrundem ssendieSicherheitsvorschrif ten stets strikt beachtet werden Defekte Kabel d rfen keinesfalls benutzt werden Besch digte oder defekte Kabel und Stecker m ssen...

Страница 25: ...des Filterhalters Crema durch Drehung im Uhrzeigersinn von Hand w hrend der Ausgabe des Kaffees ist verboten Verbrennungsgefahr W hrend der Kaffeeausgabe kann sich die Kontrolllampe der Taste f r die...

Страница 26: ...hts drehen bis er blockiert 1 vorgew rmte Tasse entnehmen und unter den Fil terhalter stellen berpr fen ob diese korrekt unter den Kaffeeausgabe ffnungen steht Abb 14 DieTaste f r die Kaffeeausgabe 15...

Страница 27: ...d ausf hren umdieMaschine f r die Kaffeeausgabe betriebsbereit zu machen Hinweis die Maschine ist betriebsbereit wenn die Kontrolllampe der Taste 15 Maschine be reit dauerhaft leuchtet Hinweis wennesn...

Страница 28: ...Tassen Wasser jeweils ca 150 ml entneh men Abb 8 Nachfolgend die Maschine ber den Schal ter EIN AUS 17 ausschalten und f r einen Zeitraum von 3 Minuten ausgeschaltet lassen 6 Die unter Punkt 5 beschr...

Страница 29: ...eren Mahlrad ein Der Kaffee ist alt oder nicht geeignet Verwenden Sie eine andere Kaffeemischung Kap 6 Alter oder ungeeigneter Kaffeepad Wechseln Sie den verwendeten Kaffeepad Der Kaffee l uft nicht o...

Страница 30: ...s utiliser l appareil avec un cordon ou une fiche d t rior s apr s un mauvais fonctionnement de l appareil ou son endommagement de n importe quelle mani re Renvoyer l appareil au centre d assistance a...

Страница 31: ...prend toutes les pr cautions d usage C En cas d utilisation d un long cordon d alimentation d tachable ou d une rallonge 1 La tension lectrique de fonctionnement marqu e sur le cordon d alimentation...

Страница 32: ...enir pour la s curit de l utilisateur Respecter attentivement ces indications afin d viter de graves blessures Les images les parties de l appareil les l ments de comman de etc sont marqu s par des le...

Страница 33: ...ersonnes Utiliser toujours les poign es ou les boutons pr vus cet effet Ne jamais retirer le porte filtre Crema pendant la distribu tion du caf Pendant le chauffage des gouttes d eau chaude peuvent so...

Страница 34: ...rant lectrique peut tre dangereux Par cons quent il est imp ratif de respecter les consignes de s curit Ne jamais utiliser de c bles d fectueux Lesc blesetlesfichesd fectueuxdoivent treimm diatementre...

Страница 35: ...chinepr te 15 s al lume 5 DISTRIBUTION DU CAF Attention Pendant la distribution du caf il est interdit de retirer le porte filtre Crema enletournantmanuellementdanslesensdesaiguilles d une montre Dang...

Страница 36: ...caf d sir e appuyer nouveau sur la touche caf 15 pour arr ter la distribution de caf et retirer la tasse Fig 16 Unefoisladistributiontermin e attendrequel quessecondesavantdesortirleporte filtreetd v...

Страница 37: ...cappuccino comme il a t d crit il faut r a morcerlecircuitseloncequiestpr vu lasection4 5et r p ter par la suite toutes les op rations Proc der de la m me fa on pour r chauffer d autres boissons Il f...

Страница 38: ...voir eau 7 Fig 4 Rincerler servoiravecdel eaufra chepotableet le remplir compl tement 8 Placer un r cipient sous le porte filtre 9 Fig 7 Mettre en marche la machine en appuyant sur l interrupteur ON O...

Страница 39: ...uter du caf chap 5 Mouture trop grossi re Changer de m lange chap 6 Caf pas frais ou inappropri Changer de m lange chap 6 La dosette n est pas fra che ou ad quate Changer de dosette Le caf ne coule pa...

Страница 40: ...servar atentamente dichas indicaciones para evitar heridas graves La referencia a figuras partes del aparato o elementos del pa neldemandos etc est indicadaconn merosoletras eneste caso hacer referenc...

Страница 41: ...stro de caf Durante la fase de calentamiento del grupo de caf pue den salir unas gotas de agua caliente Colocaci n Colocar la m quina de caf en un lugar seguro donde nadie puede volcarla o quedar heri...

Страница 42: ...te el ctrica puede ser peligrosa Por tanto observar siempre atentamente las nor mas de seguridad Nunca usar cables defectuosos Los cables y los enchufes defectuosos deben ser sustituidos en seguida en...

Страница 43: ...en el sentido de las agujas del reloj durante el suministro de caf Riesgo de quemaduras Durante esta operaci n el piloto luminoso del bot n caf 15 m quina lista se puede encender y apagar dicho funci...

Страница 44: ...lbot ncaf 15 paradetenerelsuministrodecaf y retirar las tazas con caf Fig 16 Finalizadoelsuministroesperarunossegundos luego extraer el portafiltro y tirar la pastilla de caf usada Nota de limpieza ma...

Страница 45: ...sta est encendido fijo Nota si no se puede preparar un capuchino como se describe se debe recargar el circuito como se indica en el apartado 4 5 y luego repetir las operaciones El mismo sistema puede...

Страница 46: ...ON OFF 17 y dejarla apagada durante 3 minutos 6 Repetir las operaciones descritas en el punto 5 hasta que el dep sito de agua quede completamente vac o 7 Fig 4 Enjuagar el dep sito con agua potable f...

Страница 47: ...cla diferente cap 6 Caf viejo o no adecuado Usar una mezcla diferente cap 6 Pastilla de caf vieja o inadecuada Cambiar la pastilla de caf usada El caf no sale o bien sale en go tas Falta de agua Llena...

Страница 48: ...seguran a do utilizador Siga escrupulosamente estas indica es para evitar feri mentos graves A refer ncia a ilustra es partes do aparelho ou elementos de comando etc indicada com n meros ou letras nes...

Страница 49: ...breaquecido e ou gua quente Utilize sempre as pegas ou os bot es apropriados Nunca tire o porta filtro Creme durante a distribui o do caf Duranteafasedeaquecimentopodemsairgotasde gua quente do grupo...

Страница 50: ...za o 4 3 Ligar a m quina A corrente el ctrica pode ser perigosa Por con seguinte siga sempre escrupulosamente as normas de seguran a Nunca utilize cabos defeituosos Os cabos e as fichas defeituosas de...

Страница 51: ...Durante a distribui o do caf proi bido desligar o porta filtro Crema rodando o manualmente no sentido hor rio Perigo de queima duras Duranteestaopera ooindicadorluminosodointerruptor docaf 15 de m qu...

Страница 52: ...ovamenteateclacaf 15 parapararadistribui odo caf e retire a ch vena com o caf Fig 16 No fim da distribui o aguarde uns segundos retire o porta filtro e deite fora a pastilha utilizada Nota para a limp...

Страница 53: ...e modo fixo Note bem se n o conseguir distribuir um ca ppuccino como descrito anteriormente ser preciso recarregar o circuito como descrito no par 4 5 e sucessivamente repetir as opera es poss vel uti...

Страница 54: ...urante 3 minutos 6 Repita as opera es descritas no ponto 5 at o completo esvaziamento do reservat rio de gua 7 Fig 4 Enxag eoreservat riocom guafrescapot vele encha o completamente 8 Introduza um reci...

Страница 55: ...5 Moagem demasiado grossa Utilize uma mistura diferente cap 6 Caf velho ou inapropriado Utilize uma mistura diferente cap 6 Pastilha velha ou inapropriada Troque a pastilha utilizada O caf n o sai ou...

Страница 56: ...veiligheid van de gebruiker Houd u strikt aan deze aanwijzingen om ernstig letsel te voorkomen Verwijzingen naar illustraties delen van het apparaat of be dieningselementen enz bestaan uit cijfers of...

Страница 57: ...of op anderen Gebruik altijd de handgrepen of knop pen Verwijderde Crema filterhoudernooitterwijldekoffieuithet apparaat stroomt Tijdens het opwarmen kan warm water uit de centrale koffie unit druppel...

Страница 58: ...iet zijn gebruikt 4 3 Aansluiting van de machine Elektrische stroom kan gevaarlijk zijn Houd u daarom altijd strikt aan de veiligheidsvoor schriften Gebruik nooit defecte kabels Defecte kabels en stek...

Страница 59: ...de hand rechtsom te draaien Verbrandingsge vaar Tijdens deze afgifte kan het controlelampje van de koffie schakelaar klaar voor gebruik 15 aan en uit gaan dit is normaal en geen storing Controleer vo...

Страница 60: ...uk bij de gewenste hoeveelheid koffie opnieuw op de koffietoets 15 om de afgifte te stoppen en neem het kopje koffie weg Afb 16 Wacht na de afgifte enkele seconden neem de filterhouder weg en gooi de...

Страница 61: ...en het circuit weer te laden zoals beschreven in par 4 5 en vervolgens de handelingen te herhalen Hetzelfde systeem kan worden toegepast voor de verwarming van andere dranken Reinig na deze handeling...

Страница 62: ...17 en laat deze gedurende 3 minuten uit 6 Herhaal de handelingen beschreven bij punt 5 totdat het waterreservoir geheel leeg is 7 Afb 4 Spoel het reservoir met vers drinkwater en vul het weer opnieuw...

Страница 63: ...maling Gebruik een andere melange hst 6 Koffie oud of niet geschikt Gebruik een andere melange hst 6 Koffiepad oud of niet geschikt Vervang de gebruikte koffiepad De koffie komt niet of slechts drupp...

Страница 64: ...gi Zastosowa si do nich skrupulatnie by zapobiec ci kim obra eniom Odniesienia do ilustracji cz ci urz dzenia lub element w sterowania itd s oznaczone numerami lub literami w tym przypadku zaleca si o...

Страница 65: ...y i lub gor cej wody we w a snym kierunku lub w kierunku innych os b U ywa zawsze przeznaczonego do tego celu uchwyty lub pokr t a Nie wyjmowa wyci ga nigdy uchwytu filtra Crema pod czasnalewaniakawy...

Страница 66: ...a zaleca si umycie komponent w przed ich pierwszym u yciem i lub po okresie w kt rym nie by y u ywane 4 3 Pod czenie urz dzenia Pr d elektryczny mo e by niebezpieczny Z tego powodu zawsze stosowa si s...

Страница 67: ...KAWY Uwaga Podczas parzenia kawy jest wzbronione wyjmowanie uchwytu filtra Crema obracaj c go r cznie w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskaz wek zegara Niebezpiecze stwo poparze Podczas tej opera...

Страница 68: ...ma parzeniekawyi zabra fili anki z kaw Rys 16 Po zako czeniu parzenia odczeka jeszcze kilka sekund wyci gn uchwyt filtra Crema i usun zu yt saszetk Nota dotycz ca czyszczenia przeprowadza czyszczenie...

Страница 69: ...alona Nota bene je li nie udaje si zaparzy cappuc cino wed ug wskaz wek nale y ponownie na pe ni obw d jak to opisano w par 4 5 oraz powt rzy kolejne czynno ci Ten sam system mo e by stosowany do ogrz...

Страница 70: ...wy cznika ON OFF 17 nacisn wy cznik kawy 15 i za pomoc uchwytu filtra przela ca zawarto pojemnika 10 Rys 8 Nape ni ponownie pojemnik wie wod Otworzy pokr t o nalewania wody 3 przekr caj c je w kierunk...

Страница 71: ...zbyt grube Zastosowa inny typ mieszanki rozdz 6 Kawa stara lub niedpowiednia Zastosowa inny typ mieszanki rozdz 6 Saszetka stara lub niedpowiednia Wymieni u ywan saszetk Kawa nie p ynie lub p ynie ty...

Страница 72: ...tools and similar apparatus Part 2 Immunity Product family standard EN 55014 2 1997 A1 2001 following the provisions of the Directives EC 2006 95 EC 2004 108 Gaggio Montano 2009 04 28 Saeco Internati...

Страница 73: ...en Ger ten Produktfamiliennorm EN 55014 2 1997 A1 2001 gem den Bestimmungen der Richtlinien 2006 95 EG 2004 108 EG Gaggio Montano 2009 04 28 Saeco International Group S p A ViaTorretta 240 40041 GAGGI...

Страница 74: ...tos e aparelhos an logos Norma da fam lia de produtos EN 55014 2 1997 A1 2001 segundo as disposi es das directivas 2006 95 CE 2004 108 CE Gaggio Montano 2009 04 28 Saeco International Group S p A ViaT...

Страница 75: ...cz ce odporno ci sprz tu domowego przyrz d w i podobnej aparatury Norma dla grupy produkt w EN 55014 2 1997 A1 2001 zgodnie z rozporz dzeniami dyrektyw 2006 95 WE 2004 108 WE Gaggio Montano 2009 04 28...

Страница 76: ...sans aucun pr avis Der Hersteller beh lt sich das Recht vor nderungen jeder Art ohne Vorank ndigung vorzunehmen El fabricante se reserva el derecho de modificar el producto sin aviso previo O fabrica...

Отзывы: