background image

32 

MONTAJE  
DESEMBALAJE  

 

Este producto no requiere montaje.  

 

Retirar con cuidado el producto y el accesorio de la caja. Comprobar si están presentes todos los objetos que se describen en la lista de contenido.  

 

Inspeccionar el producto con cuidado y asegurarse de que no se hayan ocasionado daños durante el transporte.  

 

No eliminar el material de embalaje hasta haber inspeccionado el producto de manera exacta y haberlo utilizado de manera satisfactoria.  

 
LISTA DE EMPAQUE  

 

Cortasetos 

 

Manual de instrucciones  

 
PUESTA EN MARCHA  

Para más información respecto a la carga, leer el manual de instrucciones del modelo de la batería y del cargador, por favor.  
 

NOTA: 

Para evitar lesiones graves al llevar o transportar la herramienta, en primer lugar, retirar siempre la batería y no sujetarla cerca del botón de desbloqueo.  

 

COLOCACIÓN DE LA BATERÍA  

Véase la fig. 2  

 

Alinear las pestañas de la batería con las ranuras de montaje en el compartimiento para la batería del cortasetos.  

 

Desplazar la batería hacia abajo hasta que encaje en la posición.  

 

RETIRO DE LA BATERÍA  

Véase la fig. 2  

 

Presionar el botón de desbloqueo (10) de la batería. A continuación, la batería se podrá retirar del compartimiento para baterías.  

 

Sujetar la batería y quitarla del cortasetos. 

 

CUIDADO

 

Al colocar la batería en el cortasetos, asegurarse de que la ranura de la batería esté alineada con la ranura del cortasetos. Si la batería se coloca de manera 
inadecuada, se puede ocasionar un daño de las piezas interiores. 

 
ENCENDIDO DEL CORTASETOS  

Véase la fig. 3  

 

Quitar la protección de la hoja.  

 

Colocar la batería.  

 

Para mayor seguridad, hay un microinterruptor (4) en la empuñadura delantera. Al utilizar el cortasetos, sujetarlo con ambas manos. Una mano presiona el bloqueo de 
accionamiento (8) y el interruptor de accionamiento (7) y la otra el microinterruptor (4).  

 

Soltar el bloqueo de accionamiento (8) y presionar el interruptor de accionamiento (7) y el microinterruptor (4) para continuar con el funcionamiento. 

APAGADO DEL CORTASETOS  

Véase la fig. 3  

 

Soltar el microinterruptor (4) y el interruptor de accionamiento (7) para detener el cortasetos.  

 

Al liberar el interruptor de accionamiento (7) el botón de bloqueo de seguridad (8) regresa automáticamente a la posición de bloqueo.  

 

Retirar la batería del cortasetos.  

USO DE LA EMPUÑADURA TRASERA GIRATORIA  

Véase la fig. 4  

 

Colocar el cortasetos sobre una superficie plana.  

 

Asegurarse de que el cortasetos esté apagado.  

 

Presionar la palanca giratoria (5) y girar la empuñadura trasera. Soltar la palanca giratoria y girar la empuñadura 45 o 90 grados hacia un lado hasta que encaje y la palanca esté 
bloqueada.  

 

Para girar la empuñadura de regreso al medio, volver a presionar la palanca giratoria y girar un poco la empuñadura. Soltar la palanca giratoria y seguir girando la empuñadura 
hasta que encaje.  

INDICACIONES SOBRE EL USO  

 

No forzar el corte con un material de corte muy fuerte o denso. Esto puede provocar una reducción de la velocidad de corte. En este caso, moderar la velocidad de corte.  

 

No cortar ramas o varas con un diámetro superior a 15 mm o de un material que sea claramente muy grande para la cuchilla. Para ello, utilizar otra herramienta adecuada.  

 

Si la cuchilla se atasca, detener el motor, quitar la batería y liberar la cuchilla. Es posible utilizar una cuerda de asistencia para determinar y controlar la altura de corte en un 
seto. 

Véase la imagen 5. 

Colocar la cuerda a lo largo y a lo ancho del seto y podar el seto a esa altura. De esta forma, se alcanza un corte óptimo del seto. 

Véase la imagen 6. 

 

 

Utilizar gafas protectoras en caso de setos espinosos. Al cortar brotes nuevos, realizar movimientos amplios para cortar el material. En cambio, los arbustos más antiguos son 
más firmes y es posible cortarlos con un movimiento normal. 

PELIGRO

 

No manipular bajo ningún concepto la cuchilla cuando haya un cable eléctrico en la cuchilla. Al cortar el cable, la cuchilla puede transmitir la tensión y 
cargar con ella. Sujetar el equipo únicamente desde la empuñadura trasera que se encuentra aislada, y, a continuación, depositar el equipo lentamente. 
Separar el cable dañado de la red (quitar el enchufe, apagar el fusible) y liberar la cuchilla. La inobservancia de estas indicaciones puede ocasionar 
lesiones graves o, incluso, la muerte. 

 

 

 

Содержание HC-61

Страница 1: ...SANLEITUNG Taille haies sans fil LIVRET D ENTRETIEN Cordless Hedge Trimmer OPERATOR S MANUAL Accu heggenschaar BEDIENINGSHANDLEIDING Cortasetos inal mbrico MANUAL DEL OPERADOR Tagliasiepi a batteria M...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...Originalbetriebsanleitung Fran ais Mode d emploi d origine English Original Instructions Nederlands Originele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...LDES 1 Bemessungsspannung 2 Typenbezeichnung 3 Produktbezeichnung 4 Messerl nge 5 Messerabstand 6 CE Konformit tskennzeichen 7 QR Code 8 Dieses Ger t geh rt nicht in den Hausm ll Ger t Zubeh r und Ver...

Страница 6: ...rbeiten Bitte beachten Sie dass dieses Ger t bestimmungsgem nicht f r den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurde Wir bernehmen keine Gew hrleistung wenn das Ger t in...

Страница 7: ...sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger schnell und sind leichter zu f hren Verwenden Sie Elektrowerkzeuge Zubeh r Einsatzwerkzeuge usw entsprec...

Страница 8: ...ere bei der Benutzung mit beiden H nden Eine Hand dr ckt die Ausl sesperre 8 und den Ausl seschalter 7 und die andere Hand dr ckt den Mikroschalter 4 Lassen Sie die Ausl sesperre 8 los und dr cken den...

Страница 9: ...igungs Wartungs Einstell und Reparaturarbeiten MESSERWARTUNG Schmieren Sie das Messer nach jedem Gebrauch berpr fen Sie das Messer regelm ig auf Sch den Verwenden Sie nur Original Ersatzteile MESSER S...

Страница 10: ...kku ist nicht geladen Akku gem der mit Ihrem Modell mitgelieferten Anleitung aufladen Motor l uft aber Messer bewegen sich nicht Heckenschere ist defekt Heckenschere nicht benutzen und technischen Kun...

Страница 11: ...TAILLE HAIE 1 Tension de mesure 2 D signation du mod le 3 D signation du produit 4 Longueur de la lame 5 Distance de la lame 6 Marquage CE de conformit 7 Code QR 8 Cet appareil ne doit pas tre jet av...

Страница 12: ...et appareil n a pas t construit pour un usage commercial artisanal ou industriel dans le cadre d une utilisation conforme Nous d clinons toute garantie si l appareil est utilis dans le commerce l arti...

Страница 13: ...retenues se bloquent beaucoup moins rapidement et sont plus faciles guider Utilisez des outils lectriques des accessoires des outils etc en respectant leurs instructions Prenez en compte pour cela les...

Страница 14: ...puyez sur la manette de d clenchement 7 et le microrupteur 4 pour continuer l utiliser ARR T DU TAILLE HAIE Voir fig 3 Rel chez le microrupteur 4 et la manette 7 pour arr ter le taille haie Apr s le r...

Страница 15: ...une huile sp ciale respectueuse de l environnement et mettez un peu d huile chaque emplacement indiqu Vous devez lubrifier occasionnellement la lame et plus souvent en cas d utilisation prolong e Ret...

Страница 16: ...ourne mais les lames ne bougent pas Le taille haie est d fectueux Ne pas utiliser le taille haie et contacter le service apr s vente agr Le taille haie fume pendant le fonctionnement Le taille haie es...

Страница 17: ...HEDGE TRIMMER 1 Rated voltage 2 Type description 3 Product description 4 Cutter length 5 Cutter distance 6 CE conformity mark 7 QR code 8 Do not dispose of this appliance with household waste Device a...

Страница 18: ...We do not assume any guarantee if the appliance is used in commercial trade or industrial companies or equivalent activities The use of any additional equipment and attachments not approved by the man...

Страница 19: ...h the charger specified by the manufacturer An unsuitable charger can cause a fire if it is used with a battery type other than that specified by the manufacturer A specific battery type must be used...

Страница 20: ...rn the handle slightly Release the rotary lever and turn the handle again until the handle locks INSTRUCTIONS FOR USE Do not force the cutting through strong and thick material The cutting speed can b...

Страница 21: ...sed products oil aromatised oils brake fluid fuels and diluents These can attack plastic materials or destroy them Moisture can lead to electric shocks Carefully dry the device with a dry cloth before...

Страница 22: ...ows materials to be recycled The reuse of materials helps to prevent pollution and reduces the need for raw materials Dispose of batteries at the end of their use and consider the environment The batt...

Страница 23: ...BRACHTE TYPEPLAATJE 1 Nominale spanning 2 Typeaanduiding 3 Productbenaming 4 Meslengte 5 Mesafstand 6 CE conformiteitsteken 7 QR code 8 Dit apparaat hoort niet in het huisafval Apparaat toebehoren en...

Страница 24: ...rkzaamheden Let erop dat dit apparaat reglementair niet is geconstrueerd voor commercieel ambachtelijk of industrieel gebruik Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid wanneer het apparaat in commerci le...

Страница 25: ...r slecht onderhouden elektrisch gereedschap Houd snijwerktuigen scherp en zuiver Zorgvuldig onderhouden snijwerktuigen klemmen minder snel vast en zijn makkelijker te hanteren Gebruik elektrische werk...

Страница 26: ...afb 3 Laat de microschakelaar 4 en de hendel 7 los om de heggenschaar te stoppen Door het loslaten van de schakelhendel 7 komt de veiligheidssperknop 8 automatisch terug in zijn vergrendelingsstand V...

Страница 27: ...akke ondergrond Gebruik milieuvriendelijke speciale olie en breng wat olie aan op elke plaats zoals weergegeven U moet het mes ook bij langdurig gebruik regelmatig bijsmeren Verwijder daarvoor de accu...

Страница 28: ...ct Heggenschaar niet gebruiken en de technische klantendienst contacteren Heggenschaar rookt tijdens het gebruik Heggenschaar is defect Heggenschaar niet gebruiken en de technische klantendienst conta...

Страница 29: ...ICAS T CNICAS UBICADA EN EL CORTASETOS 1 Tensi n nominal 2 Denominaci n de tipo 3 Nombre del producto 4 Longitud de la cuchilla 5 Distancia de la cuchilla 6 Marca de conformidad CE 7 C digo QR 8 Este...

Страница 30: ...su fin previsto para el uso comercial artesanal o industrial No ofrecemos ninguna garant a si el equipo se emplea en emplazamientos comerciales artesanales o industriales as como en el caso de tareas...

Страница 31: ...s y el utillaje auxiliar de conformidad con sus instrucciones Al hacerlo tener en cuenta las condiciones de trabajo y la actividad que se realizar El uso de las herramientas el ctricas para aplicacion...

Страница 32: ...rruptor 4 y el interruptor de accionamiento 7 para detener el cortasetos Al liberar el interruptor de accionamiento 7 el bot n de bloqueo de seguridad 8 regresa autom ticamente a la posici n de bloque...

Страница 33: ...uso de esta forma se conservar m s tiempo Colocar el equipo sobre una superficie plana Utilizar aceite especial ecol gico y colocar un poco de aceite en cada punto tal como se muestra Ocasionalmente l...

Страница 34: ...Cargar la bater a de acuerdo con el manual entregado con el modelo El motor est en funcionamiento pero la cuchilla no se mueve Hay un defecto en el cortasetos No utilizar el cortasetos y consultar al...

Страница 35: ...DELLA TARGHETTA DEL TIPO RIPORTATA SUL TAGLIASIEPI 1 Tensione nominale 2 Denominazione del tipo 3 Denominazione del prodotto 4 Lunghezza delle lame 5 Distanza tra le lame 6 Marchio di conformit CE 7 C...

Страница 36: ...artigianale o industriale Il produttore non si assume alcuna responsabilit qualora l apparecchio venga utilizzato in aziende commerciali artigianali o industriali cos come per attivit simili Non auto...

Страница 37: ...nano meglio Utilizzate utensili elettrici accessori utensili da inserto ecc secondo le istruzioni fornite Osservate le condizioni di lavoro e le attivit da eseguire L uso di utensili elettrici per app...

Страница 38: ...di blocco Rimuovete le batterie dal tagliasiepi UTILIZZO DELLA AMNIGLIA POSTERIORE GIREVOLE Vedi fig 4 Posizionare il tagliasiepi su una base piatta Accertatevi che il tagliasiepi sia spento Premere...

Страница 39: ...ontare accessori estranei o ricambi non originali sull apparecchio Tali procedimenti possono causare lesioni danni e perdita della garanzia AVVERTENZA Controllare regolarmente il vostro apparecchio pe...

Страница 40: ...ano le lame Rimuovere la batteria ed estrarre gli oggetti che bloccano le SMALTIMENTO DELL APPARECCHIO Non smaltire gli apparecchi elettrici nei rifiuti domestici Consegnateli ad un centro di riciclag...

Страница 41: ...e V directive 2000 14 CE Lieu date Malm le 01 01 2020 Signature Ralf Pankalla Directeur g n ral Pr sident Europe GLOBGRO AB Globe Group Europe en tant que mandataire du fabricant EU DECLARATION OF CON...

Страница 42: ...2020 Firma Ralf Pankalla Gerente President Europe GLOBGRO AB Globe Group Europe como representante autorizado del fabricante DICHIARAZIONE DI CONFORMIT UE Produttore SABO Maschinenfabrik GmbH Indirizz...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...uf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com www facebook de SABO www sabo online com represented by GLOBGRO AB Globe Group Europe Propellerg...

Отзывы: