background image

 

11 

IMPORTANTE 
Solo con un saco recolector para césped que permita el paso de aire conseguirá 
recoger perfectamente el césped. 
IMPORTANTE 
No limpiar el saco colector para césped con agua caliente. 

Vaciado del saco colector para césped (figuras  F  +  K2  +  L )

 

 

  Desconectar el motor 

  F 

  Extraer la llave de seguridad 

  K2 

  Levantar la trampilla de expulsión. 

  Descolgar  del  estribo  portante  el  saco  colector  para  césped  lleno  del 

cortacésped; la trampilla de expulsión se cierra automáticamente. 

  Vaciar del todo el saco colector para césped sujetándolo por el estribo portante 

en el lado inferior del fondo 

  L 

 

 

 

Funcionamiento sin saco colector para césped 

ADVERTENCIA

 

Durante  el  funcionamiento  sin  saco  colector  para  césped,  la  trampilla  de 

expulsión en la carcasa del cortacésped debe estar siempre cerrada (bajada). 
 

14  FUNCIONAMIENTO DE CORTE DE CÉSPED 

 

     

     

  

 

     

     

     

 

Indicación de seguridad 

Explicación de símbolos, 
véase la tabla de la página 2 

 

Corte de césped en laderas 

 

ATENCIÓN

 

No  corte  el  césped  en  pendientes  muy  pronunciadas.  Cortar  el  césped  en 
pendientes representa siempre un peligro. Corte siempre de forma transversal 

la 

pendiente, 

nunca 

cuesta 

arriba 

cuesta 

abajo.

 

Preste siempre atención en mantener una posición segura. En principio, los 

cortacésped de empuje no se deben utilizar en pendientes superiores al 26 % 
(inclinación de 15°). Existe peligro de pérdida de estabilidad. 

Comprobación de la seguridad de funcionamiento 

 

El cortacésped está equipado con un dispositivo de parada del motor. 
Antes  de  cortar  el  césped,  comprobar  el  funcionamiento  correcto  del  estribo  de 
conmutación de seguridad para parada del motor. Cuando se suelte el estribo de 

conmutación de seguridad, la barra de cuchillas se debe detener en 3 segundos.  
Después de soltar el estribo de conmutación de seguridad, este deberá regresar en 

cualquier  caso  otra  vez  a  la  posición  mostrada  en  la  imagen "Descripción de  los 
componentes". 
En caso contrario, un taller especializado autorizado debe realizar inmediatamente 

una comprobación.  

Peligro de lesiones 

Si la marcha por inercia de la cuchilla fuera superior, no usar más el aparato y llevarlo 

a un taller especializado autorizado. 

Medición del tiempo de marcha por inercia 

Tras arrancar el motor, la cuchilla empezará a girar y se oirá un ruido de aire. 
El tiempo de marcha por inercia corresponde a la duración del ruido de aire tras 

apagar el motor, se podrá medir con un cronómetro. 
Los dispositivos de seguridad y de protección de la máquina no se deben manipular 
ni desactivar. 
Prestar atención a que los dispositivos de protección estén colocados correctamente 

y no presenten daños. 
Para  evitar  posibles  peligros  comprobar  siempre  el  estado  y  el  asiento  fijo  de  la 

cuchilla  antes  de  cortar  el  césped.  Un  taller  especializado  autorizado  siempre 
realizará  el  apriete  del  tornillo  de  fijación  de  la  cuchilla.  Si  se  hubiera  apretado 

demasiado el tornillo de la cuchilla o se hubiera dejado suelto, se podrían dañar o 
soltar la fijación de la cuchilla y la barra de cuchillas, lo que podría provocar lesiones 

graves. Sustituir siempre la cuchilla que esté desgastada o dañada (véase el capítulo 

"Mantenimiento de la barra de cuchillas"

). 

Cada  10 horas  de  servicio,  comprobar  el  asiento  y  el  desgaste  del  ventilador,  la 

fijación de la cuchilla y la carcasa del ventilador. Comprobar también el asiento fijo de 
los tornillos y las tuercas del aparato y reapretar si fuera necesario. 
Si la segadora está bloqueada, por ejemplo, por pasar por encima de un obstáculo, 

encomendar  a  un  taller  especializado  autorizado  comprobar  si  hay  piezas  del 
cortacésped dañadas o deformadas. Las posibles reparaciones necesarias deben ser 

realizadas siempre por un taller especializado autorizado. 

Si la máquina empieza a vibrar mucho de forma extraña o a emitir sonidos inusuales, 

será  necesaria  una  comprobación  inmediata  por  parte  de  un  taller  especializado 
autorizado. 

Restricción de horarios 

 

En  Alemania,  el  horario  de  uso  del  cortacésped  se  regula  en  la  normativa  "32. 

Verordnung zur Durchführung des Bundes-Immissionsschutzgesetzes (32. BImSch-

V)".  
Además, podría haber limitaciones a nivel regional (por ejemplo: para la protección 

de  las  horas  de  descanso  al  mediodía)  sobre  las  que  deberá  informarse  en  la 
autoridad competente de su municipio. 

Consejos para el cuidado del césped (figura  M ) 

 

ADVERTENCIA 
Antes de cada corte, retire todos los cuerpos extraños (piedras, madera, ramas, 
etc.) del césped; sin embargo, preste atención también mientras corta el césped 

a los objetos dispersos.  

Si lo solicita, su distribuidor le informará sobre el cuidado del césped. También hay 
información e indicaciones sobre cortar el césped en la página web del fabricante. 

Acolchado 

40-ACCU CLASSIC 

Su cortacésped no se puede equipar con un tapón de acolchado. 

45-ACCU CLASSIC 

 

Su cortacésped se puede equipar con un tapón de acolchado. El correspondiente kit 

de conversión al sistema de acolchado se incluye en la entrega. 

¿Qué significa acolchado? 

Durante el acolchado, el césped se corta y, a su vez, la cuchilla de acolchado corta 
en varios trozos los tallos cortados. Esa cuchilla de acolchado endereza los tallos de 

césped y los corta en trozos muy pequeños que se reparten de manera uniforme por 
el césped.  

Los  trozos  cortados  de  césped  se  secarán  y  descompondrán  más  rápido,  lo  que 
favorece a la vegetación. Así se fertiliza el suelo de forma natural y se protege antes 

de que se seque. No hará falta apilar y eliminar los restos cortados. El acolchado 
ayuda a que se desarrolle el círculo ecológico. 

¿Cómo consigo cortar el césped perfectamente? 

Si se va a usar el cortacésped con sistema de acolchado, el césped que se va a cortar 
no podrá medir más de 10 cm. En una fase de trabajo se cortará un máximo de un 

tercio de la altura del césped. Si no consiguiera un resultado positivo, podría tener 
que pasar el sistema de acolchado dos veces seguidas. 

La frecuencia con la que tenga que cortar el césped dependerá del tipo de césped y 
de la fuerza con la que crezca. El acolchado requiere que se corte el césped más a 

menudo  durante  la  fase  intensa  de  crecimiento  que  durante  el  resto  del  tiempo, 
porque si no será difícil cumplir esa regla del tercio de la altura.  

Para conseguir el resultado óptimo con el sistema de acolchado la máquina deberá 
trabajar con una velocidad inferior durante el acolchado que cuando corte el césped 

normalmente  para  darle  tiempo  al  césped  a  que  aguante  más  en  la  segadora  y 
cortarla mucho más. 

Los mejores cortes y resultados se consiguen con el césped seco, porque el césped 
mojado  se  pega  y  apelmaza  más  rápido  por  los  cortes  pequeños  de  césped.  El 

césped apelmazado crea putrefacción y moho e impide que se desarrolle el círculo 
ecológico deseado.   
Sin embargo, si tuviera que cortar el césped muy húmedo y mojado, los cortes de 

césped tendrán que ser más pequeños, es decir, que se debe ajustar la altura de 
corte 1 o 2 niveles más arriba que con el césped seco.  

Comprobará  que  si  cumple  estas  normas  sencillas,  tendrá  un  césped  sano  y  no 
tendrá que eliminar los brotes verdes. 

También hay información sobre el acolchado en la página web del fabricante. 
Si, sin embargo, el césped estuviera demasiado alto como para el acolchado, se 

podrá convertir fácilmente el cortacésped con sistema de acolchado para cortar el 
césped con saco colector para césped. 

 

Reequipamiento para conversión a cortacésped con sistema de 
acolchado (figuras  F  +  K2  +  U5 ) 

45-ACCU CLASSIC 

 

 

  Apagar el motor 

 F 

  Extraer la llave de seguridad 

 K2 

  Levantar la trampilla de expulsión. 

  Retirar el saco colector para césped. 

  En caso necesario, limpiar el canal de expulsión. 

  Insertar el tapón de acolchado hasta el tope del canal de expulsión  

U5 

.  

En este proceso, prestar atención a que el asiento esté fijo. 

  Cerrar la trampilla de expulsión. 

 

Содержание 40-ACCU

Страница 1: ...UNG Tondeuse gazon LIVRET D ENTRETIEN Lawn mower OPERATOR S MANUAL Grasmaaier BEDIENINGSHANDLEIDING Cortac sped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL OPERATORE 40 ACCU CLASSIC 45 ACCU CLASSIC SA...

Страница 2: ...A1 O4 B1 R1 S1 I K2 V1 G2 N2 A2 F...

Страница 3: ...L M N N4 Q S U5 W1 U4...

Страница 4: ...ction du mode d emploi d origine English Translation of the original instruction Nederlands Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Espa ol Traducci n de las instrucciones de uso originales Ital...

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ...Abbildung G2 D 10 11 Abstellen des Motors Abbildung F K2 10 12 Anhalten im Notfall 10 13 Grasfangeinrichtung 10 Betrieb mit Grasfangsack 10 Entleeren des Grasfangsacks Abbildung F K2 L 11 Betrieb ohn...

Страница 8: ...chlussleitung nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuh ngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden T...

Страница 9: ...r dem Einsatz des Elektrowerkzeuges reparieren Viele Unf lle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgf ltig gepflegte Schneidwer...

Страница 10: ...icherheitsschuhe Niemals barfu oder mit offenen Sandalen arbeiten Dadurch vermindern Sie die Gefahr einer Fu verletzung beim Kontakt mit dem rotierenden M hmesser i Tragen Sie beim Betrieb des Rasenm...

Страница 11: ...LASSIC SA401523 Schnittbreite 450 mm Die korrekte Modellbezeichnung Ihres Ger tes sowie die Seriennummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild Der Abschnitt unter einer berschrift in kursiv und unterstr...

Страница 12: ...gt allein der Benutzer Zur bestimmungsgem en Verwendung geh rt auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs Wartungs und Instandhaltungsbedingungen Beim Einsatz in ffentlichen Anla...

Страница 13: ...hen Sie die Geschwindigkeit langsam bis Sie Ihre passende Fahrgeschwindigkeit erreicht haben Besonders vorsichtig sein wenn un bersichtliche Ecken Str ucher B ume oder andere Hindernisse die Sicht bee...

Страница 14: ...Sie den Motor aus durch Loslassen des B gels Motorstopp vergewissern Sie sich dass alle bewegten Teile vollkommen still stehen wenn Sie die Schnitth he verstellen wollen bevor Sie den Grasfangsack abn...

Страница 15: ...ziehen Das Kabel in die Kabelf hrung einlegen und mit Hilfe der Kabelb nder aus dem Werkzeugbeutel am F hrungsholm Oberteil und Unterteil befestigen Das Kabel au en am Holm verlegen damit die Auswurfk...

Страница 16: ...nd Ma nahmen zur Brandbek mpfung finden Sie im Datenblatt zur Produktsicherheit auf www sabo online com bei den Bedienungsanleitungen Informations Rufnummer f r Lithium Ionen Batterien 49 0 2261 704 0...

Страница 17: ...liche Einschr nkungen In Deutschland ist der zeitliche Betrieb von Rasenm hern in der 32 Verordnung zur Durchf hrung des Bundes Immissionsschutzgesetzes 32 BImSch V geregelt Dar ber hinaus sind region...

Страница 18: ...rn Das Ger t immer in sauberem und gewartetem Zustand in einem geschlossenen trockenen Raum und f r Kinder nicht erreichbar abstellen Lassen Sie das Ger t vor der Lagerung immer abk hlen Umklappen des...

Страница 19: ...itung des Ladeger ts Batterie ist nicht funktionsf hig oder kann nicht aufgeladen werden Batterie ersetzen Schnitth he zu niedrig eingestellt zu hohes Gras hemmt den Anlauf des Motors Gr ere Schnitth...

Страница 20: ...wenden 0 bis 45 C Zul ssiger Temperaturbereich beim Lagern 5 bis 60 C Maximal zul ssige Luftfeuchtigkeit 70 nicht kondensierend Schallleistungspegel 40 ACCU CLASSIC Garantierter Schallleistungspegel g...

Страница 21: ...12 Arr t en cas d urgence 10 13 Dispositif de r cup ration d herbe 10 Fonctionnement avec sac de r cup ration d herbe 10 Vidage du sac de r cup ration d herbe Illustration F K2 L 11 Fonctionnement sa...

Страница 22: ...nt d autres fins que celles pr vues pour porter ou suspendre l outil lectrique ou pour le d brancher de la prise de courant Tenez le c ble de raccordement l cart de la chaleur de l huile des bords tra...

Страница 23: ...e aiguis s et propres Les outils de coupe soigneusement entretenus et dot s d ar tes tranchantes se coincent moins et sont plus faciles guider g Utilisez les outils lectriques l outil d insertion les...

Страница 24: ...ez la tondeuse gazon Ne jamais travailler pieds nus ou avec des sandales ouvertes Vous r duisez ainsi le risque de blessure au pied en cas de contact avec la lame de tonte en rotation i Portez toujour...

Страница 25: ...geur de coupe 450 mm La d signation correcte du mod le de votre appareil ainsi que son num ro de s rie se trouvent sur la plaque signal tique Le paragraphe en italique et soulign sous un titre est val...

Страница 26: ...teur en supporte les risques Le respect des conditions d utilisation de maintenance et d entretien prescrites par le fabricant fait galement partie d une utilisation conforme aux prescriptions Une pru...

Страница 27: ...et limitant le champ de vision Ne vous approchez pas trop des trous foss s et talus La machine risque de basculer subitement lorsqu une roue se trouve au dessus du rebord d un foss d un talus ou lorsq...

Страница 28: ...les pi ces mobiles sont l arr t complet si vous voulez r gler la hauteur de tonte avant de retirer le sac de r cup ration d herbe AVERTISSEMENT Les niveaux sonores et la valeur des vibrations indiqu s...

Страница 29: ...u sac outils Poser le c ble l ext rieur de la barre pour que le clapet d jection puisse se d placer librement lors du levage et de la fermeture Lors du rabattement de la barre sup rieure veiller ce qu...

Страница 30: ...u lithium ion 49 0 2261 704 0 Indicateur de niveau de batterie Illustration U4 Pos 10 22 Innenteil Batterie laden Batteriestandanzeige Text neu 61 mod_1571832991676_6 docx 614904 1 Pour contr ler la c...

Страница 31: ...ection imm diate doit tre r alis e par un atelier sp cialis agr Restrictions horaires En Allemagne les horaires d utilisation des tondeuses gazon est r glement par le 32 me d cret d application de la...

Страница 32: ...tier du ventilateur IMPORTANT N aspergez jamais la tondeuse avec de l eau L installation lectrique pourrait tre endommag e Stockage Stockez toujours l appareil avec la cl de s curit retir e et sans b...

Страница 33: ...ins r e Ins rer la cl de s curit G2 La batterie n est pas charg e Charger la batterie voir le mode d emploi du chargeur part La batterie ne fonctionne pas ou ne peut pas tre recharg e Remplacer la ba...

Страница 34: ...e Plage de temp rature d utilisation autoris e de 0 45 C Plage de temp rature de rangement autoris e de 5 60 C Humidit de l air maximale autoris e 70 sans condensation Niveau de puissance acoustique 4...

Страница 35: ...witching off the engine figure F K2 10 12 Emergency stopping 10 13 Grass collector 10 Operation with grass collecting bag 10 Emptying the grass collecting bag figure F K2 L 11 Operation without grass...

Страница 36: ...or outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of ele...

Страница 37: ...grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 5 Battery tool use and care a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger t...

Страница 38: ...hance of injury to the feet from contact with the moving blade i While operating the lawnmower always wear long trousers Exposed skin increases the likelihood of injury from thrown objects j Do not op...

Страница 39: ...ing width 400 mm 45 ACCU CLASSIC SA401523 Cutting width 450 mm Please see the rating plate for the correct model name for your device as well as the serial number The section under a heading in italic...

Страница 40: ...If used in public areas parks sports grounds on roads and in agricultural and forest areas special care must be taken The mower must particularly not be used for trimming bushes hedges and shrubs for...

Страница 41: ...and banks The equipment can suddenly topple over when a wheel suddenly gives way over the edge of a trench or a bank or when an edge suddenly yields Take care when mowing under play equipment e g swi...

Страница 42: ...l if you want to adjust the cutting height before you remove the grass collecting bag WARNING The noise level and the vibration value stated in the operating instructions have been determined accordin...

Страница 43: ...attach it to the upper and lower parts of the guide bar Lay the cable on the outside of the bar so that the ejection flap can move freely when you raise and close it When collapsing the upper part of...

Страница 44: ...sabo online com with the operating instructions Information hotline for lithium ion batteries 49 0 2261 704 0 Battery level indicator figure U4 Pos 10 22 Innenteil Batterie laden Batteriestandanzeige...

Страница 45: ...competent municipal authority Tips on caring for your lawn figure M WARNING Remove all foreign bodies stones wood branches etc from the lawn before any mowing however you should still keep an eye out...

Страница 46: ...d Always run the cables along the outside of the bar connection A damaged cable may result in a technical defect of the device For space saving storage or for transport loosen the four wing nuts until...

Страница 47: ...rst K2 Have it checked by an authorised workshop An acoustic signal sounds The battery charge level is below 10 Charge the battery see the separate operating instructions for the charger Battery not f...

Страница 48: ...Lwa 94 dB A Sound pressure level 40 ACCU CLASSIC Emission sound pressure level at operator s workplace measured according to EN 62841 4 3 Measuring inaccuracies according to ISO 4871 LpA 77 dB A 3 0...

Страница 49: ...ding G2 D 10 11 Uitschakelen van de motor afbeelding F K2 10 12 Stoppen in geval van nood 10 13 Grasopvanginrichting 10 Gebruik met grasvangzak 10 Leegmaken van de grasopvangzak afbeelding F K2 L 11 G...

Страница 50: ...op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de voedingskabel op afstand van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Beschadigde of in de knoop geraakte voedingskabels verho...

Страница 51: ...rden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische gereedschappen f Houd snijgereedschappen altijd scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijgereedschappen met scherpe snijranden blijven minder kl...

Страница 52: ...e grasmaaier altijd veiligheidsschoenen met een antislipzool Werk nooit op blote voeten of met open sandalen Zo vermindert u het gevaar van voetletsel bij het contact met het draaiende maaimes i Draag...

Страница 53: ...401023 Maaibreedte 400 mm 45 ACCU CLASSIC SA401523 Maaibreedte 450 mm De correcte modelbeschrijving van uw apparaat alsook het serienummer vindt u op het typeplaatje Het gedeelte onder een titel in cu...

Страница 54: ...et doelmatig gebruik behoort ook de naleving van de door de fabrikant voorgeschreven bedrijfs onderhouds en servicevoorwaarden Bij gebruik in openbare plantsoenen parken op sportvelden langs de weg en...

Страница 55: ...iken bomen of andere hindernissen het zicht kunnen be nvloeden Niet te dicht bij gaten sloten en taluds rijden De machine kan plotseling over de kop gaan als een wiel over de rand van een gat of talud...

Страница 56: ...u de grasvangzak eraf neemt WAARSCHUWING Het geluidsniveau en de trillingswaarde die in de gebruiksaanwijzing worden aangegeven zijn bepaald volgens de norm en kunnen afwijken van de waarden bij het...

Страница 57: ...en De kabel in de kabelgoot leggen en met behulp van de kabelbinders uit de gereedschapszak bevestigen aan het bovenste en onderste deel van de duwstang De kabel aan de buitenzijde van de stang aanbre...

Страница 58: ...jding vindt u in het Gegevensblad voor productveiligheid op www sabo online com bij de gebruiksaanwijzingen Informatienummer voor lithium ionaccu s 49 0 2261 704 0 Batterij indicatie afbeelding U4 Pos...

Страница 59: ...lijke controle door een geautoriseerde vakwerkplaats vereist Tijdelijke beperkingen In Duitsland is het gebruik van grasmaaiers geregeld in de 32 Verordnung zur Durchf hrung des Bundes Immissionsschut...

Страница 60: ...schoonspuiten Dit kan de elektrische installatie beschadigen Opbergen Het apparaat altijd met verwijderde veiligheidssleutel en zonder ingezette batterij opslaan Het apparaat altijd in schone en onder...

Страница 61: ...igheidssleutel insteken G2 Batterij niet opgeladen Batterij opladen zie aparte gebruiksaanwijzing van de lader Batterij werkt niet of kan niet worden opgeladen Batterij vervangen Maaihoogte te laag in...

Страница 62: ...taan temperatuurbereik tijdens opslag 5 tot 60 C Maximaal toegestane luchtvochtigheid 70 niet condenserend Geluidsvermogensniveau 40 ACCU CLASSIC Gegarandeerd geluidsvermogensniveau gemeten conform 20...

Страница 63: ...13 Dispositivo colector de c sped 10 Funcionamiento con saco colector para c sped 10 Vaciado del saco colector para c sped figuras F K2 L 11 Funcionamiento sin saco colector para c sped 11 14 Funciona...

Страница 64: ...como portar o colgar la herramienta el ctrica o extraer el conector del enchufe Mantenga el cable de conexi n alejado del calor el aceite bordes afilados o piezas m viles Unos cables de conexi n da a...

Страница 65: ...Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte con filos de corte afilados cuidadas con esmero se atascan menos y son m s f ciles de guiar g Utilice la herramienta el...

Страница 66: ...sobrecalentamiento o peligro de incendio h Utilice siempre guantes de seguridad antideslizantes al manejar el cortac sped No trabajar nunca descalzo o con sandalias abiertas De este modo se reduce el...

Страница 67: ...correcta del modelo de su aparato y el n mero de serie en la placa de caracter sticas El apartado bajo un t tulo en cursiva y subrayado ser v lido hasta el siguiente t tulo marcado as del modelo corr...

Страница 68: ...ra como uso no previsto el fabricante no se hace responsable de los da os resultantes de ello el usuario asume exclusivamente el riesgo El uso previsto incluye tambi n el cumplimiento de las condicion...

Страница 69: ...ximarse a esquinas sin visibilidad arbustos rboles u otros obst culos que puedan obstruir la visi n No se acerque demasiado a agujeros zanjas o pendientes La m quina podr a girarse bruscamente en caso...

Страница 70: ...e el motor soltando el estribo de parada del motor y aseg rese de que todas las piezas movidas est n totalmente detenidas si quisiera ajustar la altura de corte antes de retirar el saco colector para...

Страница 71: ...rmemente con la mano las tuercas de mariposa Insertar el cable en la gu a de cables y fijarlo en las partes superior e inferior del larguero de gu a con ayuda de bridas de cables de la bolsa de herram...

Страница 72: ...y eliminaci n de la bater a de iones de litio as como las medidas de primeros auxilios y las medidas de lucha contra incendios en la Hoja de datos de la seguridad del producto en www sabo online com...

Страница 73: ...mitir sonidos inusuales ser necesaria una comprobaci n inmediata por parte de un taller especializado autorizado Restricci n de horarios En Alemania el horario de uso del cortac sped se regula en la n...

Страница 74: ...rcasa del ventilador y sostener el ventilador Si se tuviera que girar las barras de cuchillas para la limpieza existe el peligro de que se aplasten los dedos entre el ventilador y la carcasa del venti...

Страница 75: ...uede cargar Sustituir la bater a La altura de corte ajustada es demasiado baja el c sped demasiado alto bloquea el arranque del motor Ajustar a una altura de corte superior I Volcar la m quina al inic...

Страница 76: ...e el uso 0 a 45 C Rango de temperatura admisible para el almacenamiento 5 a 60 C Humedad del aire m xima admisible 70 sin condensaci n Nivel de potencia ac stica 40 ACCU CLASSIC Nivel de potencia ac s...

Страница 77: ...0 12 Arresto in caso di emergenza 10 13 Dispositivo di raccolta dell erba 10 Funzionamento con sacco di raccolta dell erba 10 Svuotamento del sacco di raccolta Figura F K2 L 11 Funzionamento senza sac...

Страница 78: ...cavo di collegamento lontano da calore olio bordi affilati o parti mobili Cavi di collegamento danneggiati o attorcigliati aumentano il pericolo di scossa elettrica e Per lavorare all aperto con un el...

Страница 79: ...a manutenzione f Tenere gli utensili di taglio affilati e puliti Utensili di taglio sottoposti ad accurata manutenzione e conservati con bordi di taglio appuntiti si incastrano meno e sono pi facili d...

Страница 80: ...rba indossare sempre scarpe antinfortunistiche antiscivolo Non lavorare mai a piedi nudi o con sandali aperti In tal modo si riduce il rischio di lesioni ai piedi causate dal contatto con lama di tagl...

Страница 81: ...01023 Larghezza di taglio 400 mm 45 ACCU CLASSIC SA401523 Larghezza di taglio 450 mm La corretta denominazione del modello del vostro apparecchio e il numero di serie sono riportati sulla targhetta id...

Страница 82: ...essi derivanti il produttore non responsabile e il rischio esclusivamente a carico dell utilizzatore L impiego appropriato prevede anche il rispetto del manuale d uso di manutenzione e riparazione for...

Страница 83: ...it Non avvicinarsi troppo a buche fossi e scarpate La macchina potrebbe ribaltarsi improvvisamente qualora la ruota passi sopra il bordo di un fosso o di una scarpata oppure se dovesse improvvisamente...

Страница 84: ...golare l altezza di taglio prima di rimuovere il sacco di raccolta dell erba AVVERTENZA Il valore delle vibrazioni e i livelli di rumorosit indicati nelle presenti istruzioni per l uso sono stati dete...

Страница 85: ...l sacchetto utensili fissarlo alla parte superiore e a quella inferiore della barra di guida Posare il cavo esternamente sulla barra in maniera tale che la ribalta d espulsione possa sollevarsi e chiu...

Страница 86: ...prodotto all indirizzo www sabo online com nelle istruzioni per l uso Numero di telefono per informazioni sulle batterie agli ioni di litio 49 0 2261 704 0 Indicazione dello stato della batteria Figur...

Страница 87: ...iparazioni che dovessero rendersi necessarie Nel caso in cui la macchina inizi a vibrare con forza in modo inusuale o emetta insoliti rumori intensi fare eseguire tempestivamente una verifica da un of...

Страница 88: ...ella ventola e tenere ferma la ventola Se la barra di taglio viene ruotata durante la pulizia sussiste il pericolo che le dita vengano schiacciate tra la ventola e l alloggiamento della ventola IMPORT...

Страница 89: ...non inserita Estrarre la chiave di sicurezza G2 Batteria non carica Caricare la batteria vedere le separate istruzioni per l uso del caricabatterie La batteria non funziona o non possibile caricarla...

Страница 90: ...ori 180 mm 180 mm Cuscinetti anteriori posteriori Cuscinetti a rulli conici Range di temperatura consentito per l utilizzo da 0 a 45 C Range di temperatura consentito per lo stoccaggio da 5 a 60 C Max...

Страница 91: ...Maschinenrichtlinie Directive relative aux machines Machinery Directive Machinerichtlijn Directiva de m quinas Direttiva sui macchinari 2006 42 EC Selbstzertifizierung Autocertification Self Certifica...

Страница 92: ...chaft die bevollm chtigt ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in th...

Страница 93: ...Maschinenrichtlinie Directive relative aux machines Machinery Directive Machinerichtlijn Directiva de m quinas Direttiva sui macchinari 2006 42 EC Selbstzertifizierung Autocertification Self Certifica...

Страница 94: ...chaft die bevollm chtigt ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in th...

Страница 95: ......

Страница 96: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com facebook de SABO 01 2023...

Отзывы: