background image

ESP 38

MANTENIMIENTO

b) Lubricación

En los modelos de transmisión mecánica:

GRASA

ACEITE - SAE 30

En los modelos de transmisión hidrostática:

Содержание 102-17H

Страница 1: ...RIEBSANLEITUNG Lawn Tractor INSTRUCTION MANUAL Tondeuse automotrice MODE D EMPLOI Tuintrekker GEBRUIKSAANWIJZING Minitractor MANUAL DE USO Trattorino rasaerba ISTRUZIONI D USO SABO 102 17H SB71505118...

Страница 2: ......

Страница 3: ...steller nicht das Risiko hierf r tr gt allein der Benutzer Zur bestimmungsgem en Verwendung geh rt auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs Wartungs und Instandhaltungsbedingun...

Страница 4: ...l sen der Sicherheitseinrichtungen 20 5 3 Vorbereitungen vor Arbeitsbeginn 22 5 4 Gebrauch der Maschine 25 5 5 Betrieb an H ngen 34 5 6 Transport 34 5 7 Einige Ratschl ge f r einen guten Schnitt 35 6...

Страница 5: ...atischer Dauerverstellung der Geschwindigkeit Die Modelle mit hydrostatischem Antrieb sind an der Aufschrift HYDRO erkennbar die auf dem Kennungsschild angebracht ist 2 1 Bau oder Zubeh rteile die in...

Страница 6: ...B VORBEREITENDE MASSNAHMEN 1 W hrend des M hens sind immer festes Schuhwerk und lange Hosen zu tragen M hen Sie nicht barf ig oder mit leichten Sandalen bekleidet 2 berpr fen Sie das zu bearbeitende G...

Страница 7: ...bevor Sie die Maschine berpr fen reinigen oder Arbeiten an ihr durchf hren nachdem ein Fremdk rper getroffen wurde Pr fen Sie ob an der Maschine eventuell Sch den entstanden sind und reparieren Sie di...

Страница 8: ...lten C Umkippen vermeiden NICHT an Stellen fahren an denen die Maschine abrutschen oder umkippen kann Die Maschine nicht an H ngen mit mehr als 10 Neigung einsetzen D Verletzungen durch hochgeschleude...

Страница 9: ...98 37 EWG 3 Herstellungsjahr 4 Betriebsdrehzahl des Motors in U min 5 Typ der Maschine 6 Seriennummer 7 Gewicht in kg 8 Name und Anschrift des Herstellers 9 Antriebstyp wenn angegeben 2 2 KENNZEICHNUN...

Страница 10: ...tor liefert den Antrieb sowohl f r die Messer als auch f r die R der Seine Eigen schaften und Gebrauchsvorschriften sind in einem besonderen Handbuch beschrie ben 17 Batterie liefert die Energie zum A...

Страница 11: ...s Lenkrad den Sitz die Halter des Auffangsacks die Bauteile des Auffangsacks einen Umschlag mit den Gebrauchsanweisungen und Dokumenten mitgelieferten Schrauben einschlie lich dem Stift zum Verriegeln...

Страница 12: ...hieben Dabei ist der Verstellhebel 3 solange anzuheben bis der Sitz in eine der 6 Positionen einrastet Dann ist der Sitz fest verankert und kann nicht mehr herausgezogen werden ohne dass der Hebel 4 g...

Страница 13: ...er Verwendung der drei mitgelieferten Schrauben 3 wie dargestellt montieren ohne die dazu geh renden Muttern 4 festzuziehen Die obere Seite 5 des Rahmens des Auf fangsacks in die Halter einhaken und a...

Страница 14: ...t werden ehe die Halterungen des Auffangsacks montiert werden und darf nicht mehr verwendet werden 3 7 MONTAGE DES AUFFANGSACKS Die Montage des Auffangsacks erfolgt in 4 Phasen A Zuerst den Rahmen mon...

Страница 15: ...r die Rohre des Rahmens st lpen C Den Griff 9 in die Bohrungen der Abdeckung 10 einsetzen alles mit den Schrauben 11 wie angezeigt und den hinteren selbstschneidenden Schrauben 12 am Rahmen befestigen...

Страница 16: ...ng der Vorderr der 4 3 GASHEBEL Regelt die Drehzahl des Motors Die Positionen sind durch ein Schildchen mit folgenden Symbolen gekennzeichnet CHOKE Kaltstart DEU 14 BEDIENUNGSEINRICHTUNGEN UND KONTROL...

Страница 17: ...ndschl ssels kehrt dieser automatisch in die Position EIN zur ck 4 5 HEBEL DER FESTSTELLBREMSE Die Feststellbremse verhindert dass sich die Maschine in Parkstellung bewegt Der Bremshebel hat zwei Pos...

Страница 18: ...ck 4 8 BETRIEBSSTUNDENZ HLER wenn vorgesehen Er wird aktiviert wenn der Z ndschl ssel 4 4 in die Position EIN gebracht wird und zeigt die Betriebsstunden des Motors an 4 9 HEBEL ZUM EINSCHALTEN UND AB...

Страница 19: ...it des Benutzers Bei Modellen mit mechanischem Antrieb 4 21 KUPPLUNGS BREMSPEDAL Dieses Pedal hat eine Doppelfunktion im ersten Teil des Pedalwegs wirkt es als Kupp lung und schaltet den Antrieb der R...

Страница 20: ...t der Fu spitze in Richtung F verst rkt man den Druck auf das Pedal erh ht man progressiv die Geschwindigkeit der Maschine Um den R ckw rtsgang einzulegen dr ckt man mit dem Absatz in Rich tung R L ss...

Страница 21: ...beim Fahren und w hrend des M hens B Antrieb entriegelt vermindert wesentlich die erforderliche Kraft um die Maschine bei ausgeschaltetem Motor von Hand zu schieben Um Sch den an der Antriebsgruppe zu...

Страница 22: ...dheitlichem Zustand befindet oder unter dem Einfluss von Arzneimitteln oder anderen Sub stanzen steht welche die Reflexe oder die Konzentration vermindern k nnen Es geh rt zum Verantwortungsbereich de...

Страница 23: ...folgende Tabelle gibt einige Betriebssituationen mit den wesentlichen Gr nden f r das Ausl sen wieder BENUTZER AUFFANGSACK MESSER GANG BREMSE MOTOR KONTROLLLAMPE A ARMATUR EINGESCHALTET Z ndschl ssel...

Страница 24: ...er gew nschten Position einrasten l sst 5 3 2 REIFENDRUCK Der korrekte Reifendruck ist eine wesentliche Voraussetzung f r die Ausrichtung des M hwerks und folglich um einen gleichm ig geschnittenen Ra...

Страница 25: ...NS NICHT RAU CHEN Vermeiden Benzin ber die Kunststoffteile zu versch tten um diese nicht zu besch digen bei versehentlichem Versch tten sofort mit Wasser absp len 5 3 4 EINBAU DES AUSWURFSCHUTZES AUFF...

Страница 26: ...ES BREMSSYSTEMS Sich vergewissern dass die Bremsleistung der Maschine den Einsatzbedingungen ent spricht Falls Zweifel an der Leistungsf higkeit der Bremsen bestehen die Arbeit nicht beginnen Erforder...

Страница 27: ...n Motor anzulassen Den Z ndschl ssel nach dem Anspringen des Motors loslassen Wenn der Motor l uft den Gashebel in die Stellung LANGSAM bringen Der Starter Knopf muss ausgeschaltet werden sobald sich...

Страница 28: ...al die Feststellbremse l sen das Pedal langsam loslas sen wobei von der Funktion Bremsen in die Funktion Kuppeln gewechselt wird und die Hinterr der angetrieben werden 4 21 Das Loslassen des Pedals mu...

Страница 29: ...trieb Das Pedal solange bet tigen bis die Maschine anh lt Um den R ckw rtsgang einzule gen den Schalthebel seitlich versetzen und in die Stellung R 4 22 bringen Das Pedal allm hlich zur cknehmen um ei...

Страница 30: ...ene B den k n nen die folgenden Faustregeln gelten Hohes und dichtes Gras feuchter Rasen2 5 km h Durchschnittliche Bedingungen 4 6 km h Niedriges Gras trockener Rasen ber 6 km h Bei Modellen mit hydro...

Страница 31: ...den Haken der Feststellvorrichtung 2 eingehakt bleibt Es kann vorkommen dass nach dem Entleeren des Auffangsacks das akustische Signal beim Einschalten der Messer wieder ert nt weil auf dem Kontakt d...

Страница 32: ...schine au en zu reinigen der Auffangsack zu leeren und auszusch tteln um ihn von Gras und Erdresten zu befreien Den Auffangsack immer leeren und kein gem htes Gras in Beh ltern im Innern eines Raumes...

Страница 33: ...IT Wenn man eine l ngere Zeit der Stilllegung vorsieht mehr als 1 Monat muss man die Batteriekabel abklemmen und die Anweisungen im Handbuch des Motors befolgen Au er dem sind alle Gelenkteile nach de...

Страница 34: ...rd durch ein akustisches Signal angezeigt das nur durch das Herausziehen des Z ndschl ssels ausgeschaltet wird Nach einigen Sekunden baut sich der Stromkreis automatisch wieder auf die St rungsur sach...

Страница 35: ...auf schalten N das Pedal vollst ndig durchtreten den R ck w rtsgang einlegen 4 22 und das Pedal langsam loslas sen Bei Modellen mit hydrostatischem Antrieb das Antriebspe dal nach hinten dr cken 4 32...

Страница 36: ...der Maschine zu vermeiden Vor dem Bergabfahren Fahrgeschwindigkeit ver ringern Niemals den R ckw rtsgang einschalten um bei Bergabfahr ten die Geschwindigkeit zu reduzieren hierdurch k nnte man die Ko...

Страница 37: ...s zum Wachstum des Grases erfolgen um zu ver meiden dass das Gras zwischen einem Schnitt und dem andern zu stark w chst 6 In den warmen und trockenen Jahreszeiten ist es zweckm ig das Gras etwas h her...

Страница 38: ...ltsch digende Stoffe in der Umwelt aussch tten 6 1 1 SENKRECHT STELLEN DER MASCHINE Die Maschine kann senkrecht gestellt werden um erforderlichenfalls bequem zu den unte ren Teilen Zugang zu finden Di...

Страница 39: ...ben die einer periodischen berpr fung Schmie rung und Wartung zu unterziehen sind Der Typ des zu verwendenden Schmiermittels und die zu beachtenden zeitlichen Abst nde f r die Arbeiten sind in den Pl...

Страница 40: ...DEU 38 WARTUNG b Schmierung Bei Modellen mit mechanischem Antrieb FETT L SAE 30 Bei Modellen mit hydrostatischem Antrieb...

Страница 41: ...1 6 Auswechseln des Riemens zum Antrieb der Messer 2 1 7 Kontrolle des Riemens zur Verbindung der Messer 25 1 8 Auswechseln des Riemens zur Verbindung der Messer 2 1 9 Kontrolle und Einstellung der B...

Страница 42: ...werden bevor man die Maschine das erste Mal nach dem Ankauf verwendet vor jeder l ngeren Periode des Stillstands der Maschine vor der Inbetriebnahme nach einer l ngeren Periode des Stillstands Den La...

Страница 43: ...Werkzeuge auch ein bestimmtes Fachk nnen erfor dern Au er Sicherheitsgr nden m ssen diese Arbeiten daher immer in einem Fachbetrieb ausgef hrt werden wenn die entsprechenden Ger te oder das erfor derl...

Страница 44: ...u beachten Dazu ist auf die auf der u eren Seite jedes Mes sers eingestempelte Codenummer Bezug zu nehmen Beim Einbau ist in der angegebenen Reihen folge vorzugehen und darauf zu achten dass die Fl ge...

Страница 45: ...tziehen die beiden hinteren Schrauben 5 drehen bis man sowohl rechts als auch links ein Anheben der hinte ren Seite der Platte bemerkt Dann die entsprechen den Gegenmuttern 6 festziehen Falls man kein...

Страница 46: ...em Antrieb betr gt gemessen von den Scheibeninnenseiten Nach der Einstellung Mutter 1 festziehen Nicht unter diesen Werten festziehen um eine berlastung der Bremsgruppe zu vermeiden Wenn nach dieser E...

Страница 47: ...iehen Falls der Treibriemen aus gewechselt wird muss man bei den ersten Anfahrvorg ngen vorsichtig vorgehen weil das Kuppeln ruckartig erfolgen kann bis der Treibrie men gen gend eingelaufen ist 6 3 6...

Страница 48: ...n Durchmesser haben und die horizontale Einstel lung des M hwerks pr fen um unregelm ige Schnitte zu vermeiden Vor der erneuten Montage eines Rads sind die Achse mit Fett zu schmieren und der Sprengri...

Страница 49: ...der Batterieladung mit dement sprechenden Startschwierigkeiten anzeigt Die St rke der Sicherung ist auf der Sicherung angegeben Eine defekte Sicherung muss immer durch eine Sicherung des glei chen Typ...

Страница 50: ...cherung Ladestromkreis unterbrochen Fehlerhafter Masseanschluss Anlasser Fehlende Voraussetzung zum Anlassen Batterie nicht ausreichend geladen mangelnder Zufluss von Benzin Schaden an der Z ndanlage...

Страница 51: ...seanschluss Motor Batterie nicht angeschlossen Masseanschluss Motor fehlt Motorprobleme Der Hebel geht nicht in die Position aus geschaltet zur ck weil sich am Anschlag Gras angesammelt hat Dehnung de...

Страница 52: ...h her stellen Warten bis Rasen trocken ist Auffangsack abnehmen und Kanal lee ren 5 4 7 M hwerk reinigen 5 4 10 Messer auswuchten oder ersetzen wenn sie besch digt sind 6 3 1 Befestigung der Messer b...

Страница 53: ...ER Dient zum Ankoppeln eines Anh ngers 3 BATTERIELADEGER T CB01 Erlaubt die Erhaltung des optimalen Ladezustandes der Batterie w hrend der Stillegung der Maschine und verl ngert dadurch die Lebensdaue...

Страница 54: ...h im R ckw rtsgang 2 8 km h Bei Modellen mit hydrostatischem Antrieb Motor B S 31G777 501 cc Vorschubgeschwindigkeit bei 3000 min 1 im Vorw rtsgang 0 8 8 km h im R ckw rtsgang 0 4 5 km h Elektrische A...

Страница 55: ...Transport Art der Durchf hrung 5 6 Wartung Arten der Durchf hrung 6 2 1 6 2 2 Z ndschl ssel Bet tigung 4 4 Anlassen Vorgehen beim Anlassen 5 4 1 Akustisches Signal Funktion 4 7 Ausl sen 5 4 6 5 4 12 A...

Страница 56: ...t be borne solely by the user Compliance with and strict adherence to the conditions of operations service and repair as specified by the manufacturer also constitute essential elements for the intend...

Страница 57: ...evices cut in 20 5 3 Preliminary operations before starting work 22 5 4 Using the machine 25 5 5 Using on slopes 34 5 6 Transporting 34 5 7 Advice on how to obtain a good cut 35 6 MAINTENANCE 36 All t...

Страница 58: ...with hydrostatic transmission can be recog nised by the word HYDRO on the identification label 2 1 the inclusion of components or accessories which may not be available in some areas special equipmen...

Страница 59: ...and load distribution B PREPARATION 1 While mowing always wear substantial footwear and long trousers Do not operate the equipment when barefoot or wearing open sandals 2 Thoroughly inspect the area...

Страница 60: ...ne and remove the key 11 Disengage drive to attachments stop the engine and remove the ignition key before clearing blockages or unclogging chutes before cleaning checking or working on the machine af...

Страница 61: ...mower all the time when engine is running C Avoid tipping DO NOT drive where tractor could slide or tip Do not use this machine on slopes greater than 10 D Avoid injury from thrown objects DO NOT oper...

Страница 62: ...according to directive 98 37 EEC 3 Year of manufacture 4 Operating engine speed in r p m 5 Type of machine 6 Serial number 7 Weight in kg 8 Name and address of Manufacturer 9 Type of transmission if i...

Страница 63: ...blades from being thrown outside of the machine 16 Engine this moves the blades and drives the wheels Its specifications and regulations for use are described in a specific manual 17 Battery provides...

Страница 64: ...e packing contents the machine the battery the steering wheel the seat the grass catcher brackets the grass catcher components an envelope containing the operator s manuals and documents the nuts and...

Страница 65: ...ide till the seat engages in one of the 6 positions At this point the seat is engaged and can not be completely removed unless the lever 4 is pressed freeing it from its retainer 3 4 ASSEMBLY AND CONN...

Страница 66: ...or each bracket three screws 3 which are supplied as shown without fully tightening the nuts 4 Hook the upper part of the grass catcher frame 5 onto the brackets and centre it up with the rear plate 2...

Страница 67: ...g the grass catcher brackets and is not to be subsequently used 3 7 GRASS CATCHER ASSEMBLY The grass catcher is assembled in four stages A First of all assemble the frame joining the upper part 1 to t...

Страница 68: ...of a screw driver 8 C Insert the handle 9 into the holes of the canvas cover 10 Attach this to the frame using the screws 11 following the indicated sequence and then the self threading screws 12 at...

Страница 69: ...ront wheels 4 3 ACCELERATOR LEVER Regulates the engine s r p m The positions are indicated on a plate showing the following symbols CHOKE or starting from cold ENG 14 CONTROLS AND INSTRUMENTS A B 4 1...

Страница 70: ...he starter motor On being released at the START position the key will automatically return to ON 4 5 PARKING BRAKE LEVER This lever is to stop the machine from moving when it has been parked There are...

Страница 71: ...in b intermittent warning that the grass catcher is full 4 8 HOUR COUNTER if fitted This starts working every time the key is put into the ON position and shows the number of hours the engine has bee...

Страница 72: ...or mechanical drive models 4 21 CLUTCH BRAKE PEDAL This pedal has a double function during the first part of its travel it acts as a clutch engaging and disengaging drive to the wheels and in the seco...

Страница 73: ...d drive just press it in the F direction with your toe cap noting that increasing the pres sure on the pedal progressively increases the speed of the machine Reverse is engaged by pressing the pedal w...

Страница 74: ...tions when moving and dur ing cutting B Transmission released considerably reduces the effort required for moving the machine by hand with the engine turned off To avoid damaging the transmission unit...

Страница 75: ...n in a precarious state of health or under the effect of medicines or other substances that can reduce your reflex actions and your ability to concentrate It is the user s responsibility to assess the...

Страница 76: ...The table below shows various operating conditions highlighting why the safety device shuts down the engine OPERATOR GR CATCHER BLADES TRANSMISSION BRAKE ENGINE PILOT LAMPS A PILOT LAMPS ON Key in ON...

Страница 77: ...1 and sliding the seat along to the notch of the position wanted 5 3 2 TYRE PRESSURE Having the correct tyre pressure is the main condition for ensuring that the cut ting deck is horizontal and thus m...

Страница 78: ...EN REFUELLING Do not drip petrol onto the plastic parts to avoid ruining them In the event of accidental leaks rinse immediately with water 5 3 4 FITTING THE PROTECTION AT THE EXIT GRASS CATCHER OR ST...

Страница 79: ...ituation 5 3 6 CHECKING THE BRAKING SYSTEM Make sure that the machine s braking capacity is adequate for the conditions of usage Avoid starting the machine if you have doubts on the brake efficiency I...

Страница 80: ...t the engine release the key once the engine has started When the engine has started put the accelerator in the SLOW position The choke must be closed as soon as the engine is running smoothly Using w...

Страница 81: ...edal pressed down and disengage the parking brake Slowly release the pedal which will turn from brake to clutch thus operating the rear wheels 4 21 The pedal has to be released gradually as a sudden e...

Страница 82: ...until the machine stops and then insert reverse by mov ing the lever sideways and putting it into position R 4 22 Gradually release the pedal to engage the clutch and then begin moving in reverse For...

Страница 83: ...n height density and dampness of the grass On flat ground these general conditions can be followed High and dense grass wet lawn 2 5 km h Average condition grass 4 6 km h Low grass dry lawn over 6 km...

Страница 84: ...pawl stop 2 At times the audible warning may be heard at the moment of engaging the blade even when the grass catcher has been emptied This is due to grass cuttings left on the sensor of the micro sw...

Страница 85: ...each mowing clean the outside of the machine empty the grass catcher and shake it to remove residual grass and earth Always empty the grass catcher and do not leave con tainers full of cut grass insid...

Страница 86: ...FOR LONG PERIODS If the machine is likely to be unused for a long period more than 1 month dis connect the cables from the battery and follow the instructions in the engine man ual Lubricate all joint...

Страница 87: ...ich can only be stopped by removing the key The circuit automatically resets after a few seconds but the cause of the fault should be ascertained and dealt with to avoid re activating the protection d...

Страница 88: ...the pedal right down engage reverse 4 22 and then gradually release the pedal for hydrostatic drive models press the drive pedal back 4 32 Fit the grass catcher or stone guard adjust the height of th...

Страница 89: ...on sloping ground to prevent the risk of tipping up Reduce the forward speed before going on a slope particularly downhill Never use reverse to reduce speed going downhill Con trol of the machine may...

Страница 90: ...mowing should be in relation to the rate of growth of the grass which should not be left to grow too much between one cut and the next 6 During hot and dry periods the grass should be cut a little hig...

Страница 91: ...n unautho rised places 6 1 1 LIFTING THE MACHINE VERTICALLY If you need to have easy access to the lower part of the machine it is possible to lift it vertically Place the machine on firm and flat gro...

Страница 92: ...CATION Follow the diagrams which show the points requiring checks lubricating and rou tine maintenance together with the type of lubricant to be used and the frequency required a Periodic maintenance...

Страница 93: ...ENG 38 MAINTENANCE b Lubrication For mechanical drive models GREASE OIL SAE 30 For hydrostatic drive models...

Страница 94: ...blade drive belt 25 1 6 Blade drive belt replacement 2 1 7 Check the belt connecting blades 25 1 8 Replacement of belt connecting blades 2 1 9 Check and adjustment of brake 10 1 10 Check and adjustmen...

Страница 95: ...e machine for the first time after purchase before leaving the machine for a prolonged period of disuse before starting up the machine after a prolonged period of disuse To ensure long life to the bat...

Страница 96: ...balancing remounting and or replacing require a certain familiarity and special tools For safety reasons go to a specialized centre if you do not have the right tools or experience Wear strong gloves...

Страница 97: ...n installing them make sure that they are correctly posi tioned by refering to the code number marked on the outside of each one When re fitting the blades always follow the indicated sequence making...

Страница 98: ...the rear screws 5 until the rear of the deck begins to rise both at the right and the left and then tighten the relevant locknuts 6 If you are unable to get the cutting deck adjusted properly consult...

Страница 99: ...drive models B 45 47 mm For hydrostatic drive models measured inside the washers When the adjustment has been made tighten the nut 1 Do not screw below these values to avoid overloading the brake uni...

Страница 100: ...made tighten the nuts 2 When replacing the belt take great care when using for the first few times as engagement may be sudden until the belt is sufficiently run in 6 3 6 ADJUSTMENT OF THE SPRING OF T...

Страница 101: ...ensure that they are of the same diameter and check that cutting deck is horizontal to pre vent an uneven cut Before re fitting a wheel smear some waterproof grease on the axle and carefully re fit t...

Страница 102: ...ng to run out and the machine will have problems starting The fuse capacity is indicated on the fuse A blown fuse must always be replaced by one of the same type and ampere rating and never with one o...

Страница 103: ...rter motor you are not ready for starting insufficiently charged battery faulty fuel supply faulty ignition fault in carburation forward speed too high in relation to cutting height 5 4 5 Put the key...

Страница 104: ...earth contact on engine problems in the engine the lever does not return to the disen gaged position due to accumulated grass cuttings at the end of its stroke cable lengthened or belt loosened cuttin...

Страница 105: ...or the grass to dry remove the grass catcher and empty the collector channel 5 4 7 clean the cutting deck 5 4 10 balance or replace the damaged blades 6 3 1 check that the blades are firmly fitted 6 3...

Страница 106: ...or towing a small trailer 3 CB01 MAINTENANCE BATTERY CHARG ER This makes it possible to keep the battery in good working order when the machine is in storage guaranteeing an optimum level of charge an...

Страница 107: ...5th 9 7 km h in Reverse 2 8 km h For hydrostatic drive models Engine B S 31G777 501 cc Forward speed at 3000 min 1 in Forward from 0 to 8 8 km h in Reverse from 0 to 4 5 km h Electrical system 12 V B...

Страница 108: ...Tyres Pressures 5 3 2 Repair and replacement 6 4 2 Wheels Replacement 6 4 1 Accelerator Function and use 4 3 Audible warning Function 4 7 When it signals 5 4 6 5 4 12 Battery Description 2 2 17 Conne...

Страница 109: ...s r sultant d une autre utilisation non conforme les risques devant en tre support s uniquement par l utilisateur Un usage conforme celui d fini ci dessus suppose l ob servation des r gles d utilisati...

Страница 110: ...5 3 Op rations effectuer avant de d buter le travail 22 5 4 Utilisation de la machine 25 5 5 Utilisation sur terrains en pente 34 5 6 Transport 34 5 7 Quelques conseils pour effectuer une bonne tonte...

Страница 111: ...ec changement de vitesses m canique ou avec r glage hydrostatique continu de la vitesse Les mod les transmission hydrostatique reportent l inscription HYDRO sur l tiquette d identification 2 1 pr senc...

Страница 112: ...de la charge B PREPARATION 1 Toujours porter des chaussures r sistantes et des pantalons longs pendant la tonte Ne pas utiliser le mat riel lorsque l on est pieds nus ou en sandales 2 Inspecter minuti...

Страница 113: ...la goulotte d jection avant toute op ration de nettoyage de v rification ou de r paration de la tondeuse apr s avoir heurt un objet tranger Inspecter la tondeuse pour voir si elle est endom mag e et...

Страница 114: ...t de la tondeuse lorsqu elle est en fonctionnement C viter les renversements NE PAS circuler sur des terrains o la machine risque de glisser ou de se renverser Ne pas utiliser la machine sur des pente...

Страница 115: ...rquage de conformit selon directive 98 37 CEE 3 Ann e de fabrication 4 Vitesse d utilisation du moteur en tours par minute 5 Type de machine 6 Num ro de s rie 7 Poids en kilogrammes 8 Nom et adresse d...

Страница 116: ...ellement pris par les lames d tre ject s loin de la tondeuse 16 Moteur met en mouvement les lames et permet la rotation des roues ses carac t ristiques sont d crites dans un manuel part 17 Batterie fo...

Страница 117: ...du bac es composants du bac une enveloppe avec les manuels d instructions et les documents le kit de montage comprenant galement un goujon pour le blocage du volant 2 cl s de d marrage et un fusible d...

Страница 118: ...six positions Le si ge est alors bien accroch il ne sera possible de l enlever enti rement qu en appuyant sur le levier 4 pour le d bloquer 3 4 MONTAGE ET RACCORDEMENT DE LA BATTERIE Placer la batteri...

Страница 119: ...r chaque support trois des vis 3 fournies comme indiqu sans bloquer les crous 4 correspondants Accrocher aux supports la partie sup rieure 5 du ch ssis du bac et la centrer par rap port la plaque arri...

Страница 120: ...monta ge des supports du bac et ne doit plus tre utilis 3 7 MONTAGE DU BAC Le montage du bac doit tre ex cut en quatre phases A Installer avant tout le ch ssis fixer la partie sup rieure 1 la partie i...

Страница 121: ...la poign e 9 dans les trous du couvercle 10 fixer le tout au ch ssis l aide des vis 11 dans l ordre indiqu et compl ter l installation l aide des vis auto taraudeuses arri re 12 D Pour finir applique...

Страница 122: ...es avant 4 3 LEVIER D ACCELERATEUR R gle le nombre de tours du moteur Les positions sont indiqu es sur une plaquette reportant les symboles suivants STARTER pour le d marrage froid FRA 14 COMMANDES ET...

Страница 123: ...En rel chant la cl partir de la position DEMARRAGE elle se remet automatique ment sur MARCHE 4 5 LEVIER DE FREIN DE STATIONNEMENT Ce levier sert emp cher la machine de se d placer lorsqu elle est l ar...

Страница 124: ...de la carte lectronique b bip intermittent signalisation bac de ramassage plein 4 8 COMPTEUR HORAIRE si pr vu Se met en marche toutes les fois que la clef 4 4 est plac e sur MARCHE et indique les heur...

Страница 125: ...AGE FREIN Cette p dale exerce une double fonction sur la premi re partie de sa course elle actionne l embrayage en activant ou en arr tant la rotation des roues sur la deuxi me elle agit en tant que f...

Страница 126: ...appuyer avec la pointe du pied dans la direction F en augmentant la pression sur la p dale on augmente progressivement la vitesse de la machine Pour passer la marche arri re appuyer sur la p dale ave...

Страница 127: ...tions d utilisation en marche et pendant la tonte B Transmission d bloqu e r duit consid rablement l effort n cessaire pour d placer la machine la main avec le moteur teint Pour viter d endommager le...

Страница 128: ...ons physiques ou sous l effet de m dicaments ou de substances pouvant nuire la capacit de r flexe et de vigilance Il est de responsabilit de l utilisateur d valuer les risques potentiels du ter rain t...

Страница 129: ...ch sans avoir d bray les lames Le tableau suivant reporte certaines situations de travail et indique la cause de l in tervention OPERATEUR BAC LAMES TRANSMISSION FREIN MOTEUR VOYANTS A TABLEAU ACTIVE...

Страница 130: ...l s enclenche dans la position d sir e 5 3 2 PRESSION DES PNEUS Une bonne pression des pneus est la condi tion essentielle pour obtenir un alignement parfait du plateau de coupe et donc une pelouse bi...

Страница 131: ...PAS FUMER PENDANT LE RAVITAILLEMENT viter de verser de l essence sur les parties en plastique afin de ne pas les endommager en cas de fuites accidentaelles rincer imm diatement l eau 5 3 4 MONTAGE DE...

Страница 132: ...NANT S assurer que la capacit de freinage de la machine est adapt e aux conditions d utilisa tion en vitant de d buter le travail si on a des doutes sur l efficacit du frein Si n cessaire r gler le fr...

Страница 133: ...RCHE pour tablir le contact lectrique puis la positionner sur DEMARRAGE pour d marrer le moteur rel chez la d s qu il a d marr Lorsque le moteur est en marche positionner l acc l rateur sur LENT Le st...

Страница 134: ...la p dale appuy e et d gager le frein de stationnement rel cher graduelle ment la p dale qui passsera ainsi de la fonction frein la fonction embrayage et actionnera les roues arri re 4 21 Rel cher la...

Страница 135: ...transmission m canique Actionner la p dale jusqu ce que la machine s arr te enclencher la marche arri re en d pla ant lat ralement le levier et en le positionnant sur R 4 22 Rel cher graduellement la...

Страница 136: ...ouse hauteur densit et humidit de l herbe sur les terrains plats on peut suivre les conseils indicatifs suivants Herbe haute et touffue pelouse humide 2 5 km h Herbe moyenne 4 6 km h Herbe basse pelou...

Страница 137: ...t de fixation 2 Il peut arriver que apr s avoir vid le bac le signal acoustique se r active au moment de l embrayage des lames cause de r sidus d herbe rest s sur le palpeur du microcon tacteur de sig...

Страница 138: ...son bac et le secouer pour le d barrasser de tout r sidu d herbe ou de terre Vider toujours le bac et ne pas laisser de conteneurs avec l herbe coup e l int rieur d un local Ripassare le parti in pla...

Страница 139: ...En cas d inactivit prolong e plus d un mois d tacher les c bles de la batterie et suivre les instructions contenues dans le manuel du moteur graisser galement toutes les articulations selon les indic...

Страница 140: ...moteur et est signal e par un bip sonore qu il est possible d liminer en d sengageant la cl Le circuit se remet en marche automatiquement quelques secondes apr s recher cher et liminer les causes de l...

Страница 141: ...e mettre au point mort appuyer fond sur la p dale passer la marche arri re 4 22 et rel cher graduellement la p dale dans les mod les transmission hydrostatique appuyer en arri re la p dale de la tract...

Страница 142: ...le cabrage de la machine R duire la vitesse d avancement avant d affronter une pente surtout en descente Ne jamais passer la marche arri re pour r duire la vitesse dans les pentes cela pourrait provo...

Страница 143: ...goulotte d jection 5 La fr quence des tontes doit tre proportionnelle la croissance de l herbe en vitant qu entre une tonte et l autre l herbe pousse trop 6 Pendant les p riodes les plus chaudes et s...

Страница 144: ...e ou tout autre produit susceptible de polluer l environnement 6 1 1 POSITIONNEMENT A LA VERTICALE S il est n cessaire d acc der commod ment la partie inf rieure il est possible de positionner la mach...

Страница 145: ...sch mas qui indiquent les points sujets contr les graissage et entretien p riodiques avec l indication du type de lubrifiant employer et l intervalle respec ter pour les interventions a Entretien per...

Страница 146: ...FRA 38 ENTRETIEN b Graissage Dans les mod les transmission m canique GRAISSE HUILE SAE 30 Dans les mod les transmission hydrostatique...

Страница 147: ...1 5 Contr le courroie commande lames 25 1 6 Remplacement courroie commande lames 2 1 7 Contr le courroie raccordement lames 25 1 8 Remplacement courroie raccordement lames 2 1 9 Contr le et r glage f...

Страница 148: ...e charg e avant d utiliser la machine pour la premi re fois apr s l avoir achet e avant chaque p riode prolong e d inactivit de la machine avant de la mettre en service apr s une p riode prolong e d i...

Страница 149: ...sage quilibrage remontage et remplacement sont des travaux compliqu s qui requi rent une comp tence sp cifique ainsi que l utilisation d outillages sp ciaux pour des raisons de s curit il est toujours...

Страница 150: ...se r f rant au num ro de code estampill sur la face externe de chaque lame Lors du montage respecter les s quences indiqu es en veillant ce que les ailettes des lames soient tourn es vers l int rieur...

Страница 151: ...les contre crous 4 correspondants agir sur les deux vis arri re 5 jusqu ce que la partie arri re du plateau commence se soulever aussi bien droite qu gauche bloquer ensuite les contre crous 6 correspo...

Страница 152: ...les mod les transmission hydrostatique mesur e l int rieur des rondelles Une fois le r glage ex cut bloquer l crou 1 Afin de ne pas surcharger le group frein ne pas visser une longueur inf rieure cell...

Страница 153: ...effectu bloquer les crous 2 En cas de remplacement de la courroie faire tr s attention au cours des premi res utilisations car l embrayage pourrait tre plus brusque tant que la courroie n est pas suf...

Страница 154: ...tre puis contr ler le r glage du parall lisme du plateau de coupe afin d viter une tonte irr guli re Avant de remonter une roue enduire l axe de graisse et replacer soigneusement le clip lastique 1 e...

Страница 155: ...e de la charge de la batterie et donc des difficult s au d marrage Le d bit du fusible est indiqu sur le m me fusible Un fusible grill doit toujours tre remplac par un de m me type et de m me intensit...

Страница 156: ...rage batterie insuffisamment charg e l essence n arrive pas d faut d allumage probl mes de carburation vitesse d avancement lev e par rap port la hauteur de tonte 5 4 5 Positionner la cl sur ARRET et...

Страница 157: ...au moteur le levier ne revient pas en position de d brayage cause d une accumulation d herbe dans le point de fin de course c ble allong ou courroie rel ch e plateau de coupe non parall le au ter rain...

Страница 158: ...plateau de coupe attendre que l herbe soit s che enlever le bac et vider la goulotte 5 4 7 nettoyer le plateau de coupe 5 4 10 quilibrer ou remplacer les lames si elles sont ab m es 6 3 1 contr ler l...

Страница 159: ...remorquage 3 CHARGEUR DE BATTERIES DE MAINTIEN CB01 Il permet de maintenir en bon tat la batterie pen dant les p riodes d inactivit de la machine en assurant un niveau de charge optimal et donc une d...

Страница 160: ...me 6 4 km h en 5 me 9 7 km h Marche arri re 2 8 km h Mod les transmission hidrosta tique Moteur B S 31G777 501 cc Vitesse de d placement 3000 min 1 Marche avant 0 8 8 km h Marche arri re 0 4 5 km h In...

Страница 161: ...age sur la machine 3 2 Voyants Fonction 4 7 Intervention 5 4 12 Acc l rateur Fonction et utilisation 4 3 Bac de ramassage Description 2 2 14 Levier renversement 4 11 Montage 3 7 Montage sur la machine...

Страница 162: ...n een onjuist gebruik en deze risico s moeten uitsluitend door de gebruiker gedragen worden De conformiteit en de strikte navolging van de operationele onderhouds en reparatie voorwaarden voorzien doo...

Страница 163: ...eveiligingssystemen 20 5 3 Uit te voeren werkzaamheden voor de ingebruikname 22 5 4 Gebruik van de machine 25 5 5 Gebruik op hellend terrein 34 5 6 Transport 34 5 7 Enige wenken voor een mooi maaibeel...

Страница 164: ...renging met mechanische versnelling of met continue hydrostatische regeling van de snelheid De modellen met hydrostatische overbrenging kunnen her kend worden aan het opschrift HYDRO geplaatst op het...

Страница 165: ...n hellingen in het bijzonder de aanhanger is niet goed aangekoppeld en de last is niet goed verdeeld B VOORBEREIDING 1 Draag tijdens het maaien altijd stevige schoenen en een lange broek Bedien de mac...

Страница 166: ...schakel de motor uit en neem de contactsleutel eruit v r het reinigen of vrijmaken van het windkanaal v rdat u de machine controleert schoonmaakt of eraan werkt nadat er op een vreemd voorwerp gestot...

Страница 167: ...n wanneer de motor draait C Het omkantelen vermijden De tractor NIET op plaatsen brengen waar hij kan glijden of omkantelen Deze machine niet gebruiken op hellingen van meer dan 10 D Letsel van wegsch...

Страница 168: ...richtlijn 2000 14 CE 2 EG merkteken volgens richtlijn 98 37 EG 3 Bouwjaar 4 Bedrijfstoerental van de motor in omw min 5 Machinetype 6 Serienummer 7 Gewicht in kg 8 Naam en adres van de fabrikant 9 Typ...

Страница 169: ...er van de machine weg kunnen schieten 16 Motor brengt de beweging naar zowel de messen als de wielaandrijving over de ken merken en gebruiksvoorschriften van de motor staan in een specifiek instructie...

Страница 170: ...fgereden De verpakking bevat de machine de accu het stuurwiel de stoel de steunen van de opvangzak een mapje met de verschillende gebruikershandleidingen en de documenten de schroeven en moeren die bi...

Страница 171: ...n en schuif de stoel 1 in zijn geleider 2 aan de kant van het stuurwiel totdat de stoel zich in n van zijn zes standen koppelt De stoel is nu stevig verankerd en kan all n verwijderd worden door op de...

Страница 172: ...steunen 1 aan de achterplaat 2 door middel van de drie schroeven 3 die voor elke steun zijn bij geleverd zonder de bijbehorende moeren 4 te blokkeren Haak het bovenste deel 5 van het zakframe aan de s...

Страница 173: ...e worden en mag daarna niet meer gebruikt worden 3 7 MONTAGE VAN DE OPVANGZAK De montage van de opvangzak wordt uitgevoerd in vier fases A Monteer eerst het frame zoals aangegeven door het bovenste de...

Страница 174: ...evendraaier 8 aan de buizen van het frame C Schuif het handvat 9 in de gaatjes van het deksel 10 en bevestig dit alles met de schroeven 11 en de achterste zelftappende schroeven 12 aan het frame zoals...

Страница 175: ...uurd worden 4 3 GASHENDEL Hiermee kan het toerental van de motor bepaald worden De diverse standen staan als volgt aangeven op de sticker CHOK bij de start met een koude motor NEE 14 BEDIENINGSELEMENT...

Страница 176: ...ART stand de sleutel losgelaten wordt komt deze vanzelf weer in de DRAAIEN stand terug 4 5 HANDREM De handrem voorkomt dat de machine gaat rijden na het parkeren De hendel heeft twee standen A Handrem...

Страница 177: ...art b onderbroken volle opvangzak 4 8 URENTELLER indien voorzien Wordt elke keer als de sleutel 4 4 in de DRAAIEN stand wordt gebracht geactiveerd en duidt de werkuren van de motor aan 4 9 HENDEL OM D...

Страница 178: ...van het eerste gedeelte dient het pedaal als koppelingspedaal waarbij de wielaandrijving in of uitgeschakeld wordt en het tweede deel dient als rem die op de achterwielen inwerkt U moet bijzonder goe...

Страница 179: ...het pedaal met de punt van de voet in richting F geduwd te worden hoe meer druk er op het pedaal wordt uitgevoerd hoe hoger de snelheid van de machine De achteruitversnelling wordt in wer king gestel...

Страница 180: ...ikscondities tijdens het rijden en het maaien B Aandrijving uitgeschakeld vermindert aanzienlijk de kracht die nodig is om de machine met de motor uit met de hand te verplaatsen Teneinde te voorkomen...

Страница 181: ...lichamelijke conditie of onder invloed van medicijnen of middelen die de reflexen en de aandacht kunnen verminderen Het valt onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker om de risico s die het ter...

Страница 182: ...gende tabel geeft enige situaties weer waarbij de redenen van tussenkomst onder lijnd zijn BESTUURDER OPVANGZAK MESSEN KOPPELING REM MOTOR CONTROLELAMPJES A BEDIENINGSPANEEL AAN Sleutel in de DRAAIEN...

Страница 183: ...enste stand te laten glijden 5 3 2 BANDENSPANNING Een juiste bandenspanning is noodzakelijk om het maaidek geheel evenredig boven het gras oppervlak te krijgen zodat u een mooi maai beeld krijgt Schro...

Страница 184: ...OLEREN EN NIET ROKEN TIJDENS HET BIJVUL LEN Vermijden benzine op de plastic gedeelten te gieten zodanig dat ze niet beschadigd worden bij toevallige lekken onmiddellijk spoelen met water 5 3 4 MONTAGE...

Страница 185: ...ervan dat het remvermogen van de machine geschikt is voor de werksituatie en vat het werk niet aan indien u twijfels hebt over de doelmatigheid van de rem Indien nodig stelt u de rem bij 6 3 4 en ind...

Страница 186: ...draai de sleutel daarna in de START stand om de motor te starten laat de sleutel los zodra de motor gestart is Zet de gashendel op LANGZAAM nadat de motor gestart is De choke dient uitgeschakeld te wo...

Страница 187: ...om zo de handrem uit te schakelen laat het pedaal lang zaam opkomen zodat het pedaal van de remfunctie naar de koppelingsfunctie overgaat waarbij de achterwielen in werking gesteld worden 4 21 U dient...

Страница 188: ...NG Het inschakelen van de achteruitversnelling DIENT altijd bij stilstand te gebeuren Bij modellen met mechanische aandrijving Trap het pedaal in totdat de machine stilstaat schakel de achteruit in do...

Страница 189: ...te in 4 10 afhankelijk aan de toestand van het gazon lengte dichtheid en vochtigheid van het gras op vlakke terreinen kunnen de volgende aanwijzingen worden aangehouden Hoog dicht en nat gras 2 5 km h...

Страница 190: ...elt aan de veerhaak 2 Het kan gebeuren dat na het legen van de opvangzak het geluidssignaal weer afgaat op het moment dat de messen worden inge schakeld doordat er nog grasresten op de microsen sor zi...

Страница 191: ...e machine schoon leeg de opvangzak en klop deze goed uit om alle gras en aarderesten te verwijderen Leeg de opvangzak altijd en laat geen containers met gemaaid gras in gesloten ruimtes achter Reinig...

Страница 192: ...rdt de machine voor geruime tijd niet te gebruiken meer dan 1 maand moeten de kabels van de accu losgekoppeld worden waarbij de aanwijzingen in het instructieboekje van de motor in acht genomen moeten...

Страница 193: ...ven door een geluidssignaal dat all n ophoudt als de sleutel uit het contact gehaald wordt Het circuit herstelt zichzelf automatisch binnen enkele seconden de oorzaak dient gevon den en verholpen te w...

Страница 194: ...et pedaal tot op het einde toe indruk ken de achteruit inschakelen en het pedaal langzaam loslaten 4 22 Bij modellen met hydrostatische aandrijving en duw het kop pelingspedaal in de R richting 4 32 B...

Страница 195: ...orkomen Vertraag de snelheid bij het beginnen van een helling vooral bij het afdalen Gebruik de achteruitversnelling nooit om snelheid te minderen dit kan de macht over het stuur doen verliezen vooral...

Страница 196: ...van het gras waarbij ver meden moet worden dat het gras te hoog wordt 6 In de warmste en droogste tijden van het jaar is het beter om het gras iets hoger te laten worden zodat het gazon niet uitdroogt...

Страница 197: ...lende produk ten nooit achteloos weg 6 1 1 DE MACHINE OP HAAR KANT PLAATSEN Wanneer de onderkant van de maaier bereikt dient te worden kan de machine op haar kant geplaatst worden Plaats de machine op...

Страница 198: ...e punten onderhavig aan nazichten smering en regelmatig onderhoud aangeven met de aanduiding van het type van te gebruiken smeerproduct en van de periodiciteit die moet gevolgd worden bij de ingrepen...

Страница 199: ...NEE 38 ONDERHOUD b Smering Bij modellen met mechanische aandrijving VET OLIE SAE 30 Bij modellen met hydrostatische aandrijving...

Страница 200: ...ssen 2 1 7 Controle verbindingsriem van de messen 25 1 8 Vervanging verbindingsriem van de messen 2 1 9 Controle en bijstellen van de rem 10 1 10 Controle en bijstellen van de koppeling 10 1 11 Contro...

Страница 201: ...periode waarin de machine niet zal worden gebruikt v r de machine na een lange periode van stilstand opnieuw in gebruik te nemen Lees met aandacht de oplaadprocedures die in het instructieboekje van...

Страница 202: ...het gebruik van speciaal gereedschap uit veiligheidsoverwegingen die nen deze handelingen bijgevolg uitgevoerd te worden in een gespecialiseerd ser vicecentrum Draag altijd stevige handschoenen bij h...

Страница 203: ...ewegen in een tegenovergestelde richting Bij het monteren dienen de posities in acht te worden genomen aan de hand van het codenummer dat zich op de messen bevindt Bij het monteren dient de aangegeven...

Страница 204: ...vast draai aan de beide achterste moeren 5 totdat de achterkant van het maaidek zowel links als rechts naar boven begint te komen draai hierna de bijbeho rende contramoeren 6 vast Mocht de juiste afs...

Страница 205: ...an de binnenkant van de sluitrin gen Na het bijstellen dient de moer 1 weer vastgedraaid te worden Om overbelasting van de remgroep te voorkomen dient u bij het bij stellen niet onder deze waardes te...

Страница 206: ...aid te worden Let goed op bij het gebruik van de machine na het vervangen van de drijf snaar Het koppelen kan in het begin wat bruusk gaan totdat de drijfsnaar ingereden is 6 3 6 AFSTELLEN VAN DE VEER...

Страница 207: ...eter hebben Controleer tevens de afstelling van het maai dek om een ongelijkmatig maaibeeld te voorkomen PAlvorens de banden aan te brengen dienen de wielassen met vet gesmeerd en de elastische ring 1...

Страница 208: ...ming van het laadcircuit Het in werking treden van deze zekering wordt gemeld door het controle lampje van de accu en geeft aanleiding tot een geleidelijk verlies van de lading met als gevolg probleme...

Страница 209: ...e startmotor niet goed is aangesloten er geen toestemming tot starten is gege ven de accu niet goed is opgeladen te weinig benzineaanvoer er een defect in de ontsteking is opgetre den er brandstofprob...

Страница 210: ...r niet goed is de accu is niet aangesloten er is geen massa op de motor problemen aan de motor de hendel keert niet terug in de ontkop pelstand doordat er zich gras heeft opge hoopt ter hoogte van de...

Страница 211: ...maaidek wacht tot het gras droog is verwijder de opvangzak en reinig het kanaal 5 4 7 reinig het maaidek 5 4 10 balanceer of vervang de messen als deze beschadigd zijn 6 3 1 controleer de bevestiginge...

Страница 212: ...het voorttrekken van een kleine aanhanger 3 ACCULADER BEHOUD CB01 Laat toe de accu effici nt te houden tijdens de perio des van inactiviteit van de machine waarbij een opti maal laadniveau en een lan...

Страница 213: ...otor B S 31G777 501 cc Snelheid in versnelling bij 3000 min 1 Vooruit 0 8 8 km h Achteruit 0 4 5 km h Elektrische installatie 12 V Accu 18 Ah Voorbanden 13 x 5 00 6 of 15 x 5 00 6 Achterbanden 18 x 8...

Страница 214: ...en 5 4 2 Achteruitrijden 5 4 4 Versnelling Werking en gebruik 4 3 Vervoer Toepassingen 5 6 Zekering Vervangen 6 4 4 Aandrijving naar de wielen Afstellen v d drijfriem 6 3 5 Accu Beschrijving 2 2 17 Aa...

Страница 215: ...iones afines En este caso todos los riesgos corren nicamente a cargo del usuario La utilizaci n cirrecta seg n las caracter sticas de la m quina implica asi mismo la observaci n estricta de todas las...

Страница 216: ...d 20 5 3 Operaciones preliminares antes de comenzar el trabajo 22 5 4 Uso de la m quina 25 5 5 Uso de la m quina en pendientes 34 5 6 Transporte 34 5 7 Consejos para efectuar un buen corte del c sped...

Страница 217: ...regulaci n hidrost tica continua de la velocidad Los modelos con transmisi n hidrost tica se identifican con la inscrip ci n HYDRO presente en la etiqueta de identificaci n 2 1 la presencia de compone...

Страница 218: ...ARES 1 Durante el corte utilizar siempre calzado robusto y pantalones largos No utilizar la m qui na con los pies descalzos o con sandalias abiertas 2 Inspeccionar a fondo toda el rea de trabajo y qui...

Страница 219: ...r y quitar la llave antes de limpiar desatascar el transportador de salida antes de controlar limpiar o trabajar con la m quina despu s de golpear un cuerpo extra o Verificar eventuales da os en la m...

Страница 220: ...lugares donde pudiera patinar o vol carse No utilizar la m quina en pendientes con una inclinaci n superior a 10 D Evitar las lesiones causadas por objetos extra os NO utilizar la m quina sin recoged...

Страница 221: ...onformidad seg n la directiva 98 37 CEE 3 A o de fabricaci n 4 R gimen de trabajo del motor en r p m 5 Tipo de m quina 6 N mero de matr cula 7 Peso en kg 8 Nombre y direcci n del Fabricante 9 Tipo de...

Страница 222: ...gidos por las cuchillas puedan ser lanzados lejos de la m quina 16 Motor suministra el movimiento ya sea a las cuchillas como a la tracci n a las ruedas Sus caracter sticas se describen en un manual e...

Страница 223: ...ontiene la m quina propiamente dicha la bater a el volante el asiento los soportes de la bolsa de recolecci n los componentes de la bolsa un sobre con manual de instrucciones y documentaci n la dotaci...

Страница 224: ...nte hasta que se enganche en una de las seis posiciones En este momento el asiento est montado de manera estable y no se puede extraer completamente si no se aprieta la corres pondiente palanca 4 que...

Страница 225: ...soporte los tres tornillos 3 suministrados en dota ci n como se indica sin fijar las relativas tuercas 4 Enganchar en los soportes la parte superior 5 del bastidor de la bolsa y centrarlo res pecto a...

Страница 226: ...et n se debe remover antes de proceder al montaje de los soportes de la bolsa y no se deber utilizar m s 3 7 MONTAJE DE LA BOLSA DE RECOLECCION El montaje de la bolsa de recolecci n se debe ejecutar e...

Страница 227: ...os tubos del bastidor con la ayuda de un destornillador 8 C Introducir el asa 9 en los orificios de la cubierta 10 fijar el conjunto al bastidor mediante los tornillos 11 en la secuencia indicada y co...

Страница 228: ...ruedas anteriores 4 3 PALANCA DEL ACELERADOR Regula el n mero de revoluciones del motor Las posiciones indicadas en la placa corresponden a Posici n CEBADOR para el arranque en fr o ESP 14 MANDOS E IN...

Страница 229: ...Soltando la llave de la posici n ARRANQUE la misma regresa autom ticamente a la posici n MARCHA 4 5 PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO El freno de estacionamiento desempe a la funci n de impedir qu...

Страница 230: ...i n de la tarjeta electr nica b intermitente indica que la bolsa de recolecci n est llena 4 8 CUENTAHORAS si previsto Se activa cada vez que la llave 4 4 es llevada a la posici n MARCHA e indica las h...

Страница 231: ...ci n en la primer parte del recorrido act a como embrague engranando o desengranando la tracci n a las ruedas y en la segunda parte se comporta como freno actuando sobre las ruedas posterio res Es nec...

Страница 232: ...ranar la marcha adelante apretar con la punta del pie en la direcci n F aumentado la presi n en el pedal aumenta progresivamente la velocidad de la m quina La marcha atr s es engranada apretando el pe...

Страница 233: ...ciones de trabajo en la mar cha y durante el corte B Transmisi n desengranada reduce notablemente el esfuerzo requerido para mover la m quina a mano con el motor apagado Para evitar que se da e el gru...

Страница 234: ...es f sicas precarias o bajo el efecto de medicinas o sustancias que disminuyen los reflejos y la capacidad de con centraci n El usuario es responsable de la evaluaci n de los riesgos poten ciales del...

Страница 235: ...eno de estacionamiento sin haber desacoplado las cuchillas La tabla siguiente indica algunas condiciones operativas destacando los motivos de la intervenci n OPERADOR BOLSA CUCHILLAS TRANSMISION FRENO...

Страница 236: ...N DE LOS NEUMATICOS La correcta presi n de los neum ticos es una condici n esencial para una perfecta alineaci n del plato de corte y por lo tanto para obtener un c sped cortado uniforme mente Destorn...

Страница 237: ...ANTE EL LLENADO Evite verter gasolina sobre las partes de pl stico para no da ar las en caso de vertido accidental enjuague en seguida con agua 5 3 4 MONTAJE DE LAS PROTECCIONES A LA SALIDA BOLSA DE R...

Страница 238: ...DE FRENOS Comprobar que la capacidad de frenado de la m quina sea adecuada a las condicio nes de funcionamiento evitando comenzar el trabajo en caso de dudas sobre la efi ciencia del sistema de frenos...

Страница 239: ...la a la posici n ARRANQUE para arrancar el motor soltar la llave despu s de la puesta en marcha Despu s de la puesta en marcha del motor llevar el acelerador a la posici n LENTO El cebador debe ser de...

Страница 240: ...o apretado el pedal quitar el freno de estacionamiento soltar gra dualmente el pedal que de ese modo pasa de la funci n freno a la de embrague accionando las ruedas posteriores 4 21 Soltar gradualment...

Страница 241: ...nica La marcha atr s se debe engranar con la m quina parada Accionar el pedal hasta detener la m quina aplicar la marcha atr s moviendo lateralmente la palanca y poni ndola en la posici n R 4 22 Solt...

Страница 242: ...d En terrenos llanos se pueden seguir estas indicaciones de car cter general C sped alto y denso prado h medo 2 5 km h C sped en condiciones medias 4 6 km h C sped bajo prado seco m s de 6 km h En los...

Страница 243: ...l dispositivo de enganche 2 Puede ocurrir que despu s de vaciar la bolsa la se al ac stica se reactive al momento de acoplar las cuchillas debido a resi duos de c sped presentes en el palpador del mic...

Страница 244: ...a m quina vaciar la bolsa de recolecci n y sacudirla para limpiarla de los residuos de c sped y mantillo Vaciar siempre la bolsa de recolecci n y no dejar los conte nedores con la hierba cortada en el...

Страница 245: ...ev un per odo prolongado de inactividad superior a 1 mes desconectar los cables de la bater a y seguir las indicaciones contenidas en el manual de instruccio nes del motor Adem s lubricar todas las ar...

Страница 246: ...ac stica que se interrumpir s lo al quitar la llave El circuito se restablece autom ticamente despu s de algunos segundos Buscar y eliminar las causas de la falla para evitar que se repitan sucesivas...

Страница 247: ...rto apretar a fondo el pedal engra nar la marcha atr s 4 22 y soltar el pedal gradualmen te en los modelos de transmisi n hidrost tica apretar hacia atr s el pedal de la tracci n 4 32 Montar la bolsa...

Страница 248: ...se pueda empinar Disminuir la velocidad de avance antes de comenzar una pendiente especial mente en bajada No engranar nunca la marcha atr s para reducir la veloci dad en las pendientes porque podr a...

Страница 249: ...del corte debe ser adecuada al crecimiento del c sped evitando que entre un corte y el otro el c sped crezca demasiado 6 En los periodos m s calurosos y secos es aconsejable mantener la hierba ligera...

Страница 250: ...lina o cualquier otro producto contaminante 6 1 1 COLOCACION VERTICAL Si es necesario acceder c modamente a la parte inferior es posible colocar la m qui na en vertical Colocar la m quina en un terren...

Страница 251: ...indican los puntos en los que hay que efectuar compro baciones lubricaciones y operaciones de mantenimiento peri dico con la indicaci n del tipo de lubricante a utilizar y de la frecuencia de dichas...

Страница 252: ...ESP 38 MANTENIMIENTO b Lubricaci n En los modelos de transmisi n mec nica GRASA ACEITE SAE 30 En los modelos de transmisi n hidrost tica...

Страница 253: ...chillas 25 1 6 Sustituci n correa mando cuchillas 2 1 7 Control correa conexi n cuchillas 25 1 8 Sustituci n correa conexi n cuchillas 2 1 9 Control y regulaci n del freno 10 1 10 Control y regulaci n...

Страница 254: ...te cargada antes de utilizar la m quina por primera vez despu s de haberla adquirido antes de cada prolongado per odo de inactividad de la m quina antes de la puesta en servicio despu s de un prolonga...

Страница 255: ...n trabajos complicados que requieren una especial competencia y el empleo de las herramientas especiales por razones de seguridad siempre es aconsejable dirigirse a un centro especializado si no se di...

Страница 256: ...haciendo referencia al n mero de c digo estampado en la cara exterior de cada una de las cuchillas En el montaje respete las secuencias indi cadas prestando atenci n a que las aletas de las cuchillas...

Страница 257: ...ivas contratuercas 4 Intervenir en ambos tornillos posteriores 5 hasta que comience la elevaci n de la parte posterior del plato a la derecha y a la izquierda Luego fijar las relativas contratuercas 6...

Страница 258: ...45 47 mm en los modelos con transmisi n hidrost tica medida dentro de las arandelas Despu s de haber efectuado la regulaci n fijar la tuerca 1 No enroscar debajo de estos valores para evitar sobrecar...

Страница 259: ...rcas 2 En caso de sustituci n de la correa prestar la m xima atenci n durante los primeros usos ya que el acoplamiento podr a resultar brusco hasta haber hecho sufi cientemente el rodaje de la correa...

Страница 260: ...ue sean del mismo di metro y comprobar la regulaci n del paralelismo del plato de corte para prevenir cortes irregulares Antes de montar una rueda untar el eje con grasa y volver a colocar cuidadosame...

Страница 261: ...da de la carga con consiguientes dificultades en el arranque La capacidad del fusible est indicada en el mismo fusible Un fusible quemado debe ser siempre sustituido con uno de igual tipo y carga y ja...

Страница 262: ...arranque falta habilitaci n al arranque bater a no suficientemente cargada falta flujo de gasolina defecto del encendido anomal as en el carburador velocidad de avance elevada en rela ci n a la altur...

Страница 263: ...en el motor la palanca no regresa a la posici n de desacoplamiento a causa de la hierba acumulada en el punto en correspon dencia del fin de carrera cable alargado o correa floja plato de corte no par...

Страница 264: ...to de corte esperar que la hierba se seque sacar la bolsa y vaciar el canal 5 4 7 limpiar el plato de corte 5 4 10 balancear o sustituir las cuchillas si est n da adas 6 3 1 controlar la fijaci n de l...

Страница 265: ...LQUE Para remolcar un remolque 3 CARGADOR DE BATERIA DE MANTENIMIEN TO CB01 Permite mantener en perfecta eficacia la bater a durante los periodos de inactividad de la m quina garantizando un nivel de...

Страница 266: ...ha atr s 2 8 km h En los modelos de transmisi n hidrost tica Motor B S 31G777 501 cc Velocidad de avance a 3000 min 1 en marcha adelante 0 8 8 km h en marcha atr s 0 4 5 km h Instalaci n el ctrica 12...

Страница 267: ...e Modo de ejecuci n 5 6 Volante Funci n 4 1 Montaje en la m quina 3 2 Abastecimientos Modo de abastecimiento 5 3 3 Acelerador Funci n y uso 4 3 Arranque Procedimiento para el arranque 5 4 1 Asiento De...

Страница 268: ...uesti rischi devono essere sopportati esclusivamente dall utilizzatore Anche la conformit e la stretta ade renza alle condizioni operative di manutenzione e di riparazione previste dal costruttore cos...

Страница 269: ...oni preliminari prima di iniziare il lavoro 22 5 4 Uso della macchina 25 5 5 Uso sui terreni in pendenza 34 5 6 Trasporto 34 5 7 Alcuni consigli per eseguire un buon taglio 35 6 MANUTENZIONE 36 Contie...

Страница 270: ...ne continua idro statica della velocit I modelli a trasmissione idrostatica sono riconoscibili dalla scritta HYDRO apposta sull etichetta di identificazione 2 1 presenza di componenti o accessori non...

Страница 271: ...ndossare sempre calzature solide e pantaloni lunghi Non aziona re la macchina a piedi scalzi o con sandali aperti 2 Ispezionare a fondo tutta l area di lavoro e togliere tutto ci che potrebbe venire e...

Страница 272: ...pulire o lavorare sulla macchina dopo aver colpito un corpo estraneo Verificare eventuali danni sulla macchina ed effettuare le necessarie riparazioni prima di rimettere in moto e usare nuovamente la...

Страница 273: ...a distanza dal trattorino quando il motore in moto C Evitare il ribaltamento NON condurre in aree dove il trattorino pu scivolare o ribaltarsi Non usare questa macchina su pendii superiori al 10 D Ev...

Страница 274: ...t secon do la direttiva 98 37 CEE 3 Anno di fabbricazione 4 Velocit di esercizio del moto re in giri min 5 Tipo di macchina 6 Numero di matricola 7 Peso in kg 8 Nome e indirizzo del Co struttore 9 Tip...

Страница 275: ...me di essere scagliati lontano dalla macchina 16 Motore fornisce il movimento sia delle lame che della trazione alle ruote le sue caratteristiche e norme d uso sono descritte in uno specifico libretto...

Страница 276: ...lo contiene la macchina vera e propria la batteria il volante il sedile i supporti del sacco i componenti del sacco una busta con i manuali d istruzioni e i documenti la dotazione viteria comprendente...

Страница 277: ...lato del volante fino ad agganciarlo in una delle sei posizioni A questo punto il sedile risulta montato stabilmente e non pu pi essere sfilato se non premendo la leva 4 che lo libera dall arresto 3...

Страница 278: ...per ciascun supporto tre viti 3 in dotazione come indicato senza bloccare i relativi dadi 4 Agganciare ai supporti la parte superiore 5 del telaio del sacco e centrarla rispetto alla piastra posterior...

Страница 279: ...montaggio dei supporti del sacco e non deve pi essere utilizzato 3 7 MONTAGGIO DEL SACCO Il montaggio del sacco deve essere eseguito in quattro fasi A Montare per prima cosa il telaio unendo la parte...

Страница 280: ...laio aiu tandosi con un cacciavite 8 C Introdurre la maniglia 9 nei fori della copertura 10 fissare il tutto al telaio mediante le viti 11 come indicato e le viti autofilettanti posteriori 12 D Applic...

Страница 281: ...ta delle ruote anteriori 4 3 LEVA ACCELERATORE Regola il numero dei giri del motore Le posizioni indicate dalla targhetta corri spondono a STARTER avviamento a freddo ITA 14 COMANDI E STRUMENTI DI CON...

Страница 282: ...Rilasciando la chiave dalla posizione AVVIAMENTO questa torna automatica mente in posizione MARCIA 4 5 LEVA FRENO DI STAZIONAMENTO Il freno di stazionamento impedisce alla macchina di muoversi dopo av...

Страница 283: ...eda elettro nica b intermittente segnalazione di sacco pieno 4 8 CONTAORE se previsto Si attiva ogni volta che la chiave 4 4 viene portata in posizione di MARCIA e indica le ore di funzionamento del m...

Страница 284: ...esto pedale esplica una duplice funzione nella prima parte della corsa agi sce da frizione inserendo o disinserendo la trazione alle ruote e nella seconda parte si comporta da freno agendo sulle ruote...

Страница 285: ...e la marcia in avanti premere con la punta del piede nella direzio ne F aumentando la pressione sul pedale aumenta progressivamente la velocit della macchina La retromarcia viene inserita premendo il...

Страница 286: ...ni di utilizzo in marcia e durante il taglio B Trasmissione sbloccata riduce notevolmente lo sforzo richiesto per spo stare la macchina a mano a motore spento Per evitare di danneggiare il gruppo tras...

Страница 287: ...he o sotto l effetto di farmaci o sostanze in grado di ridurre i riflessi e la capacit di attenzione Rientra nella responsabilit dell utilizzatore la valutazione dei rischi potenziali del terreno su c...

Страница 288: ...lcune situazioni operative con evidenziati i motivi dell intervento OPERATORE SACCO LAME TRASMISSIONE FRENO MOTORE SPIE A QUADRO INSERITO Chiave in posizione MARCIA Seduto SI Disinnestate N Inserito F...

Страница 289: ...e desiderata 5 3 2 PRESSIONE DEI PNEUMATICI La corretta pressione dei pneumatici condizione essenziale per ottenere un perfetto allineamento del piatto di taglio e quindi una rasatura uniforme del pra...

Страница 290: ...NTE IL RIFORNI MENTO Evitare di versare benzina sulle parti in plastica per non dan neggiarle in caso di fuoriuscite accidentali risciacquare subito con acqua 5 3 4 MONTAGGIO DELLE PROTEZIONI ALL USCI...

Страница 291: ...MA FRENANTE Assicurarsi che la capacit di frenata della macchina sia adeguata alle condizioni di impiego evitando di iniziare il lavoro se si nutrono dubbi sulla efficienza del freno Nel caso di neces...

Страница 292: ...i portarla in posizione AVVIAMENTO per avviare il motore rilasciare la chiave ad avviamento avvenuto A motore avviato portare l acceleratore in posizione di LENTO Lo starter deve essere disinserito no...

Страница 293: ...muto il pedale disinserire il freno di stazionamento rilasciare gra dualmente il pedale che passa cos dalla funzione freno a quella di frizio ne azionando le ruote posteriori 4 21 Il rilascio deve ess...

Страница 294: ...la retromarcia DEVE sempre avvenire da fermo Nei modelli a trasmissione meccanica Azionare il pedale fino ad arrestare la macchina inserire la retromarcia spo stando lateralmente la leva e portandola...

Страница 295: ...ondizioni del prato altezza densit e umidit dell erba su terreni pianeg gianti si possono seguire queste indicazioni di massima Erba alta e densa prato umido 2 5 km h Erba in condizioni medie 4 6 km h...

Страница 296: ...e di fermo 2 Pu succedere che dopo aver svuotato il sacco il segnale acustico si riattivi al momento dell innesto delle lame a causa di residui d erba rimasti sul tastatore del micro di segnalazione i...

Страница 297: ...tilizzo ripulire l esterno della macchina svuotare il sacco e scuoterlo per ripulirlo dai residui d erba e terriccio Svuotare sempre il sacco e non lasciare contenitori con l erba tagliata all interno...

Страница 298: ...gato periodo di inattivit superiore a 1 mese provvedere a scollegare i cavi della batteria e seguire le indicazioni contenute nel libretto di istruzioni del motore lubrificare inoltre tutte le articol...

Страница 299: ...ed segnalato da un segnale acustico che si disattiva solo togliendo la chiave Il circuito si ripristina automaticamente dopo qualche secondo ricercare e rimuo vere le cause del guasto per evitare il...

Страница 300: ...olle N premere a fondo il pedale inserire la retromarcia 4 22 e rilasciare gradualmente il pedale nei modelli a trasmissione idrostatica premere all in dietro il pedale della trazione 4 32 Montare il...

Страница 301: ...ella macchina Ridurre la velocit d avanzamento prima di affrontare un pendio special mente in discesa Non inserire mai la retromarcia per ridurre la velocit in discesa questo potrebbe causare la perdi...

Страница 302: ...a attraver so il canale d espulsione 5 La frequenza delle rasature deve essere rapportata alla crescita dell erba evi tando che tra un taglio e l altro l erba cresca troppo 6 Nei periodi pi caldi e se...

Страница 303: ...uinante 6 1 1 POSIZIONAMENTO IN VERTICALE Qualora fosse necessario accedere comodamente alla parte inferiore possibile posizionare la macchina in verticale Disporre la macchi na su un terreno solido e...

Страница 304: ...li schemi che riportano i punti soggetti a verifiche lubrificazione e manutenzione periodiche con l indicazione del tipo di lubrificante da impiegare e della periodicit da osservare negli interventi a...

Страница 305: ...ITA 38 MANUTENZIONE b Lubrificazione Nei modelli a trasmissione meccanica GRASSO OLIO SAE 30 Nei modelli a trasmissione idrostatica...

Страница 306: ...Controllo cinghia comando lame 25 1 6 Sostituzione cinghia comando lame 2 1 7 Controllo cinghia collegamento lame 25 1 8 Sostituzione cinghia collegamento lame 2 1 9 Controllo e registrazione freno 10...

Страница 307: ...tivamente caricata prima di utilizzare la macchina per la prima volta dopo l acquisto prima di ogni prolungato periodo di inattivit della macchina prima della messa in servizio dopo un prolungato peri...

Страница 308: ...quilibratura rimontaggio e o sostituzione sono lavori impegnativi che richiedono una specifica competenza oltre all impiego di apposite attrezzature per ragioni di sicurezza sempre consigliabile rivol...

Страница 309: ...mero di codice stampigliato sulla faccia esterna di ciascuna lama Al montaggio rispettare le sequenze indi cate facendo attenzione a che le alette delle lame risultino rivolte verso l interno del piat...

Страница 310: ...re i relativi controdadi 4 agire su entrambi le viti posteriori 5 fino ad avvertire un inizio di sollevamento della parte posteriore del piatto sia a destra che a sinistra quindi bloccare i relativi c...

Страница 311: ...modelli a trasmis sione idrostatica misurata all interno delle rondelle A regola zione effettuata bloccare il dado 1 Non avvitare al di sotto di questi valori per evitare di sovrac caricare il gruppo...

Страница 312: ...zione effettuata In caso di sostituzione della cinghia prestare la massima attenzio ne nei primi utilizzi in quanto l innesto potrebbe risultare pi brusco fintanto che la cinghia non si sia sufficient...

Страница 313: ...sso diametro e verificare la regolazione del parallelismo del piatto di taglio per evitare tagli irregolari Prima di rimontare una ruota spalmare l asse con del grasso e riposizionare accuratamente l...

Страница 314: ...una progres siva perdita della carica con conse guenti difficolt nell avviamento La portata del fusibile indicata sul fusibi le stesso Un fusibile bruciato deve essere sempre sostituito con uno di ugu...

Страница 315: ...all avviamento batteria insufficientemente carica mancanza di afflusso di benzina difetto di accensione problemi di carburazione velocit di avanzamento elevata in rap porto all altezza di taglio 5 4...

Страница 316: ...al motore la leva non ritorna in posizione di disin nesto a causa di accumuli d erba nel punto di fine corsa cavo allungato o cinghia allentata piatto di taglio non parallelo al terreno inefficienza d...

Страница 317: ...piatto di taglio attendere che l erba sia asciutta togliere il sacco e svuotare il canale 5 4 7 pulire il piatto di taglio 5 4 10 equilibrare o sostituire le lame se sono danneggiate 6 3 1 controllar...

Страница 318: ...rainare un rimorchietto 3 CARICA BATTERIE DI MANTENIMENTO CB01 Permette di mantenere la batteria in buona effi cienza durante i periodi di inattivit garantendo il livello di carica ottimale e una magg...

Страница 319: ...h Modelli a trasmissione idrostati ca Motore B S 31G777 501 cc Velocit di avanzamento a 3000 min 1 in Marcia avanti da 0 a 8 8 km h in Retromarcia da 0 a 4 5 km h Impianto elettrico 12 V Batteria 18...

Страница 320: ...5 6 Trazione alle ruote Regolazione della cinghia 6 3 5 Volante Funzione 4 1 Montaggio sulla macchina 3 2 Acceleratore Funzione e uso 4 3 Avviamento Procedura per l avviamento 5 4 1 Batteria Descrizio...

Страница 321: ...n de la conformit Gevolgde procedure voor de beoordeling van de overeenstemming Procedimiento de evaluaci n de conformidad aplicado Procedimento di valutazione conformit applicato Verweis auf harmonis...

Страница 322: ......

Отзывы: