background image

26 

 

WAARSCHUWING

 - 

De heggenschaar alleen gebruiken met correct gemonteerde greep en beschermende afdekking. Het gebruik van de heggenschaar zonder de 

bijgeleverde greep of mesafdekking kan tot zware verwondingen leiden. 

 

MONTAGE  
UITPAKKEN  

 

Dit product vergt geen montage.   

 

Neem het product en de accessoires voorzichtig uit de verpakking. Ga na of alle voorwerpen die in de inhoud vermeld worden, aanwezig zijn.  

 

Onderzoek het product zorgvuldig en verzeker u ervan dat er tijdens het transport geen beschadigingen zijn gebeurd.  

 

Behoud de verpakking tot u het product zorgvuldig hebt onderzocht en zonder problemen hebt gebruikt.  

 
PAKLIJST  

 

Heggenschaar 

 

Handleiding  

 
INGEBRUIKNAME   

Voor de volledige voorschriften inzake het laden, dient u de handleiding van uw accu en lader te lezen.  
 

LET OP: 

verwijder ter vermijding van zware verwondingen bij het dragen resp. het transport van het gereedschap altijd eerst de accu en houd het niet in de buurt van de ontgrendelingsknop 

vast.  
 

PLAATSEN VAN DE ACCU  

Zie afb. 2  

 

Plaats de accu in het accuvak van de heggenschaar door de geleider in het spoor te plaatsen.  

 

Schuif de accu nu naar onder tot het in zijn positie vastklikt.  

 

VERWIJDEREN VAN DE ACCU  

Zie afb. 2  

 

Druk de ontgrendelingsknop (10) van de accu in zodat de accu uit zijn vak kan worden verwijderd.   

 

Houd de accu vast en verwijder hem uit de heggenschaar.  

 

VOORZICHTIG

 

Wanneer u de accu plaatst in de heggenschaar, ga dan na of de groef in de accu perfect in het glijspoor past.  Een slecht geplaatst accu kan tot 
beschadiging van de interne delen leiden.  

 
HEGGENSCHAAR INSCHAKELEN   

Zie afb. 3  

 

Verwijder de mesafdekking.  

 

Plaats de accu.  

 

Als bijkomende veiligheid bevindt zich een microschakelaar (4) in de voorste handgreep. Houd de heggenschaar tijdens het gebruik met beide handen vast. Eén hand drukt de 
schakelbeugel (8) en de schakelhendel (7) in, de andere hand drukt de microschakelaar (4) in.  

 

Laat de schakelbeugel (8) los en druk de schakelhendel (7) en microschakelaar (4) in  voor verder gebruik. 

HEGGENSCHAAR UITSCHAKELEN   

Zie afb. 3  

 

Laat de microschakelaar (4) en de hendel (7) los om de heggenschaar te stoppen.  

 

Door het loslaten van de schakelhendel (7) komt de veiligheidssperknop (8) automatisch terug in zijn vergrendelingsstand.   

 

Verwijder nu de accu uit de heggenschaar.  

GEBRUIK VAN DE ROTEERBARE ACHTERSTE GREEP  

Zie afb. 4  

 

Leg de heggenschaar op een vlakke ondergrond.  

 

Zorg ervoor dat de heggenschaar is uitgeschakeld.  

 

Druk de draaihendel (5) in en draai de achterste greep. Laat de draaihendel los en draai de greep 45 of 90 graden in één richting tot deze klikt en de hendel vergrendeld is.  

 

Om de greep terug te draaien naar het midden, druk nog eens de draaihendel in en draai wat met de greep. Laat de draaihendel los en draai de greep verder, tot de greep 
vastklikt.  

GEBRUIKSAANWIJZINGEN  

 

Forceer de schaar niet door te sterk of te dik materiaal te willen snijden.  De snelheid van het snijden kan hierbij verminderd worden.   Vertraag in dat geval de snijsnelheid.   

 

Snij geen twijgen of takken met een diameter groter dan 15 mm of ander materiaal dat duidelijk te groot is voor het mes.  Gebruik in dit geval een ander werktuig dat hiervoor 
geschikt is.  

 

Als het mes vastloopt, stop dan de motor, trek de accu eruit en maak het mes los. U kunt een hulpsnoer gebruiken om de snijhoogte aan een haag te bepalen en te controleren. 

Zie afbeelding 5. 

Bepaal met het snoer de lengte en de breedte van de haag en snij op die hoogte de haag af.  Zo krijgt u een optimaal resultaat voor uw haag. 

Zie afbeelding 6. 

 

 

Draag een veiligheidsbril bij het snijden van doornen en steekgewassen. Wanneer u jonge struiken snijdt, doe dit dan in een uithalende beweging om het materiaal af te snijden. 
Oudere struiken zijn steviger en kunnen makkelijker zich met een normale voorwaartse beweging worden gesneden. 

GEVAAR

 

Raak in geen geval het mes aan wanneer er een elektrische leiding in het mes komt. Door de knip in de leiding kan het mes de spanning geleiden en 
zelf onder spanning komen. Houd het apparaat alleen vast met de geïsoleerde achterste greep en leg nu het apparaat langzaam neer.  Koppel de 
beschadigde leiding af van het net  (stekker uittrekken, zekering afzetten) en maak het mes los. Niet-naleving kan tot zware verwondingen en zelfs de 
dood leiden. 

 
 

Содержание HC-61

Страница 1: ...SANLEITUNG Taille haies sans fil LIVRET D ENTRETIEN Cordless Hedge Trimmer OPERATOR S MANUAL Accu heggenschaar BEDIENINGSHANDLEIDING Cortasetos inal mbrico MANUAL DEL OPERADOR Tagliasiepi a batteria M...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...Originalbetriebsanleitung Fran ais Mode d emploi d origine English Original Instructions Nederlands Originele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...LDES 1 Bemessungsspannung 2 Typenbezeichnung 3 Produktbezeichnung 4 Messerl nge 5 Messerabstand 6 CE Konformit tskennzeichen 7 QR Code 8 Dieses Ger t geh rt nicht in den Hausm ll Ger t Zubeh r und Ver...

Страница 6: ...rbeiten Bitte beachten Sie dass dieses Ger t bestimmungsgem nicht f r den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurde Wir bernehmen keine Gew hrleistung wenn das Ger t in...

Страница 7: ...sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger schnell und sind leichter zu f hren Verwenden Sie Elektrowerkzeuge Zubeh r Einsatzwerkzeuge usw entsprec...

Страница 8: ...ere bei der Benutzung mit beiden H nden Eine Hand dr ckt die Ausl sesperre 8 und den Ausl seschalter 7 und die andere Hand dr ckt den Mikroschalter 4 Lassen Sie die Ausl sesperre 8 los und dr cken den...

Страница 9: ...igungs Wartungs Einstell und Reparaturarbeiten MESSERWARTUNG Schmieren Sie das Messer nach jedem Gebrauch berpr fen Sie das Messer regelm ig auf Sch den Verwenden Sie nur Original Ersatzteile MESSER S...

Страница 10: ...kku ist nicht geladen Akku gem der mit Ihrem Modell mitgelieferten Anleitung aufladen Motor l uft aber Messer bewegen sich nicht Heckenschere ist defekt Heckenschere nicht benutzen und technischen Kun...

Страница 11: ...TAILLE HAIE 1 Tension de mesure 2 D signation du mod le 3 D signation du produit 4 Longueur de la lame 5 Distance de la lame 6 Marquage CE de conformit 7 Code QR 8 Cet appareil ne doit pas tre jet av...

Страница 12: ...et appareil n a pas t construit pour un usage commercial artisanal ou industriel dans le cadre d une utilisation conforme Nous d clinons toute garantie si l appareil est utilis dans le commerce l arti...

Страница 13: ...retenues se bloquent beaucoup moins rapidement et sont plus faciles guider Utilisez des outils lectriques des accessoires des outils etc en respectant leurs instructions Prenez en compte pour cela les...

Страница 14: ...puyez sur la manette de d clenchement 7 et le microrupteur 4 pour continuer l utiliser ARR T DU TAILLE HAIE Voir fig 3 Rel chez le microrupteur 4 et la manette 7 pour arr ter le taille haie Apr s le r...

Страница 15: ...une huile sp ciale respectueuse de l environnement et mettez un peu d huile chaque emplacement indiqu Vous devez lubrifier occasionnellement la lame et plus souvent en cas d utilisation prolong e Ret...

Страница 16: ...ourne mais les lames ne bougent pas Le taille haie est d fectueux Ne pas utiliser le taille haie et contacter le service apr s vente agr Le taille haie fume pendant le fonctionnement Le taille haie es...

Страница 17: ...HEDGE TRIMMER 1 Rated voltage 2 Type description 3 Product description 4 Cutter length 5 Cutter distance 6 CE conformity mark 7 QR code 8 Do not dispose of this appliance with household waste Device a...

Страница 18: ...We do not assume any guarantee if the appliance is used in commercial trade or industrial companies or equivalent activities The use of any additional equipment and attachments not approved by the man...

Страница 19: ...h the charger specified by the manufacturer An unsuitable charger can cause a fire if it is used with a battery type other than that specified by the manufacturer A specific battery type must be used...

Страница 20: ...rn the handle slightly Release the rotary lever and turn the handle again until the handle locks INSTRUCTIONS FOR USE Do not force the cutting through strong and thick material The cutting speed can b...

Страница 21: ...sed products oil aromatised oils brake fluid fuels and diluents These can attack plastic materials or destroy them Moisture can lead to electric shocks Carefully dry the device with a dry cloth before...

Страница 22: ...ows materials to be recycled The reuse of materials helps to prevent pollution and reduces the need for raw materials Dispose of batteries at the end of their use and consider the environment The batt...

Страница 23: ...BRACHTE TYPEPLAATJE 1 Nominale spanning 2 Typeaanduiding 3 Productbenaming 4 Meslengte 5 Mesafstand 6 CE conformiteitsteken 7 QR code 8 Dit apparaat hoort niet in het huisafval Apparaat toebehoren en...

Страница 24: ...rkzaamheden Let erop dat dit apparaat reglementair niet is geconstrueerd voor commercieel ambachtelijk of industrieel gebruik Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid wanneer het apparaat in commerci le...

Страница 25: ...r slecht onderhouden elektrisch gereedschap Houd snijwerktuigen scherp en zuiver Zorgvuldig onderhouden snijwerktuigen klemmen minder snel vast en zijn makkelijker te hanteren Gebruik elektrische werk...

Страница 26: ...afb 3 Laat de microschakelaar 4 en de hendel 7 los om de heggenschaar te stoppen Door het loslaten van de schakelhendel 7 komt de veiligheidssperknop 8 automatisch terug in zijn vergrendelingsstand V...

Страница 27: ...akke ondergrond Gebruik milieuvriendelijke speciale olie en breng wat olie aan op elke plaats zoals weergegeven U moet het mes ook bij langdurig gebruik regelmatig bijsmeren Verwijder daarvoor de accu...

Страница 28: ...ct Heggenschaar niet gebruiken en de technische klantendienst contacteren Heggenschaar rookt tijdens het gebruik Heggenschaar is defect Heggenschaar niet gebruiken en de technische klantendienst conta...

Страница 29: ...ICAS T CNICAS UBICADA EN EL CORTASETOS 1 Tensi n nominal 2 Denominaci n de tipo 3 Nombre del producto 4 Longitud de la cuchilla 5 Distancia de la cuchilla 6 Marca de conformidad CE 7 C digo QR 8 Este...

Страница 30: ...su fin previsto para el uso comercial artesanal o industrial No ofrecemos ninguna garant a si el equipo se emplea en emplazamientos comerciales artesanales o industriales as como en el caso de tareas...

Страница 31: ...s y el utillaje auxiliar de conformidad con sus instrucciones Al hacerlo tener en cuenta las condiciones de trabajo y la actividad que se realizar El uso de las herramientas el ctricas para aplicacion...

Страница 32: ...rruptor 4 y el interruptor de accionamiento 7 para detener el cortasetos Al liberar el interruptor de accionamiento 7 el bot n de bloqueo de seguridad 8 regresa autom ticamente a la posici n de bloque...

Страница 33: ...uso de esta forma se conservar m s tiempo Colocar el equipo sobre una superficie plana Utilizar aceite especial ecol gico y colocar un poco de aceite en cada punto tal como se muestra Ocasionalmente l...

Страница 34: ...Cargar la bater a de acuerdo con el manual entregado con el modelo El motor est en funcionamiento pero la cuchilla no se mueve Hay un defecto en el cortasetos No utilizar el cortasetos y consultar al...

Страница 35: ...DELLA TARGHETTA DEL TIPO RIPORTATA SUL TAGLIASIEPI 1 Tensione nominale 2 Denominazione del tipo 3 Denominazione del prodotto 4 Lunghezza delle lame 5 Distanza tra le lame 6 Marchio di conformit CE 7 C...

Страница 36: ...artigianale o industriale Il produttore non si assume alcuna responsabilit qualora l apparecchio venga utilizzato in aziende commerciali artigianali o industriali cos come per attivit simili Non auto...

Страница 37: ...nano meglio Utilizzate utensili elettrici accessori utensili da inserto ecc secondo le istruzioni fornite Osservate le condizioni di lavoro e le attivit da eseguire L uso di utensili elettrici per app...

Страница 38: ...di blocco Rimuovete le batterie dal tagliasiepi UTILIZZO DELLA AMNIGLIA POSTERIORE GIREVOLE Vedi fig 4 Posizionare il tagliasiepi su una base piatta Accertatevi che il tagliasiepi sia spento Premere...

Страница 39: ...ontare accessori estranei o ricambi non originali sull apparecchio Tali procedimenti possono causare lesioni danni e perdita della garanzia AVVERTENZA Controllare regolarmente il vostro apparecchio pe...

Страница 40: ...ano le lame Rimuovere la batteria ed estrarre gli oggetti che bloccano le SMALTIMENTO DELL APPARECCHIO Non smaltire gli apparecchi elettrici nei rifiuti domestici Consegnateli ad un centro di riciclag...

Страница 41: ...e V directive 2000 14 CE Lieu date Malm le 01 01 2020 Signature Ralf Pankalla Directeur g n ral Pr sident Europe GLOBGRO AB Globe Group Europe en tant que mandataire du fabricant EU DECLARATION OF CON...

Страница 42: ...2020 Firma Ralf Pankalla Gerente President Europe GLOBGRO AB Globe Group Europe como representante autorizado del fabricante DICHIARAZIONE DI CONFORMIT UE Produttore SABO Maschinenfabrik GmbH Indirizz...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...uf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com www facebook de SABO www sabo online com represented by GLOBGRO AB Globe Group Europe Propellerg...

Отзывы: