background image

 

10 

Wartung des Messerbalkens 

Ein scharfes Messer garantiert optimale Schnittleistung. Prüfen Sie vor jedem Mähen 
den Zustand und festen Sitz des Messers. Die Messerbefestigungsschraube muss 
immer von einer autorisierten Fachwerkstatt angezogen werden, da nach Reparatur- 
und Wartungsarbeiten an Isolationsteilen (z.B. Messerschraube) gemäß bestehender 
Norm DIN EN 60335 eine Isolationsschutzprüfung durchgeführt werden muss. Ein 
abgenutztes oder beschädigtes Messer muss unbedingt ersetzt werden. 

Nachschleifen und Auswuchten des Messerbalkens (Abbildung  Q ) 

 

WARNUNG 
Das Nachschleifen und Auswuchten des Messerbalkens muss von einer 
autorisierten Fachwerkstatt  durchgeführt werden, da nach Reparatur- oder 
Wartungsarbeiten an Isolationsteilen (z.B. Messerschraube) gemäß bestehender 
Norm DIN EN 60335 eine Isolationsschutzprüfung durchgeführt werden muss. 
Ein unsachgemäß geschliffenes und nicht ausgewuchtetes Messer kann 
außerdem starke Vibrationen verursachen und den Rasenmäher beschädigen. 

 

Die Schneidkanten des Messerbalkens dürfen nur solange nachgeschliffen werden, bis 
der jeweilige Wert (siehe Abbildung  

Q

 ) oder die Markierung (1) auf dem Messerbalken 

(Ring) erreicht worden ist. Achtung! Schleifwinkel von 30° beachten. 
Ihre Fachwerkstatt kann diesen Wert (Verschleißgrenze) für Sie prüfen! 

 

WARNUNG 
Ein Messer, bei dem die Verschleißgrenze (Markierung) überschritten wurde, 
kann brechen und weggeschleudert werden, was zu schweren Verletzungen 
führen kann. 

Auswechseln des Messerbalkens 

WARNUNG 
Das Auswechseln des Messerbalkens muss von einer autorisierten 
Fachwerkstatt durchgeführt werden, da nach Reparatur- oder Wartungsarbeiten 
an Isolationsteilen (z.B. Messerschraube) gemäß bestehender Norm DIN EN 
60335 eine Isolationsschutzprüfung durchgeführt werden muss.  
Außerdem kann sich durch eine falsch zusammengebaute Messerkupplung der 
Messerbalken lösen, was zu schweren Verletzungen führen kann. 

 

 

 

  Bei Ersatz nur Original-Messerbalken verwenden. Nicht gleichwertige Ersatzteile 

können die Maschine beschädigen und Ihre Sicherheit gefährden. 

  Ersatz-Messerbalken müssen dauerhaft mit dem Namen und/oder Firmen-

Kennzeichen des Herstellers oder Lieferanten und der Teile-Nr. gekennzeichnet 
sein. 

 

 

 

Wartung der Vorderräder 

 

Einmal jährlich oder alle 15-20 Betriebsstunden die Lager der Räder fetten. 

  Die Abdeckungen in der Mitte der Radkappen abnehmen. 

  Mit einem Steckschlüssel die Sechskantmutter lösen, Unterlegscheibe entfernen, 

Räder zusammen mit Radkappe und Bundscheibe von der Radachse abziehen. 
Radkappe vom Rad entfernen. 

  Nachdem die Lager mit einem Wälzlagerfett (z.B. 

„KAJO

-Langzeitfett LZR 2

“) 

gefettet wurden, Räder aufschieben. Zuerst die Bundscheibe ins Rad einsetzen, 
die Radkappe aufsetzen und andrücken, bis ein Klick-Geräusch zu hören ist. Die 
Unterlegscheibe aufsetzen, mit Sechskantmutter befestigen und soweit festziehen, 
dass die Räder sich noch leicht, aber spielfrei drehen lassen. Die Abdeckungen in 
der Mitte der Radkappen wieder einsetzen. 

 

Wartung des Hinterradantriebs (Abbildung  R ) 

 

Einmal jährlich oder alle 15-20 Betriebsstunden die Lager der Räder fetten. 

  Auf beiden Seiten die Abdeckung Radkappe abnehmen. 

  Mit einem Steckschlüssel die Sechskantmutter lösen, Unterlegscheibe entfernen, 

Antriebsräder zusammen mit Radkappe und Bundscheibe von der Radachse 
abziehen. 

  Die Radabdeckung abnehmen, dabei auf die Anlaufscheibe achten. 

  Den Schmutz von der Radabdeckung, dem Freilaufritzel auf der Getriebewelle und 

dem Zahnkranz an der Radinnenseite entfernen. 

 

HINWEIS 
Das Freilaufritzel nicht von der Getriebewelle abziehen! 

 

 

 

 

Die Lager mit einem Wälzlagerfett „KAJO

-Langzeitfett LZR 2

“ 

fetten.  

Freilaufritzel und Zahnkranz im Rad nicht einfetten!  

  Die Radabdeckung aufsetzen und die Anlaufscheibe auf die Radachse 

aufschieben. Beim Aufstecken des Antriebsrades darauf achten, dass Ritzel und 
Zahnkranz ineinander greifen, evtl. das Rad auf der Achse leicht verdrehen.  

  Falls die Radkappe sich vom Rad gelöst hat, zuerst die Bundscheibe gemäß 

Abbildung 

 R 

 ins Rad einsetzen, die Radkappe aufsetzen und andrücken, bis ein 

Klick-Geräusch zu hören ist. Die Unterlegscheibe aufsetzen, mit Sechskantmutter 

befestigen und soweit festziehen, dass die Räder sich noch leicht, aber spielfrei 
drehen lassen. Abdeckung Radkappe wieder einsetzen. 

Wartung des Antriebs 

 

  Für die einwandfreie Funktion des Riemenantriebs ist es unbedingt erforderlich, 

dass der Bowdenzug zum Ein-/Ausschalten des Fahrantriebs leichtgängig ist. 

  Der Bowdenzug ist werkseitig eingestellt und bedarf keiner Nachstellung. 

  Der Bowdenzug ist nur durch eine Fachwerkstatt einzustellen. 

Auswechseln des Antriebkeilriemens 

Das Auswechseln des Antriebkeilriemens nur von einer autorisierten Fachwerkstatt 
ausführen lassen. 

 

 

18

 

STÖRUNGSURSACHEN UND DEREN BESEITIGUNG 

 

Störungen 

Mögliche Ursachen 

Beseitigung 

 

 

Motor läuft nach 5 
Sekunden nach 
Einschalten des 
Gerätes nicht an 

Keine Netzspannung. 

Netzstecker anschließen  
 

C2

 

Sicherung überprüfen. 

Anschlusskabel 
beschädigt. 

Von einer autorisierten 
Fachwerkstatt prüfen lassen. 

Schnitthöhe zu niedrig 
eingestellt (zu hohes 
Gras hemmt den Anlauf 
des Motors). 

Größere Schnitthöhe 
einstellen  

I

 . 

Maschine beim Starten an 
kippen. 

Zu viele Grasabfälle im 
Gehäuse. 

Schneidraum von Gras 
reinigen, Spalt zwischen 
Lüfter und Gehäuse sauber 
halten (vorher Netzstecker 
abziehen!). 

 

Von einer autorisierten 
Fachwerkstatt prüfen lassen. 

  

Starke 
Erschütterungen 
(Vibrieren) 

 

Von einer autorisierten 
Fachwerkstatt prüfen lassen. 

 

 

Mäher fährt nicht 

Fahrantriebsschaltbügel 
nicht gezogen. 

Fahrantriebsschaltbügel 
ziehen  

 

Von einer autorisierten 
Fachwerkstatt prüfen lassen. 

 

 

Fahrgeschwindigkeit 
kann nicht reguliert 
werden 

 

Von einer autorisierten 
Fachwerkstatt prüfen lassen. 

 

 

Schnitt unsauber,  
Rasen wird gelb 

Messerbalken stumpf. 

Von einer autorisierten 
Fachwerkstatt nachschleifen 
und auswuchten lassen  

Q

 . 

Schnitthöhe zu niedrig. 

Größere Schnitthöhe 
einstellen  

I

 . 

Mähen mit zu hoher 
Geschwindigkeit. 

Mähgeschwindigkeit 
anpassen, gegebenenfalls 
Fahrantrieb ausschalten. 

Mähbahnen nicht 
genügend überlappt. 

Bei hohem Gras müssen die 
Mähbahnen u. U. weiter 
überlappen. 

Rasen verfilzt. 

Durch Einsatz eines 
Vertikutierers kann spürbare 
Verbesserung erzielt werden. 

  

Auswurf verstopft 

Turbo Signal nicht 
beachtet  

J

  +  

K

 .

 

Fangsack entleeren  

L

 

.

 

Zu niedrige Schnitthöhe 
bei zu hohem Gras. 

Größere Schnitthöhe 
einstellen  

I

 

.

 

Mähen mit zu hoher 
Geschwindigkeit. 

Mähgeschwindigkeit 
anpassen, gegebenenfalls 
Fahrantrieb ausschalten. 

Gras ist feucht. 

Rasen trocknen lassen. 

 

 

Das gemulchte Gras 
sieht schlecht aus:  
Klumpen, übermäßige 

Messerbalken stumpf. 

Von einer autorisierten 
Fachwerkstatt nachschleifen 
und auswuchten lassen. 

Содержание 43-EL VARIO

Страница 1: ...VARIO Rasenm her BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse gazon LIVRET D ENTRETIEN Lawn mower OPERATOR S MANUAL Grasmaaier BEDIENINGSHANDLEIDING Cortac sped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL OPERATORE SAU...

Страница 2: ...A1 E1 B1 B2 R1 S1 I C2 D2 A2 F G...

Страница 3: ...E2 H J K L M U2 O N Q R...

Страница 4: ......

Страница 5: ...iginele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betriebsanleitu ng Livret d entret ien Operator s ma nual Bedieningshand leiding Manual del o perador M...

Страница 6: ......

Страница 7: ...ung H 7 14 Grasfangeinrichtung 8 Betrieb mit Grasfangsack 8 TurboSignal F ll Anzeige des Grasfangsacks Abbildung J K 8 Entleeren des Grasfangsacks Abbildung L 8 Betrieb ohne Grasfangsack 8 15 M hbetri...

Страница 8: ...TOGRAMME Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Gefahr durch fortschleudernde Teile bei laufendem Motor Sicherheitsabstand halten Dritte aus dem Gefahrenbe...

Страница 9: ...icht bestimmungsgem f r hieraus resultierende Sch den haftet der Hersteller nicht das Risiko hierf r tr gt allein der Benutzer Zur bestimmungsgem en Verwendung geh rt auch die Einhaltung der vom Herst...

Страница 10: ...nschlussleitungen m ssen ersetzt werden Auf freie Lage des Kabels achten nicht knicken scheuern oder quetschen M hen Sie nicht bei schlechtem Wetter wenn die Gefahr von Blitzschlag besteht Keine Kopfh...

Страница 11: ...werden ob Teile des Ger tes besch digt oder verformt wurden Auch die m glicherweise notwendigen Reparaturen immer von einer autorisierten Fachwerkstatt ausf hren lassen Falls die Maschine anf ngt ung...

Страница 12: ...terteils am Geh use nur soweit l sen dass der Holm frei beweglich ist und Ausrasten der Arretierungsnocken aus den Bohrungen im Geh use zu einem unbeabsichtigten Umschlagen des Holms kommen Au erdem k...

Страница 13: ...n die vom Benutzer abgewandte Richtung zeigt jedoch nur so weit wie es unbedingt erforderlich ist Bevor das Ger t nicht wieder auf dem Boden steht m ssen sich beide H nde auf dem Holm Oberteil befinde...

Страница 14: ...g der Bauteile gezeigte Position zur ckspringen Sollte dies nicht der Fall sein ist eine sofortige berpr fung durch eine autorisierte Fachwerkstatt erforderlich Verletzungsgefahr Ist die Nachlaufzeit...

Страница 15: ...pr fen und ggf einstellen lassen 17 PFLEGE UND WARTUNG DES M HERS Regelm ige Pflege ist die beste Garantie f r eine lange Lebensdauer und st rungsfreien Betrieb Ungen gende Wartung Ihres Ger tes f hr...

Страница 16: ...scheibe entfernen Antriebsr der zusammen mit Radkappe und Bundscheibe von der Radachse abziehen Die Radabdeckung abnehmen dabei auf die Anlaufscheibe achten Den Schmutz von der Radabdeckung dem Freila...

Страница 17: ...falls Sie die hier beschriebenen Wartungsarbeiten nicht selbst durchf hren wollen 19 TECHNISCHE DATEN Motor Motor Wechselstrommotor Anschluss Spannung 230 V Leistung 1700 W Motor Drehzahl 3000 min 1...

Страница 18: ......

Страница 19: ...sac de r cup ration de l herbe 8 Signal turbo indicateur de niveau de remplissage du sac de r cup ration Illustration J K 8 Vidage de l herbe du sac de r cup ration Illustration L 8 Fonctionnement sa...

Страница 20: ...en marche conserver les distances de s curit garder les personnes trang res l cart de la zone dangereuse Tenez le cordon de raccordement loign des lames Faire attention aux lames ac r es Eviter le co...

Страница 21: ...rrains parcs ou structures sportives publics ou sur des routes et exploitations agricoles et foresti res une prudence particuli re est de mise En particulier la tondeuse ne doit pas tre utilis e pour...

Страница 22: ...de marche la personne et l environnement Augmentez lentement la vitesse jusqu ce que vous atteigniez la vitesse appropri e coupez ventuellement l entra nement Faire preuve de prudence l approche d an...

Страница 23: ...ous imm diatement un atelier autoris AVERTISSEMENT Les niveaux de bruit et de vibration indiqu s dans ces instructions d utilisation sont les niveaux maximum autoris s pour l utilisation de la machine...

Страница 24: ...r cup ration Disposer la couture sup rieure du sac de r cup ration sur l trier Engager par pression les profil s de maintien sur le cadre du ch ssis du sac de r cup ration R1 Ouvrir le clapet d jectio...

Страница 25: ...onne pas 5 secondes apr s avoir t mis en route 1 rel cher l trier de commande 2 d brancher la fiche de secteur 3 v rifier la ligne de raccordement 4 v rifier l alimentation en courant la maison s curi...

Страница 26: ...ier sp cialis Mesure de la course d inertie Apr s le d marrage du moteur lectrique la lame tourne et un bruit de vent est audible La course d inertie correspond la dur e du bruit de vent apr s la coup...

Страница 27: ...ilisez exclusivement des pi ces de rechange originales elles seules vous garantissent s curit et qualit Consigne de s curit Explication des symboles voir tableau page 3 Nettoyage Illustration O Elimin...

Страница 28: ...d marrage Eliminer les impuret s de la protection de la roue du pignon situ sur l arbre d entra nement et du grand pignon se trouvant l int rieur de la roue REMARQUE Ne pas s parer pas le pignon de r...

Страница 29: ...s vous viendra volontiers en aide si vous ne voulez pas proc der vous m me aux travaux de maintenance d crits dans le pr sent mode d emploi 19 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Moteur Moteur Moteur courant...

Страница 30: ......

Страница 31: ...ting the speed Illustration H 7 14 Grass collector 7 Operation with grass collector 7 Turbo signal shows when the grass collector is full Illustration J K 7 Emptying the grass collector Illustration L...

Страница 32: ...cord away from cutting blades Caution sharp cutting blades Keep hands and feet away from the blades Switch the motor off and remove the plug from mains before performing any cleaning and maintenance w...

Страница 33: ...ys read the operating instructions carefully for your own protection and to guarantee perfect function Familiarise yourself with the operating elements and correct machine operation Keep the operating...

Страница 34: ...excess of 26 15 angle of slope Stability may be lost Please be especially careful when turning the machine or pulling it towards yourself If you walk backwards whilst using the machine you can easily...

Страница 35: ...maintenance will lead to safety related faults Ensure that all screws have been tightened securely and that the machine is in a safe working condition The ejection flap must only be opened and the gra...

Страница 36: ...or maintenance work on insulation parts e g blade screw in accordance with the applicable standard DIN EN 60335 The lawn mower is equipped with a motor stop device Before using the equipment for the f...

Страница 37: ...to poor cutting pattern or collection result Always adapt the speed to the prevailing conditions For longer grass sections a slower driving speed should be selected 14 GRASS COLLECTOR Safety instructi...

Страница 38: ...carried out after repairs or maintenance work on insulation parts e g blade screw in accordance with the applicable standard DIN EN 60335 In addition a wrongly assembled cutting blade coupling can al...

Страница 39: ...1 on the cutting blade ring has been reached Attention Observe the grinding angle of 30 Your professional workshop can check this value grinding limit for you WARNING A blade by which the wear limit...

Страница 40: ...Insufficient overlap between mowing lanes If grass is long the mowing lanes may need to overlap further Grass is damp Set higher cutting height I Allow the lawn to dry Repairs to electrical machines...

Страница 41: ...lding H 7 14 Grasopvanginrichting 7 Gebruik met grasopvangzak 7 Turbosignaal vulstandsindicatie van de grasopvangzak Afbeelding J K 8 Leegmaken van de opvangzak Afbeelding L 8 Gebruik zonder opvangzak...

Страница 42: ...lopende motor veiligheidsafstand aanhouden derden uit de gevarenzone houden Aansluitsnoer van de snijmessen verwijderd houden Opgelet voor scherpe messen Contact met roterende mesbalk vermijden Erop...

Страница 43: ...ntsoenen parken op sportterreinen straten en in agrarische en bosbouwbedrijven is bijzondere voorzichtigheid vereist De maaier mag met name niet worden ingezet voor het snoeien van struikgewas heggen...

Страница 44: ...derhoud en het bedrijf vereisen onbeperkte aandacht Maai alleen bij daglicht of met voldoende licht Bestuur de machine stapvoets Pas de rijsnelheid aan de persoon en het terrein aan Verhoog de snelhei...

Страница 45: ...eiding vermelde geluids en trillingsniveaus zijn de maximum waarden voor de inzet van het apparaat De inzet van een snij element in onbalans overmatige bewegingssnelheid of gebrekkig onderhoud zijn va...

Страница 46: ...an de maaier naar boven openen De grasvangzak aan de draagbeugel optillen de schans 1 R1 aan de vangzakopening in de uitwerpopening zetten en de grasvangzak met zijn beide zijdelingse haken boven aan...

Страница 47: ...erde vakwerkplaats laten controleren WAARSCHUWING Bij het starten van de motor mag alleen de rode schakelbeugel bediend worden Eerst wanneer de motor loopt mag de rijdaandrijving met de zwarte beugel...

Страница 48: ...aangebracht en niet beschadigd zijn Het bovenste gedeelte van de duwboom isolatie controleren op beschadigingen Als de overtrekslang beschadigd is absoluut de dichtstbijzijnde geautoriseerde vakwerkpl...

Страница 49: ...overstrekt kan worden De kabel altijd aan van de buitenkant van de boomverbinding leiden Een beschadigde kabel kan tot een technisch defect van de machine leiden Voor plaatsbesparende opslag of voor...

Страница 50: ...zonder speling gedraaid kunnen worden Afdekking van de wielkap weer erin zetten Onderhoud van de aandrijving Voor een onberispelijke functie van de riemaandrijving is in ieder geval vereist dat de bo...

Страница 51: ...ogte regelbaar 3 voudig Capaciteit opvangzak 65 liter Snelheid 2 4 3 6 km h Gewicht 35 kg Lengte 1565 mm Breedte 500 mm Hoogte 1025 mm Wielen voor achter 180 mm 200 mm Lagers voor Conische kogellagers...

Страница 52: ......

Страница 53: ...ionamiento con la bolsa colectora de c sped 8 Turbose al para indicar cuando la bolsa est llena Ilustraci n J K 8 Vaciado de la bolsa colectora Ilustraci n L 8 Funcionamiento sin bolsa colectora 8 15...

Страница 54: ...rosa Mantenga alejado de las cuchillas cortantes el cable de conexi n Tenga cuidado con las cuchillas afiladas Evite el contacto con la barra portacuchilla giratoria Evite colocar las manos y los pies...

Страница 55: ...dos el riesgo corre a cargo del usuario exclusivamente El uso conforme al fin previsto incluye tambi n el cumplimiento de las condiciones de servicio mantenimiento y conservaci n prescritas por el fab...

Страница 56: ...le de conexi n est da ado apagar el aparato y esperar hasta que la cuchilla se detenga Desenchufar inmediatamente el enchufe No tocar la l nea de alimentaci n hasta que no est desconectada de la red e...

Страница 57: ...uina Tambi n las posibles reparaciones a llevar a cabo tienen que dejarse hacer por un taller del ramo autorizado Si la m quina empieza a vibrar de forma extra a o a emitir sonidos inusuales ser neces...

Страница 58: ...previsible del larguero Asimismo podr an producirse zonas de aplastamiento entre la parte inferior del larguero y la carcasa Peligro de lesiones Colgar la bolsa colectora en el cortac sped Ilustraci n...

Страница 59: ...abajo de forma que la herramienta de corte se muestre hacia el lado que no est en contacto con el usuario pero s lo a la distancia justa necesaria Antes de que el aparato se encuentre de nuevo en el...

Страница 60: ...entes En caso contrario la m quina tiene que ser revisada inmediatamente por un taller especializado autorizado Peligro de lesiones Si el tiempo de marcha en inercia de la cuchilla es muy largo no usa...

Страница 61: ...anual Dejar limpiar la zona del mecanismo y debajo de las cubiertas de la transmisi n por correa Dejar controlar el cable Bowden del mecanismo y si fuera necesario reajustarlo 17 CUIDADO Y MANTENIMIEN...

Страница 62: ...entos de las ruedas Soltar en ambos lados las cubiertas del tapacubos Soltar la tuerca hexagonal con una llave de vaso quitar la arandela extraer las ruedas de accionamiento junto con el tapacubos y l...

Страница 63: ...reparaciones siempre se tiene que efectuar un control de la protecci n del aislamiento Su experto autorizado le ayudar gustosamente tambi n si Vd no quiere realizar los trabajos de mantenimiento descr...

Страница 64: ......

Страница 65: ...amento con sacco di raccolta 8 Turbosegnale indicazione che il sacco per la raccolta dell erba pieno illustrazione J K 8 Per svuotare il sacco di raccolta illustrazione L 8 Funzionamento senza sacco d...

Страница 66: ...tore in funzione mantenere la distanza di sicurezza tenere lontano dalla zona di pericolo eventuali terzi Mantenere lontano il cavo d alimentazione dalle lame Attenzione alle lame affilate Evitare il...

Страница 67: ...vamente a carico dell utilizzatore La destinazione d uso prevede anche il rispetto delle norme di esercizio manutenzione e riparazione prescritte dal costruttore Per l utilizzo in spazi pubblici parch...

Страница 68: ...uando c pericolo di fulmini Non indossare cuffie per la radio o per la musica Per la sicurezza nel caso di manutenzione e quando la macchina in esercizio si richiede un attenzione assoluta Utilizzare...

Страница 69: ...mente ad un officina specializzata ed autorizzata AVVERTENZA I livelli di rumorosit e vibrazione indicati nelle presenti istruzioni per l uso sono i valori massimi emessi dalla macchina durante l uso...

Страница 70: ...nel telo di raccolta servendosi della staffa Allineare le cuciture superiori del telo di raccolta sulla staffa Applicare a pressione i profili di sostegno sul telaio del sacco di raccolta R1 Aprire v...

Страница 71: ...rma in questa posizione Dopodich si potr rilasciare il pulsante rosso IMPORTANTE Se il motore non si avvia dopo 5 secondi dall accensione dell apparecchio allora 1 Rilasciare di nuovo la staffa di com...

Страница 72: ...parecchio e portarlo in un officina specializzata ed autorizzata Misurazione del ritardo di spegnimento All avvio del motore elettrico la lama gira e si pu udire un fruscio d aria Il ritardo di spegni...

Страница 73: ...d eventualmente farlo regolare 17 PULIZIA E MANUTENZIONE DEL TAGLIAERBA Una regolare manutenzione la migliore garanzia per un funzionamento duraturo e senza problemi Un insufficiente manutenzione dell...

Страница 74: ...di esercizio Togliere la copertura del copriruota da entrambi i lati Allentare i dadi esagonali con una chiave a tubo rimuovere la rondella tirare le ruote dall asse insieme al copriruota e alla ronde...

Страница 75: ...ecchi con motore elettrico dato che durante la riparazione deve essere sempre eseguita una prova protettiva di isolamento La vostra officina autorizzata sar felice di aiutarvi se non volete eseguire i...

Страница 76: ...NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive relat...

Страница 77: ...die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to com...

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com shop sabo online de facebook de SABO 09 2020...

Отзывы: