background image

ITALIANO

7

10.1.3   Grinder 
Svitare le tre viti (62) del trituratore parte fissa (148) ed  staccarlo dalla sua sede eventualmente aiutandosi con un cacciavite.
Mettere la pompa in posizione verticale con la girante verso l’alto in modo da evitare di far fuoriuscire l’olio tenuta. Bloccare
la girante (4) tenendo infilato un cacciavite nella bocca di mandata della pompa, tra la girante ed il coperchio di aspirazione
(35). Svitare la vite ad esagono incassato (71) (usando eventualmente un cannello, per scaldare il pezzo e facilitare 
l’operazione) recuperare la rosetta elastica (43) e sfilare dalla sua sede il trituratore parte rotante (147). Svitare le tre viti (93) e 
sfilare il coperchio di aspirazione (35). Nel caso la girante (4) fosse usurata, con l'ausilio di un apposito estrattore rimuoverla
dalla sua sede dell’albero motore (7) e recuperare la linguetta (17). Sostituire la girant 
e e procedere in senso inverso a quanto descritto per effettuare il montaggio, provvedendo a bloccare la vite (71)  con un 
adeguato frenafiletti. 

10.2. 

 

Controllo e sostituzione trituratore per elettropompe Grinder. 

Se eventualmente si notasse una progressiva diminuzione di portata dovuta presumibilmente a possibili intasamenti della 
bocca aspirante, sarà il caso di controllare ed eventualmente di sostituire il trituratore sia parte rotante che parte fissa, in quanto 
potrebbe essere venuta meno la capacità di triturazione del particolare stesso.  

L’eventuale controllo periodico del trituratore potrebbe essere fatto coincidere con il controllo di manutenzione 
programmata sul livello olio tenuta. 

10.3. 

 

Controllo e cambio olio tenuta 

10.3.1   

Controllo olio tenuta 

Per il buon funzionamento dell’elettropompa è necessario il controllo dell’olio ogni 2000 ore di lavoro circa mentre la 
sostituzione dovrà essere effettuata almeno una volta all’anno. Il controllo si effettua con l’elettropompa in posizione verticale
svitando l’apposito tappo (64) ed assicurandosi che il livello dell’olio sia appena sotto il livello del foro stesso. Eventualmente
rabboccare.

10.3.2   

Cambio olio tenuta 

Svitare il tappo (64), svuotare la camera olio con l’elettropompa in posizione orizzontale (foro rivolto verso il basso) e 
raccogliere l’olio in un recipiente. Qualora l’olio presentasse particelle d’acqua od abrasive (es. sabbia) si consiglia di 
controllare lo stato della tenuta meccanica (16) ed eventualmente di sostituirla. 

L’olio esausto va smaltito nel rispetto delle norme vigenti

Ripristinare l’olio, sempre attraverso l’apposito foro, con l’elettropompa in posizione verticale utilizzando una quantità d’olio, 
tipo idraulico antischiuma, pari a circa 0,3 Kg per DRENAG e GRINDER e circa 0,4 Kg per FEKA. 

ATTENZIONE: la camera di tenuta non deve mai essere riempita totalmente ma solo 
fino all’altezza del foro per dare spazio ad un’eventuale espansione termica dell’olio 
stesso.

10.4. 

 

Controllo e sostituzione della tenuta meccanica 

10.4.1   

Controllo tenuta meccanica 

Verificare quanto detto al paragrafo 10.3 ”Cambio olio tenuta”. 

10.4.2   

Sostituzione tenuta meccanica 

Una volta smontata la girante (4) togliere la molla ed il relativo dischetto di centraggio della parte rotante della tenuta 
meccanica (16). Fulcrando con due cacciavite sul corpo pompa sfilare la tenuta meccanica parte rotante (16) dall'albero (7), 
facendo attenzione a non rovinarne le facce di scivolo.  Ripetere l'operazione per estrarre la parte fissa della tenuta meccanica
(16) facendo leva sul diametro esterno della stessa. 
Per eseguire il montaggio della nuova tenuta meccanica, procedere come segue: la sede del corpo pompa che contiene la parte 
fissa della tenuta meccanica (16) deve essere pulita da residui, incrostazioni, ossidi, ecc. Inserire la tenuta meccanica parte
fissa, completa di guarnizione, nella sede del corpo pompa (1) con l'impiego di un tampone protetto da materiale plastico. Il 
tampone deve agire perfettamente in asse con il pezzo. Per rimontare la tenuta parte rotante (16), incappucciare l'estremità 
dell'albero rotore con l'apposito spinotto conico.  Infilare la parte rotante della tenuta meccanica sullo spinotto conico e con un 
apposito manicotto spingere energicamente fino a incastrarla sull'albero. Controllare sempre, prima di eseguire questa 
operazione, che le facce di contatto della tenuta siano entrambe perfettamente pulite. Montare la molla e il dischetto di 
centraggio. 

10.5.   Ripristino 

rasamenti 

Dopo un elevato numero di ore di funzionamento, per elettropompe tipo DRENAG e GRINDER, può rendersi necessaria la 
regolazione del rasamento tra la girante (4) ed il coperchio aspirante (35). In tal caso agire come segue: 

10.5.1   Drenag 
Svitare le tre viti (136), rimuovere il coperchio filtro (92) ed il filtro di aspirazione (42). Allentare le tre viti TCEI M8 (93) e 
svitare di circa 4 giri le tre viti STEI M6 (135). Assicurarsi che il coperchio aspirante (35) si appoggi alla girante (4). 
Riavvitare quindi le tre viti STEI M6 (135) fino a farli toccare il corpo pompa (1) e poi avvitarli con un ulteriore giro in senso

Содержание DRENAG 1000-1200

Страница 1: ...FEKA VS INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE ET D ENTRETIEN INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N Y EL MANTENIMIENTO DRENAG 1000 1200...

Страница 2: ...Prevalencia Maximal pumph jd Manometrik y kseklik x tK A Nostokorkeus Hmax m 2 poles 50 Hz Hmax m 2 poles 60 Hz FEKA VS 550 7 4 7 4 FEKA VS 750 9 6 9 6 FEKA VS 1000 11 8 11 8 FEKA VS 1200 14 15 2 FEK...

Страница 3: ...traciones procedentes de canalones excavaciones etc Gracias a su forma compacta y manejable y a su boca de impulsi n vertical roscada macho est n destinadas tambi n a empleos especiales como bombas po...

Страница 4: ...os y o accidentes 5 La bomba no deber nunca funcionar en seco 6 El Fabricante no responde del buen funcionamiento de la bomba en el caso de que se manipule indebidamente o se modifique INSTALACI N 1 S...

Страница 5: ...ija con tornillos de expansi n a dimensionar oportunamente El estribo gu a tubo se coloca en la parte alta del pozo y se inserta en el extremo de dos tubos de 3 4 no suministrados que sirven de corred...

Страница 6: ...4 Hay que proteger las bombas trif sicas con los correspondientes salvamotores calibrados oportunamente con arreglo a los datos nominales de la bomba a instalar El enchufe de la bomba deber conectarse...

Страница 7: ...excesivos 3 PELIGRO DE HELADAS Cuando la bomba permanece inactiva a temperatura inferior a 0 C es necessario comprobar que no queden residuos de agua pues al helarse crean grietas en los componentes d...

Страница 8: ...nalizar el aceite si contiene part culas de agua o abrasivas ej arena es conveniente controlar el estado de la junta mec nica 16 y de ser necesario sustituirla en un centro especializado En este ltimo...

Страница 9: ...gujero del tap n 64 y echarlo en un recipiente Analizar el aceite si contiene part culas de agua o abrasivas ej arena es conveniente controlar el estado de la junta mec nica 16 y de ser necesario sust...

Страница 10: ...requerida es superior a las caracter sticas de la bomba A Quitar las obstrucciones B Sustituir el rodete o quitar la obstrucci n C Controlar el buen funcionamiento de la v lvula y de ser necesario su...

Страница 11: ...to flooding for pumping drains rainwater traps or infiltrations from gutters excavations etc Thanks to their compact shape and easy manoeuvrability and to the vertical delivery mouth with male thread...

Страница 12: ...ump must never be allowed to run dry 6 The Manufacturer does not vouch for correct operation of the pump if it is tampered with or modified INSTALLATION 1 If the bottom of the well or borehole in whic...

Страница 13: ...the base bracket in contact with the pump suction strainer near the delivery aperture secure everything to the strainer cover with the screws provaided to lock the strainer cover Remove the top screw...

Страница 14: ...ed or replaced by skilled and qualified personnel CHECKING THE DIRECTION OF ROTATION for three phase motors Fig 4 The direction of rotation must be checked each time a new installation is made Proceed...

Страница 15: ...substances which tend to form a deposit rinse it after use with a powerful jet of water so as to avoid the formation of deposits or scale which would tend to reduce the yield of the pump MAINTENANCE...

Страница 16: ...ole 64 and catch it in a container Analyse the oil if you find any particles of water or abrasive materials for example sand it is advisable to check the condition of the mechanical seal 16 and to hav...

Страница 17: ...ut of the hole of the cap 64 and pour it into a container Analyse the oil if you find any particles of water or abrasive materials for example sand it is advisable to check the condition of the mechan...

Страница 18: ...strainer E The required head is higher than the pump characteristics A Remove the blockage B Change the impeller or remove the blockage C Check that the valve is operating correctly and replace it if...

Страница 19: ...u d infiltrations provenant de goutti res tranch es etc Gr ce sa forme compacte et maniable et la bride de refoulement verticale avec filet m le ce type de pompe peut tre utilis e comme pompe portable...

Страница 20: ...ex cution pourrait provoquer des dommages et des accidents 5 Il ne faut jamais faire marcher la pompe sec 6 Le Constructeur ne garantit pas le bon fonctionnement de la pompe si celle ci est manipul e...

Страница 21: ...s qui servent de descente Les deux tuyaux relient la bride au pied d assise Positionner la bride de base en contact avec le filtre de la pompe proximit de l orifice de refoulement en fixant avec deux...

Страница 22: ...rs triphas s Fig 4 Le sens de rotation devra tre contr l chaque fois qu on effectue une nouvelle installation Il faudra proc der de la fa on suivante Fig 4 1 Positionner la pompe sur une surface plate...

Страница 23: ...d poser rincer l installation avec un puissant jet d eau apr s l emploi de mani re viter la formation de d p ts ou d incrustations qui tendraient r duire les caract ristiques de la pompe MAINTENANCE...

Страница 24: ...64 et la verser dans un r cipient Analyser l huile si elle pr sente des gouttelettes d eau ou des particules abrasives du sable par ex il faut contr ler l tat de la garniture d tanch it m canique 16...

Страница 25: ...on 64 et la verser dans un r cipient Analyser l huile si elle pr sente des gouttelettes d eau ou des particules abrasives du sable par ex il faut contr ler l tat de la garniture d tanch it m canique 1...

Страница 26: ...up rieure aux caract ristiques de la pompe A Eliminer les obstructions B Remplacer la roue ou liminer l obstruction C Contr ler le bon fonctionnement du clapet et le remplacer ventuellement D R gler l...

Страница 27: ...S FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTALLATIONSANWEISUNG UND WARTUNG INSTRUCTIES VOOR INGEBRUIKNAME EN ONDERHOUD INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL MANTENIMIENTO INSTALLATIONS OCH UNDERH LLSANVIS...

Страница 28: ...ctive on low voltage no 2006 95 CE and subsequent modifications KONFORMIT TSERKL RUNG PD ITALY erkl rt unter ihrer eigenen ausschlie lichen Verantwortung da die genannten Produkte den folgenden Verord...

Страница 29: ...i i ile ili kin tamamlamalar na 2006 95 CE say l AET Al ak Gerilim Y netmeli i ile ili kin tamamlamalar na uygun olduklar n beyan eder DECLARATIE DE CONFORMIT TE Polo 14 Mestrino PD ITALIA declara pe...

Страница 30: ...ITALIANO pag 1 FRAN AIS page 9 ENGLISH page 17 DEUTSCH Seite 25 NEDERLANDS bladz 33 ESPA OL p g 41 SVENSKA sid 49 57 T RK E sayfa 66 ROMANA pag 74 82 91 l5WH i N...

Страница 31: ...llazione del prodotto Tutta l operazione dovr essere eseguita a regola d arte ed esclusivamente da personale tecnico qualificato paragrafo 6 1 in possesso dei requisiti richiesti dalle normative vigen...

Страница 32: ...tore IP68 Classe termica F Massima temperatura ambiente 55 C Temperatura di magazzinaggio 10 C 40 C Attacchi DNM 2 F GAS Massima profondit di immersione 10m Rumorosit il livello di rumorosit rientra n...

Страница 33: ...re ogni responsabilit per le possibili inesattezze contenute nel presente manuale istruzioni se dovute ad errori di stampa o di trascrizione Si riserva il diritto di apportare ai prodotti quelle modif...

Страница 34: ...ondenza della bocca di aspirazione inserito un trituratore molto tagliente che potrebbe creare seri problemi qualora venisse toccato con le mani durante la fase di lavoro Non inserire mai le mani sott...

Страница 35: ...galleggiante di allarme e di morsetti per installare un allarme sonoro o luminoso a distanza per segnalarne l intervento Previsto con pulsante di funzionamento MANUALE per ogni elettropompe Con funzi...

Страница 36: ...manutenzione avvalendosi di personale specializzato e qualificato in possesso dei requisiti richiesti dalle normative vigenti in materia Grazie alla tenuta meccanica in camera olio ed ai cuscinetti lu...

Страница 37: ...rla L olio esausto va smaltito nel rispetto delle norme vigenti Ripristinare l olio sempre attraverso l apposito foro con l elettropompa in posizione verticale utilizzando una quantit d olio tipo idra...

Страница 38: ...l elettropompa stessa o dei galleggianti Riarmare l interruttore magnetotermico posto all interno del quadro o quello differenziale del quadro di distribuzione C Sostituire il i galleggiante i se inte...

Страница 39: ...e s curit en vigueur dans le pays o est install le produit Toute l op ration devra tre ex cut e dans les r gles de l art exclusivement par du personnel technique qualifi paragraphe 6 1 en possession d...

Страница 40: ...du moteur IP68 Classe thermique F Temp rature ambiante max 55 C Temp rature de stockage 10 C 40 C Raccords DNM 2 F GAZ Profondeur maximum d immersion 10 m Niveau de bruit Le niveau de bruit rentre da...

Страница 41: ...enues dans le pr sent manuel d instructions quand elles sont dues des erreurs d imprimerie ou de transcription Il se r serve le droit d apporter aux produits les modifications qu il retiendra n cessai...

Страница 42: ...GRINDER dans la mesure o sur le couvercle aspirant au niveau de la bride d aspiration se trouve un broyeur tr s coupant qui pourrait entrainer de graves blessures si on le manipule durant le fonction...

Страница 43: ...xion des lectropompes et des flotteurs Fourni avec bornes pour la connexion d un flotteur d alarme et de bornes pour installer une alarme sonore ou lumineuse distance qui en signale l intervention Pr...

Страница 44: ...de contr ler le sens de rotation 10 MAINTENANCE ET NETTOYAGE L lectropompe peut tre soumise des op rations de maintenance par du de personnel sp cialis et qualifi en possession des caract ristiques r...

Страница 45: ...se gale environ 0 3 Kg pour DRENAG et GRINDER et d environ 0 4 Kg pour FEKA ATTENTION la chambre huile de la garniture ne doit jamais tre remplie ras bord mais seulement jusqu la hauteur du trou pour...

Страница 46: ...o thermique situ e l int rieur du coffret et le disjoncteur de l armoire lectrique g n rale C Remplacer le les interrupteurs flotteur si les contacts sont interrompus lib rer le les flotteur s si quel...

Страница 47: ...in the country in which the product is installed The entire operation must be carried out in a workmanlike manner exclusively by skilled personnel paragraph 6 1 in possession of the technical qualific...

Страница 48: ...P 68 Protection class F Maximum environment temperature 55 C Storage temperature 10 C 40 C DNM connectors 2 F GAS Maximum immersion 10 m Noise level The noise level falls within the limits envisaged b...

Страница 49: ...rors in this instructions manual if due to misprints or errors in copying The company reserves the right to make any modifications to products that it may consider necessary or useful without affectin...

Страница 50: ...system is correctly made the mains voltage is the same as the value shown on the data plate THERE IS THE POSSIBILITY OF MAKING A GOOD EARTH CONNECTION 8 3 Check accurately to ensure that the protectio...

Страница 51: ...mps by means of the float control Internal transformer complete with self resetting protection against overloads and short circuits manually cutting off the feeding voltage for three minutes E2D 5 T E...

Страница 52: ...ther abrasive materials It is therefore advisable to check regularly the sealing oil level the clearances and the wear of the hydraulic parts 10 1 Checking and changing the impeller 10 1 1 Drenag Unsc...

Страница 53: ...ng care not to spoil the sliding faces Repeat the operation to remove the fixed part of the mechanical seal 16 levering on the seal s external diameter To fit the new mechanical seal proceed as follow...

Страница 54: ...mains voltage corresponds to the voltage on the data plate B Check that the connections have been made correctly C Check that all the phases are present for three phase versions D The motor shaft is...

Страница 55: ...en Der gesamte Vorgang mu fachm nnisch ausgef hrt werden und darf nur von qualifiziertem technischen Personal Absatz 6 1 das ber die den geltenden Normen entsprechenden Eigenschaften verf gt vorgenomm...

Страница 56: ...hermische Klasse F Max Umgebungstemperatur 55 C Lagertemperatur 10 C 40 C DNM Anschl sse 2 F GAS Max Eintauchtiefe 10m Ger uschpegel Der Ger uschpegel bewegt sich innerhalb der von der Richtlinie EC 8...

Страница 57: ...n diese auf Druck oder bertragungsfehlern beruhen Er beh lt sich das Recht vor an den Produkten jene Ab nderungen vorzunehmen die er als erforderlich oder n tzlich erachtet ohne damit die grundlegende...

Страница 58: ...ng verbunden ist 8 ELEKTRO ANSCHLUSS ACHTUNG DIE GELTENDEN SICHERHEITSNORMEN BEACHTEN 8 1 Der Elektro Anschlu darf nur von Fachpersonal ausgef hrt werden siehe Punkt 6 1 unter Beachtung der Sicherheit...

Страница 59: ...eschaltet Vorbereitung f r die gleichzeitige Funktion der beiden Pumpen mittels Steuerung der Schwimmer Innerer Transformator komplett mit Schutz gegen berlastungen und Kurzschl sse mit automatischer...

Страница 60: ...ng ist unvermeidlich und wird bei F rderung von Sand und andere abrasive Materialien enthaltendem Wasser beschleunigt Es ist daher anzuraten periodische Kontrollen des lstands der Dichtung der Zwische...

Страница 61: ...usdehnung des ls selbst zu erm glichen 10 4 Kontrolle und Austausch der mechanischen Dichtung 10 4 1 Kontrolle der mechanischen Dichtung Den Inhalt des Abschnitts 10 3 lwechsel Dichtung berpr fen 10 4...

Страница 62: ...fferentialschalter der Verteilertafel wieder aktivieren C Bei Unterbrechung den die Schwimmer austauschen bzw den die Schwimmer von m glichen Behinderungen befreien 2 Der Motor startet nicht erzeugt a...

Страница 63: ...ie van het product voldoen De volledige uitvoering moet volgens de regels en uitsluitend door gekwalificeerd technisch personeel paragraaf 6 1 uitgevoerd worden dat de door de geldende normen vereiste...

Страница 64: ...van de motor IP68 Thermische klasse F Maximum omgevingstemperatuur 55 C Opslagtemperatuur 10 C 40 C DNM aansluitingen 2 F GAS Maximum onderdompelingsdiepte 10m Geluidslast het geluidsniveau ligt binn...

Страница 65: ...er iedere verantwoordelijkheid af voor mogelijke onjuistheden in deze handleiding indien te wijten aan druk of overnamefouten Hij behoudt zich het recht voor op de producten d e veranderingen aan te b...

Страница 66: ...herpe maalinrichting ingebouwd is die ernstige problemen zou kunnen opleveren als deze met de handen aangeraakt zou worden tijdens de werkfase Nooit de handen onder de pomp steken als deze op de voedi...

Страница 67: ...werking treden van het alarm te signaleren Met drukknop voor HANDMATIGE bediening voor iedere elektropomp Bij automatische functionering wordt bij iedere start het automatisch omkeren van de startvol...

Страница 68: ...e pakking is onvermijdelijk en wordt versneld in geval van aanzuiging van water met zand of andere schurende stoffen Het is daarom aan te raden periodieke controles uit te voeren op het oliepeil van d...

Страница 69: ...onder paragraaf 10 3 Vervanging oliedichting vermeld is controleren 10 4 2 Vervanging mechanische pakking Als de rotor 4 eenmaal gedemonteerd is de veer en het bijbehorende centreerschijfje van het d...

Страница 70: ...is zijn de vlotters s van mogelijke obstakels bevrijden 2 De motor slaat niet aan maar maakt geluid A Zich ervan overtuigen dat de voedingsspanning met die van het plaatje overeenkomt B Controleren of...

Страница 71: ...cionamiento deber n cumplir las reglas de seguridad del pa s donde se instalen los aparatos Todos los trabajos ser n efectuados con extremado esmero y por parte nica y exclusivamente de personal t cni...

Страница 72: ...ado de protecci n del motor IP68 Clase t rmica F M xima temperatura ambiente 55 C Temperatura de almacenaje 10 C 40 C Conexiones DNM 2 F GAS M xima profundi dad de inmersi n 10m Nivel sonoro el nivel...

Страница 73: ...ilidad por las posibles inexactitudes contenidas en este manual de instrucciones debidas a errores de empresi n o de transcripci n Se reserva el derecho de aportar a los aparatos aquellas modificacion...

Страница 74: ...la bomba mientras est conectada a la alimentaci n el ctrica 8 CONEXION ELECTRICA ATENCION CUMPLIR LAS NORMAS DE SEGURIDAD VIGENTES 8 1 Los encargador de la conexi n el ctrica ser n nica y exclusivame...

Страница 75: ...reparado para el funcionamiento simult neo de las dos bombas a trav s del accionamiento de los flotadores Transformador interno con protecci n contra sobrecargas y cortacircuitos con reactivaci n auto...

Страница 76: ...dicamente el nivel del aceite de estanqueidad de las regulaciones de suplementos as como el desgaste de las partes hidr ulicas 10 1 Control y sustituci n del rodete 10 1 1 Drenag Sacar los tres tornil...

Страница 77: ...uperficies de la rampa Repetir las mismas operaciones para sacar la parte fija de la junta mec nica 16 haciendo fuerza sobre el di metro exterior de la misma Al volver a montar la nueva junta estanca...

Страница 78: ...e la tensi n de alimentaci n corresponda a la indicada en la placa B Controlar que las conexiones est n bien realizadas C Verificar que existan todas las fases para las versiones trif sicas D El eje r...

Страница 79: ...och funktion ska vara i enlighet med de g llande s kerhetsf reskrifterna f r det land d r produkten installeras Samtliga ingrepp ska utf ras fackm ssigt och endast av kvalificerad teknisk personal avs...

Страница 80: ...ver eldata Motorns skyddsklass IP68 Skyddsgrad F Max omgivningstemperatur 55 C F rvaringstemperatur 10 C 40 C Anslutningar DNM 2 F GAS Max neds nkningsdjup 10 m Bullerniv bullerniv n r i enlighet med...

Страница 81: ...kydd som beskrivs f ljande Tillverkaren fr ns ger sig vidare allt ansvar f r oriktigheter i denna handbok om det beror p tryckfel eller kopiering Tillverkaren f rbeh ller sig r tten att utf ra ndringa...

Страница 82: ...er i kontakt med den under driftsfasen F r aldrig in h nderna under pumpen n r denna r ansluten till eln tet 8 ELANSLUTNING VARNING F LJ G LLANDE S KERHETSF RESKRIFTER 8 1 Elanslutningen ska endast ut...

Страница 83: ...som ska anslutas till motorns ledare KK kopplingsplinten f r anslutning av elpumparna samt av flott rerna Komplett med kl mmor f r anslutning av en larmflott r och kl mmor f r att installera ett ljud...

Страница 84: ...ationsriktning motsvaras av st rre vattentillf rsel Vid enfasmotorer r det inte n dv ndigt att kontrollera rotationsriktningen 10 UNDERH LL OCH RENG RING Underh ll av elpumpen ska utf ras av specialis...

Страница 85: ...hydraulolja som r f ga skumbildande genom det d rtill avsedda h let Oljem ngden r cirka 0 3 kg f r DRENAG och GRINDER och cirka 0 4 kg f r FEKA VARNING den t ta kammaren f r aldrig fylls p helt utan...

Страница 86: ...tt ren erna om den de har avbrott frig r flott ren erna fr n eventuella hinder 2 Motorn startar inte men ger ifr n sig ljud A Kontrollera att sp nningstillf rseln st mmer verens med den p m rkpl ten B...

Страница 87: ...6 59 6 1 59 6 2 59 6 3 59 7 59 8 60 9 62 10 63 10 1 63 10 1 1 Drenag 63 10 1 2 Feka 63 10 1 3 Grinder 63 10 2 Grinder 63 10 3 63 10 3 1 63 10 3 2 63 10 4 64 10 4 1 64 10 4 2 64 10 5 64 10 5 1 Drenag 6...

Страница 88: ...DRENAG FEKA GRINDER 33 33 30 30 9 9 Hmax m 104 IP68 F 55 C 10 C 40 C DNM 2 10 EC89 392 CEE 4 1 N DRENAG FEKA GRINDER 1 200 UNI ISO 185 4 200 UNI ISO 185 7 AISI 416 X12CrS13 UNI 6900 71 10 200 UNI ISO...

Страница 89: ...59 5 2 5 3 99 6 6 1 IEC 364 6 2 CEI 64 2 6 3 7 7 1 99 100 101 30 20 GRINDER 1400 M 7 2 7 3 2 7 4...

Страница 90: ...60 7 5 FEKA GRINDER 1 C A TE M8x55 B 1 7 6 DSD2 2 DSD2 5 3 4 A B 3 4 C D E F TCEI M10X35 3 4 TCEI M10X35 2 7 7 99 A 7 8 GRINDER 8 8 1 6 1 8 2 8 3 30...

Страница 91: ...ED 3 M DRENAG 1400 M FEKA 1400 M KK ED 3 M Hs GRINDER 1400 M KK ED 2 5 T DRENAG 1800 T FEKA 1800 T GRINDER 1800 T KK E2D 6 M DRENAG 1400 M FEKA 1400 M KK E2D 5 T DRENAG 1800 T FEKA 1800 T GRINDER 180...

Страница 92: ...4 8 6 8 1 8 1 Drenag 1400 M Feka 1400 M Grinder 1400 M 30 5P T 1 5 2 50 5P T 2 5 2 80 5P T 4 2 25 5P T 1 5 2 40 5P T 2 5 2 60 5P T 4 2 Drenag 1800 T Feka 1800 T Grinder 1800 T 60 5P T 1 5 2 100 5P T...

Страница 93: ...R 10 1 10 1 1 Drenag 136 92 42 35 93 35 4 71 43 63 4 17 71 10 1 2 Feka 93 1 35 4 71 43 63 4 17 71 10 1 3 Grinder 62 148 4 35 71 43 147 93 35 4 7 17 71 10 2 Grinder 10 3 10 3 1 2000 64 10 3 2 64 16 0 3...

Страница 94: ...16 7 16 16 1 16 10 5 DRENAG GRINDER 4 35 10 5 1 Drenag 136 92 42 TCEI M8 93 4 STEI M6 135 35 4 STEI M6 135 1 4 35 TCEI M8 93 42 92 TE M8 136 10 5 2 Grinder TCEI M8 93 4 STEI M6 135 35 4 STEI M6 135 1...

Страница 95: ...65 2 A B C D B C D 3 A B B 4 A B C A B C 5 A B C A B C...

Страница 96: ...al t r lmas r n n tak lmas gereken lkede ge erli olan g venlik talimatlar na uygun olmal d r T m montaj i lemleri e itim g rm y r rl kteki normlara uygun niteliklere sahip olan vas fl personel taraf n...

Страница 97: ...evre s cakl 55 C Depolama s cakl 10 C den 40 C ye kadar DNM ba lant lar 2 F GAS Maks dald rma derinli i 10 m G r lt seviyesi g r lt seviyesi EC 89 392 say l AET Y netmeli i ile ili kin tamamlamalar na...

Страница 98: ...lat i bu kullan m el kitab nda bulunan m mk n yanl l klardan bunlar n hatal bask ya veya suret karmaya ba l olmalar durumunda sorumlu de ildir Firman n r n n temel zelliklerini oldu u gibi b rakarak y...

Страница 99: ...problemler ortaya kabilir Pompan n besleme hatt ile ba lant l oldu unda pompan n alt na asla elinizi sokmay n z 8 ELEKTR K BA LANTISI D KKAT GE ERL G VENL K TAL MATLARINA ZEN G STER N Z 8 1 Elektrikle...

Страница 100: ...lur termik r leler elektrikli pompa ve flat r flat rlerin ba lanmas i in ba lant kutusu bir alarm seviye flat r n n ba lanmas i in terminaller ve flat r n devreye girmesini i aret eden g rsel veya ses...

Страница 101: ...kz Servis Te kilat Kitap lgili yasa gere i cihaz n z n kullan m mr on 10 y ld r Kullan m mr r n n fonksiyonlar n yerine getirebilmesi i in gerekli yedek par a bulundurma servis hizmeti verme s residir...

Страница 102: ...palarda yakla k olarak 0 3 Kg ya FEKA tipi pompalarda yakla k olarak 0 4 Kg ya kullan n D KKAT salmastra ya lama kamaras kesinlikle tamam yla doldurulmamal d r Ya lama kamaras ya n muhtemel termik gen...

Страница 103: ...den devreye sokun C Ar zal flat r flat rleri yenisi ile de i tirin Flat r flat rleri muhtemel t kan kl klardan temizleyin 2 Motor hareket etmemesine ra men g r lt yap yor A Etiketde yaz l gerilim ile...

Страница 104: ...e electrice si racordurile hidraulice trebuie efectuate respectand instructiunile de catre personal autorizat calificat paragraf 6 1 si care sa detina documentatia care cuprinde cerintele tehnice indi...

Страница 105: ...trii electrici Grad de protectie motor IP68 Clasa termica F Temperatura maxima ambient 55 C Temperatura de stocare 10 C 40 C Racorduri DNM 2 F GAS Adancime maxima de imersare 10m Nivel de zgomot nivel...

Страница 106: ...ectie descrise in continuare Producatorul nu si asuma raspunderea pentru eventuale inexactitati continute in prezentul manual de instructiuni daca ele se datoreaza unor greseli de tipar sau de transcr...

Страница 107: ...vatama daca este atins cu mainile in timpul functionarii Nu introduceti mainile sub pompa atunci cand aceasta este conectata la reteaua de alimentare cu energie electrica 8 CONEXIUNI ELECTRICE ATENTIE...

Страница 108: ...are provin de la motor regleta pentru conectarea electropompei si a plutitoarelor Dotat cu borne pentru conectarea plutitorului plutitoarelor de avarie Dotat cu borne pentru conectarea unui plutitor d...

Страница 109: ...mpele DRENAG FEKA GRINDER nu necesita intretinere asigurand o functionare continua si constanta Uzura etansarii mecanice este inevitabila si este accelerata in cazul in care apa transportata contine n...

Страница 110: ...6 utilizand drept parghie diametrul extern al acesteia Pentru a executa montajul noii etansari mecanice procedati dupa cum urmeaza lacasul corpului pompei care contine partea fixa a etansarii mecanice...

Страница 111: ...Corectati eventuale erori dupa ce ati intrerupt alimentarea cu tensiune electrica C In caz contrar refaceti faza lipsa D Depistati eventuale obstacole pentru pompa sau motor Indepartati murdaria 3 Mot...

Страница 112: ...6 84 6 1 84 6 2 84 6 3 84 7 84 8 85 9 87 10 87 10 1 88 10 1 1 Drenag 88 10 1 2 Feka 88 10 1 3 Grinder 88 10 2 Grinder 88 10 3 88 10 3 1 88 10 3 2 88 10 4 88 10 4 1 88 10 4 2 89 10 5 89 10 5 1 Drenag 8...

Страница 113: ...0 V 50 60Hz DRENAG FEKA GRINDER m h 33 33 30 30 9 9 Hmax m 104 IP68 F 55 C 10 C 40 C DNM 2 F GAS 10m E 89 392 4 1 N DRENAG FEKA GRINDER 1 200 UNI ISO 185 4 200 UNI ISO 185 7 AISI 416 X12CrS13 UNI 6900...

Страница 114: ...84 5 5 1 5 2 5 3 99 6 6 1 IEC 364 6 2 CEI 64 2 6 3 7 7 1 99 100 101 30 20 GRINDER 1400 M 7 2 7 3 2 7 4...

Страница 115: ...85 7 5 FEKA GRINDER Kit 1 C A TE M8x55 B 1 7 6 DSD2 2 DSD2 5 3 4 G H 3 4 I J K L TCEI M10X35 3 4 TCEI M10X35 2 7 7 99 7 8 GRINDER 8 8 1 6 1 8 2 8 3 30mA 8 4...

Страница 116: ...DRENAG 1400 M FEKA 1400 M KK ED 3 M Hs GRINDER 1400 M KK ED 2 5 T DRENAG 1800 T FEKA 1800 T GRINDER 1800 T KK 0 E2D 6 M DRENAG 1400 M FEKA 1400 M KK E2D 5 T DRENAG 1800 T FEKA 1800 T GRINDER 1800 T KK...

Страница 117: ...1400 M Grinder 1400 M 30 m 5P T 1 5 mm2 50 m 5P T 2 5 mm2 80 m 5P T 4 mm2 25 m 5P T 1 5 mm2 40 m 5P T 2 5 mm2 60 m 5P T 4 mm2 Drenag 1800 T Feka 1800 T Grinder 1800 T 60 m 5P T 1 5 mm2 100 m 5P T 2 5...

Страница 118: ...6 92 42 35 93 35 4 71 43 63 4 17 71 10 1 2 Feka 93 1 35 4 71 43 63 4 17 71 10 1 3 Grinder 62 148 4 35 71 43 147 93 35 4 7 17 71 10 2 Grinder 10 3 10 3 1 2000 64 10 3 2 64 16 0 3 Kg DRENAG GRINDER 0 4...

Страница 119: ...5 DRENAG GRINDER 4 35 10 5 1 Drenag 136 92 42 TCEI M8 93 4 STEI M6 135 35 4 STEI M6 135 1 4 35 TCEI M8 93 42 92 TE M8 136 10 5 2 Grinder TCEI M8 93 4 STEI M6 135 35 4 STEI M6 135 1 4 35 M8 93 11 12 1...

Страница 120: ...90 4 A B C A B C A A B C A B C...

Страница 121: ...d i l g iV l Mb lZ L g 2h _ O g h lY b D f c ko Y A h lh O o _ Y i L h 5 A k ZV h c hhbZ N h m N LZVg lZh L Z a 2h lh O _ 3 b h a h AkCd2 J h D g I 8F l D L8 h D N N Alhb l Mb k N a N lh D hb gZ dJ W...

Страница 122: ...gL lh 5 gL lh0 0 gL lh 5 gL lh0 0 lN D a k Z 33 33 30 30 9 9 104 l5WH Hmax m mHY gW lhp d g O lY L m Mb l Ng D kgZ IP68 5 lh Yg l2 F lh 5 lpW 55 C mHY lph k 5 l2 10 C 40 C hC8 k 5 l2 2 F GAS DNM Hg 1...

Страница 123: ...O lh g D j _ 5 h Pb H c _8 k g2g g m lJ O g d 7gHb lh O 2 Lb 4 8 O D g hhS A 8 m _h g lhO L o L8 l2h b b c F _h iV 2 g Y i lpL 8 o hF lh g D j _ 5 h A lhD D Ch iV hhS m c Dh g Ak hW g lh g J c h i h O...

Страница 124: ...GRINDER l8J iV lH 8 lh N g h l 5 _ 8 I 8 5 8 lh 2 _ F h D eb j 2 PL Y 5 D g2g ALWF lcgV k 5 ALV F o LS _ O l 5 _ 8 j h eD a g hV hg L8 l gHg f c l8J 5 j h _ 8 a N ip d _ Hh p lhb l Mb k N f b k N k ZW...

Страница 125: ...ip d _hHg iV i 8 ipC2 DW g i O o O J lh Yg j 5 lhDhL bS lhp d l8J _ Hh F l 5 A 5 l Z KK D i _ Hh jg h 6h D lh 5 hd _8 m k F O N ipgJ g i gH e b hg F g gL a gN _Hg F _ gO a gO g _hSF _ iV h 8J _hSF a M...

Страница 126: ...2 g f 2 I5V j g J Eh gL lh 5 5 XhMb g lh N hb gZ _ Y lJg W L jg h c hH 8 _ N h m N lh N lhp d l8J Q J8 k lH 8 lh D lhp d 8J Alh bN m l2 5 Dh h g ap _ F l hC b D g hC lh 8 iV i hb h 0 F eb i hb h 0 iV...

Страница 127: ..._ 8 p A hC ng D k N Qgb l8J I8h bh aS A _ O GRINDER g DRENAG 8J I8h AkgR J i g hd aS A _ O D V FEKA eDWb hC _ 5 j 5 _ 2 o LN Z0 g N m 5 LZV _ h 0 lh 8 lp O Qgb 5 i hb h 0 _h g I5V i hb h 0 I5V 0 hC _...

Страница 128: ...hL bS PhCg 7g iZh W h 5 k _HWb b a gO _h l 5 Y O a gO d2 5 5 Z5 I 8 j 5 iDhL bS _H W 8 PhCg 7g iZh W _H W g 7g gO a gO Hg I5V lh 5 5 f c g 2 g gH 3 bh g _ Oh 5 _HW a hZ O A 2 g o L8 6h5H d2 IY b gL k...

Страница 129: ...icht op tekening Dimensiones m nimas de la tapa del pozo para instalaciones previstas con DSD2 vista en plano Min dimensioner f r brunnslock f r anl ggningar som r utrustade med DSD2 planvy DSD2 DSD2...

Страница 130: ...Schalttafel ED 3 M Hs mit zwei Schwimmern zur Kontrolle des Mindest und H chststandes plus einem Alarm Schwimmer Vaste installatie met 1 electropomp Grinder 1400 M met DSD2 mechanisme compleet met sc...

Страница 131: ...le van het minimum maximumpeil plus een alarmdrijver Instalaci n fija con 2 electrobombas Drenag 1800 T Feka 1800 T GRINDER 1800T con cuadro el ctrico E2D5 T con dos flotadores de control del nivel m...

Страница 132: ...102 15 DISEGNI ESPLOSI VUES CLAT ES EXPLODED VIEWS EXPLOSIONSZEICHNUNGEN SCHEMATISCHE TEKENINGEN VISTA EXPLOSIONAL SPR NGSKISSER PATLAK RES MLER SCHEME EXPLODATE lhbhh gD DRENAG FEKA...

Страница 133: ...103 GRINDER...

Страница 134: ...mph jd Manometrik y kseklik gW Modello Mod le Model Modell Model Modelo Modell Model 4 g b Hmax m 2 poles 50 Hz Hmax m 2 poles 60 Hz DRENAG 1400 19 2 19 3 DRENAG 1800 21 5 22 3 FEKA 1400 13 9 14 1 FEK...

Отзывы: