background image

25 

Elektrische veiligheid

 

 

Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals van buizen, verwarmingstoestellen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door 
elektrische schok, wanneer uw lichaam is geaard. 

 

Houd elektrowerktuigen weg van regen of nattigheid. Het binnendringen van water in een elektrowerktuig verhoogt het risico op kortsluiting.  

Veiligheid van personen 

 

 

Wees opmerkzaam. Let op wat u doet en wees slim bij het gebruik van een elektrowerktuig. Gebruik geen elektrowerktuig wanneer u vermoeid bent of wanneer u 
onder de invloed van drugs, alcohol of medicatie bent. 

Een moment van onachtzaamheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan ernstige letsels veroorzaken.  

 

Draag uw persoonlijke veiligheidsuitrusting en altijd een veiligheidsbril. 

Het dragen van persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals een stofmasker, slipvaste 

veiligheidsschoenen, een stoothelm of oorbescherming, afhankelijk van de werkzaamheden en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert  het risico op 
verwondingen.  

 

Vermijd een onbedoelde ingebruikname.

 

Controleer of het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de accu plaatst, het werktuig opneemt of draagt.

 

Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereedschap de vingers aan de schakelaars hebt of bij ingeschakeld apparaat de accu plaatst, kan dit leiden tot ongevallen.  

 

Verwijder instelwerktuigen of schroevendraaiers voordat u het elektrische werktuig aanzet. 

Een werktuig of sleutel die zich in het bereik van de bewegende delen bevindt, 

kan tot verwondingen leiden.  

 

Vermijd een niet-ergonomische lichaamshouding. 

Zorg ervoor dat u stabiel staat en behoud in alle gevallen uw evenwicht. Daardoor kunt u het werktuig in onverwachte 

situaties beter controleren.  

 

Draag gepaste kledij. Draag geen wijde kledij of sieraden. Houd uw haar, kledij en handschoenen op afstand van de bewegende delen.

 Losse kledij, sieraden of lang 

haar kunnen gegrepen worden door de bewegende delen.  

 

Zorgvuldige hantering en gebruik van elektrische werktuigen   

 

Overbelast uw apparaat niet. 
 
 Gebruik voor uw werk het apparaat dat daarvoor voorzien is. 

Met het passende elektrische werktuig werkt u efficiënter en veiliger binnen het aangegeven vermogensbereik. 

 

Gebruik geen elektrisch werktuig waarvan de schakelaar defect is.

 Een elektrisch werktuig dat niet meer in- of uitgeschakeld kan worden, is gevaarlijk en moet hersteld 

worden.  

 

Verwijder de accu voordat u de instellingen van het apparaat verandert, accessoires wisselt of het apparaat weglegt.

 Deze voorzorgsmaatregel verhindert het 

onopzettelijk starten van het elektrisch werktuig.  

 

Bewaar ongebruikte elektrische werktuigen buiten het bereik van kinderen. Laat personen die niet vertrouwd zijn met het apparaat of de veiligheidsmaatregelen 
ervan niet gelezen hebben het werktuig niet gebruiken.

 Elektrische werktuigen zijn gevaarlijk wanneer ze door onervaren personen worden gebruikt.  

 

Onderhoud het apparaat zorgvuldig. Controleer de correcte werking van de bewegende delen. Zorg ervoor dat er geen enkel onderdeel beschadigd is. Controleer de 
montage en alle andere elementen die bij het gebruik een effect kunnen hebben. Wanneer onderdelen beschadigd zijn, moet u het apparaat laten herstellen vooraleer 
het te gebruiken.

 Ongelukken worden vaak veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap. 

 

Houd snijwerktuigen scherp en zuiver.

 Zorgvuldig onderhouden snijwerktuigen klemmen minder snel vast en zijn makkelijker te hanteren.  

 

Gebruik elektrische werktuigen en hun accessoires in overeenstemming met hun voorschriften. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren taken.

 

Het gebruik van elektrische werktuigen voor andere dan de voorgeschreven doeleinden kan tot gevaarlijke situaties leiden.   

Specifieke veiligheidsmaatregelen voor accu-apparaten.  

 

 

Controleer voordat u de 

accu plaatst of de schakelaar op ‘UIT’ staat of vergrendeld is. 

Het plaatsen van een accu in een ingeschakeld apparaat kan ongevallen 

veroorzaken.   

 

Laad de accu alleen op met een door de producent goedgekeurde lader. 

 Een ongeschikte lader kan brand veroorzaken wanneer u een ander type accu gebruikt dan wat de 

producent voorschrijft.  

 

Voor elk accu-apparaat moet een specifiek accutype worden gebruikt. 

Het gebruik van elke andere accu kan leiden tot brand. 

 

Houd een niet-gebruikte accu op afstand van metalen voorwerpen, zoals papierklemmen, munten, sleutels en alle andere voorwerpen die de contactpunten met 
elkaar zouden kunnen verbinden. 

Kortsluiting van de contacten van de accu, kan brandwonden of brand veroorzaken. 

 

Vermijd elk contact met de accuvloeistof na foutief gebruik. Wanneer accuvloeistof verspreid wordt, moet het getroffen oppervlak met zuiver water worden 
afgespoeld. Raadpleeg een arts wanneer de vloeistof in de ogen is terecht gekomen.

 Gemorste accuvloeistof kan tot irritatie en brandwonden leiden. 

 

 

Alle veiligheidsmaatregelen met betrekking tot hantering, opslag, opberging, transport, afvoer van de lithium-ion-batterij alsmede eerstehulpmaatregelen en 
maatregelen voor brandbestrijding, vindt u in het "productveiligheidsinformatieblad" op www.sabo-online.com bij de gebruiksaanwijzingen.

 

 

 

Informatie-telefoonnummer voor lithium-ionbatterijen 

 

+49 (0) 2261 704-0

 

 

Herstelling 

 

 

Laat uw elektrisch werktuig alleen door gekwalificeerd vakpersoneel herstellen en alleen met originele wisselstukken.

 Hierdoor wordt verzekerd dat de veiligheid van het 

elektrisch werktuig gegarandeerd blijft.   

VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 

 

 

Houd lichaamsdelen uit de buurt van de snijmessen. Verwijder geen materiaal terwijl de messen bewegen. De messen draaien na het uitschakelen in vrije loop 
verder. Controleer of de schakelaar uitgeschakeld is, wanneer u geklemd materiaal verwijdert. 

Een kort moment van onachtzaamheid tijdens het gebruik van de 

heggenschaar kan tot zware verwondingen leiden.  

 

Draag de heggenschaar bij de greep en met gestopte snijmessen. 
 
 Gebruik steeds de mesafscherming wanneer u de heggenschaar transporteert of opbergt.

 Een juiste hantering van de heggenschaar beperkt mogelijke verwondingen 

door de snijmessen.  

 

Houd het apparaat alleen vast met de geïsoleerde grepen omdat de snijmessen in contact kunnen komen met verborgen stroomkabels.

 Wanneer het snijmes een 

elektrische kabel aanraakt of doorsnijdt, kunnen de metalen delen van het elektrische werktuig onder spanning komen en de gebruiker een elektrische schok geven.  

 

Houd de kabel weg van het snijbereik.

 De kabel kan tijdens het gebruik onder takken verborgen liggen en ongewild door de messen doorgesneden worden.   

 

Gebruik beide handen wanneer u de heggenschaar hanteert. Gebruik met één hand kan leiden tot verlies van controle en kan zware verwondingen veroorzaken.  

 

GEVAAR

 - 

Handen en voeten uit de buurt van het mes houden.

 Contact met de snijmessen kan zware verwondingen veroorzaken.  

Содержание HC-61

Страница 1: ...SANLEITUNG Taille haies sans fil LIVRET D ENTRETIEN Cordless Hedge Trimmer OPERATOR S MANUAL Accu heggenschaar BEDIENINGSHANDLEIDING Cortasetos inal mbrico MANUAL DEL OPERADOR Tagliasiepi a batteria M...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...Originalbetriebsanleitung Fran ais Mode d emploi d origine English Original Instructions Nederlands Originele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...LDES 1 Bemessungsspannung 2 Typenbezeichnung 3 Produktbezeichnung 4 Messerl nge 5 Messerabstand 6 CE Konformit tskennzeichen 7 QR Code 8 Dieses Ger t geh rt nicht in den Hausm ll Ger t Zubeh r und Ver...

Страница 6: ...rbeiten Bitte beachten Sie dass dieses Ger t bestimmungsgem nicht f r den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurde Wir bernehmen keine Gew hrleistung wenn das Ger t in...

Страница 7: ...sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger schnell und sind leichter zu f hren Verwenden Sie Elektrowerkzeuge Zubeh r Einsatzwerkzeuge usw entsprec...

Страница 8: ...ere bei der Benutzung mit beiden H nden Eine Hand dr ckt die Ausl sesperre 8 und den Ausl seschalter 7 und die andere Hand dr ckt den Mikroschalter 4 Lassen Sie die Ausl sesperre 8 los und dr cken den...

Страница 9: ...igungs Wartungs Einstell und Reparaturarbeiten MESSERWARTUNG Schmieren Sie das Messer nach jedem Gebrauch berpr fen Sie das Messer regelm ig auf Sch den Verwenden Sie nur Original Ersatzteile MESSER S...

Страница 10: ...kku ist nicht geladen Akku gem der mit Ihrem Modell mitgelieferten Anleitung aufladen Motor l uft aber Messer bewegen sich nicht Heckenschere ist defekt Heckenschere nicht benutzen und technischen Kun...

Страница 11: ...TAILLE HAIE 1 Tension de mesure 2 D signation du mod le 3 D signation du produit 4 Longueur de la lame 5 Distance de la lame 6 Marquage CE de conformit 7 Code QR 8 Cet appareil ne doit pas tre jet av...

Страница 12: ...et appareil n a pas t construit pour un usage commercial artisanal ou industriel dans le cadre d une utilisation conforme Nous d clinons toute garantie si l appareil est utilis dans le commerce l arti...

Страница 13: ...retenues se bloquent beaucoup moins rapidement et sont plus faciles guider Utilisez des outils lectriques des accessoires des outils etc en respectant leurs instructions Prenez en compte pour cela les...

Страница 14: ...puyez sur la manette de d clenchement 7 et le microrupteur 4 pour continuer l utiliser ARR T DU TAILLE HAIE Voir fig 3 Rel chez le microrupteur 4 et la manette 7 pour arr ter le taille haie Apr s le r...

Страница 15: ...une huile sp ciale respectueuse de l environnement et mettez un peu d huile chaque emplacement indiqu Vous devez lubrifier occasionnellement la lame et plus souvent en cas d utilisation prolong e Ret...

Страница 16: ...ourne mais les lames ne bougent pas Le taille haie est d fectueux Ne pas utiliser le taille haie et contacter le service apr s vente agr Le taille haie fume pendant le fonctionnement Le taille haie es...

Страница 17: ...HEDGE TRIMMER 1 Rated voltage 2 Type description 3 Product description 4 Cutter length 5 Cutter distance 6 CE conformity mark 7 QR code 8 Do not dispose of this appliance with household waste Device a...

Страница 18: ...We do not assume any guarantee if the appliance is used in commercial trade or industrial companies or equivalent activities The use of any additional equipment and attachments not approved by the man...

Страница 19: ...h the charger specified by the manufacturer An unsuitable charger can cause a fire if it is used with a battery type other than that specified by the manufacturer A specific battery type must be used...

Страница 20: ...rn the handle slightly Release the rotary lever and turn the handle again until the handle locks INSTRUCTIONS FOR USE Do not force the cutting through strong and thick material The cutting speed can b...

Страница 21: ...sed products oil aromatised oils brake fluid fuels and diluents These can attack plastic materials or destroy them Moisture can lead to electric shocks Carefully dry the device with a dry cloth before...

Страница 22: ...ows materials to be recycled The reuse of materials helps to prevent pollution and reduces the need for raw materials Dispose of batteries at the end of their use and consider the environment The batt...

Страница 23: ...BRACHTE TYPEPLAATJE 1 Nominale spanning 2 Typeaanduiding 3 Productbenaming 4 Meslengte 5 Mesafstand 6 CE conformiteitsteken 7 QR code 8 Dit apparaat hoort niet in het huisafval Apparaat toebehoren en...

Страница 24: ...rkzaamheden Let erop dat dit apparaat reglementair niet is geconstrueerd voor commercieel ambachtelijk of industrieel gebruik Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid wanneer het apparaat in commerci le...

Страница 25: ...r slecht onderhouden elektrisch gereedschap Houd snijwerktuigen scherp en zuiver Zorgvuldig onderhouden snijwerktuigen klemmen minder snel vast en zijn makkelijker te hanteren Gebruik elektrische werk...

Страница 26: ...afb 3 Laat de microschakelaar 4 en de hendel 7 los om de heggenschaar te stoppen Door het loslaten van de schakelhendel 7 komt de veiligheidssperknop 8 automatisch terug in zijn vergrendelingsstand V...

Страница 27: ...akke ondergrond Gebruik milieuvriendelijke speciale olie en breng wat olie aan op elke plaats zoals weergegeven U moet het mes ook bij langdurig gebruik regelmatig bijsmeren Verwijder daarvoor de accu...

Страница 28: ...ct Heggenschaar niet gebruiken en de technische klantendienst contacteren Heggenschaar rookt tijdens het gebruik Heggenschaar is defect Heggenschaar niet gebruiken en de technische klantendienst conta...

Страница 29: ...ICAS T CNICAS UBICADA EN EL CORTASETOS 1 Tensi n nominal 2 Denominaci n de tipo 3 Nombre del producto 4 Longitud de la cuchilla 5 Distancia de la cuchilla 6 Marca de conformidad CE 7 C digo QR 8 Este...

Страница 30: ...su fin previsto para el uso comercial artesanal o industrial No ofrecemos ninguna garant a si el equipo se emplea en emplazamientos comerciales artesanales o industriales as como en el caso de tareas...

Страница 31: ...s y el utillaje auxiliar de conformidad con sus instrucciones Al hacerlo tener en cuenta las condiciones de trabajo y la actividad que se realizar El uso de las herramientas el ctricas para aplicacion...

Страница 32: ...rruptor 4 y el interruptor de accionamiento 7 para detener el cortasetos Al liberar el interruptor de accionamiento 7 el bot n de bloqueo de seguridad 8 regresa autom ticamente a la posici n de bloque...

Страница 33: ...uso de esta forma se conservar m s tiempo Colocar el equipo sobre una superficie plana Utilizar aceite especial ecol gico y colocar un poco de aceite en cada punto tal como se muestra Ocasionalmente l...

Страница 34: ...Cargar la bater a de acuerdo con el manual entregado con el modelo El motor est en funcionamiento pero la cuchilla no se mueve Hay un defecto en el cortasetos No utilizar el cortasetos y consultar al...

Страница 35: ...DELLA TARGHETTA DEL TIPO RIPORTATA SUL TAGLIASIEPI 1 Tensione nominale 2 Denominazione del tipo 3 Denominazione del prodotto 4 Lunghezza delle lame 5 Distanza tra le lame 6 Marchio di conformit CE 7 C...

Страница 36: ...artigianale o industriale Il produttore non si assume alcuna responsabilit qualora l apparecchio venga utilizzato in aziende commerciali artigianali o industriali cos come per attivit simili Non auto...

Страница 37: ...nano meglio Utilizzate utensili elettrici accessori utensili da inserto ecc secondo le istruzioni fornite Osservate le condizioni di lavoro e le attivit da eseguire L uso di utensili elettrici per app...

Страница 38: ...di blocco Rimuovete le batterie dal tagliasiepi UTILIZZO DELLA AMNIGLIA POSTERIORE GIREVOLE Vedi fig 4 Posizionare il tagliasiepi su una base piatta Accertatevi che il tagliasiepi sia spento Premere...

Страница 39: ...ontare accessori estranei o ricambi non originali sull apparecchio Tali procedimenti possono causare lesioni danni e perdita della garanzia AVVERTENZA Controllare regolarmente il vostro apparecchio pe...

Страница 40: ...ano le lame Rimuovere la batteria ed estrarre gli oggetti che bloccano le SMALTIMENTO DELL APPARECCHIO Non smaltire gli apparecchi elettrici nei rifiuti domestici Consegnateli ad un centro di riciclag...

Страница 41: ...e V directive 2000 14 CE Lieu date Malm le 01 01 2020 Signature Ralf Pankalla Directeur g n ral Pr sident Europe GLOBGRO AB Globe Group Europe en tant que mandataire du fabricant EU DECLARATION OF CON...

Страница 42: ...2020 Firma Ralf Pankalla Gerente President Europe GLOBGRO AB Globe Group Europe como representante autorizado del fabricante DICHIARAZIONE DI CONFORMIT UE Produttore SABO Maschinenfabrik GmbH Indirizz...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...uf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com www facebook de SABO www sabo online com represented by GLOBGRO AB Globe Group Europe Propellerg...

Отзывы: