S+S Regeltechnik THERMASGARD TM54 Series Скачать руководство пользователя страница 10

F  

Convertisseur de mesure étalonnable avec sortie active

Diagramme de charge 

4...20 mA 

Dépendance de la tension de sortie en fonction du courant de sor-

tie

Ia

 (mA)

12

10

8

6

4

2

0

0

1.5

0.5

2.5

3.5

4.5

1.0

2.0

3.0

4.0

Ua

  (V)

800

700

600

500

400

300
250

50

200

10

15

20

25

30 35 36 40

Load resistance diagram

W

orking r

esis

tanc

e  (Ohm)

Operating voltage  (V DC)

Admissible

  range

PLAGES DE TEMPÉRATURE (TB):

Lors de la sélection des plages de convertisseur,  
il faut veiller à ce que la température maximale admissible  
de la sonde ⁄ du boîtier ne soit pas dépassée  !

Température ambiante du convertisseur:  
– 30 ...+ 70 °C

Résistance de charge   =  voir diagramme des charges

Schéma de raccordement 

en parallèle

Schéma de raccordement 

individuel

TENSION  D’ALIMENTATION :

Cette variante d’appareil est dotée d’une protection contre l’inversion de 
 polarité, c’.-à.-d. elle comprend un redressement demi-onde (diode de 
redresse ment). Grâce à cette diode de redressement intégrée, les  appareils 
0 -10 V peuvent également être alimentés en courant alternatif. 

Le signal de sortie doit être prélevé avec un appareil de mesure. Ce 
 faisant, la tension de sortie est mesurée par rapport au potentiel zéro 
(O V)  de la tension d’entrée !

Si cet appareil est 

alimenté en courant continu

, il faut utiliser l’entrée  

de tension de service UB+ pour l’alimentation en 15…36 V cc et UB- ou 
GND comme câble de masse!

Si plusieurs appareils sont 

alimentés en 24 V ca

, il faut veiller à ce que  

 toutes les entrées de tension « positives » (+) des appareils de terrain 
 soient reliées entre elles de même que toutes les entrées de tension 
«  négatives  » (–) = potentiel de référence soient reliées entre elles (les 
appareils de terrain doivent être branchés en phase). Toutes les sorties 
d’appareil de terrain doivent se référer au même potentiel!

Une inversion de la polarisation de la tension d’alimentation sur un des 
appareils de terrain provoquerait un court-circuit. Le courant de court-
circuit passant par cet appareil de terrain peut endommager cet appareil. 

Veillez donc au raccordement correct des fils!

Circuitry

Circuitry

0...10V

0V/GND

0...10V

0V/GND

Power supply

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

Circuitry

0...10V

0V/GND

V

Power supply

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

Содержание THERMASGARD TM54 Series

Страница 1: ...on Convertisseur de temp rature immerger visser en gaine talonnable avec commutation multi gamme et sortie active r TM 54 IP 54 TM 54 KV IP 65 TM 54 Q IP 65 High performance encapsulation against vibr...

Страница 2: ...e raccordement Einbauschema TH Mounting diagram Sch ma de montage Ma zeichnung Dimensional drawing Plan cot TM 54 xx 98 M20 x1 5 91 M12 80 82 M20 x1 5 6 NL 10 10 70 98 M20 x1 5 91 M12 80 82 M20 x1 5 6...

Страница 3: ...ube aus Metall M 20 x 1 5 TM 54 KV optional Kabelverschraubung aus Messing vernickelt M 20 x 1 5 mit Zugentlastung auswechselbar Innendurchmesser 6 12 mm TM 54 Q optional M12 Steckverbinder nach DIN E...

Страница 4: ...al ist mit einem Messger t abzugreifen Hierbei wird die Ausgangsspannung gegen das Nullpotenial O V der Eingangsspannung ge messen Wird dieses Ger t mit DC Versorgungsspannung betrieben ist der Be tri...

Страница 5: ...der Elektro industrie ZVEI Bedingungen zuz glich der Erg nzungsklausel Erweiterter Eigentumsvorbehalt Hinweise zum mechanischen Ein und Anbau Der Einbau hat unter Ber cksichtigung der einschl gigen f...

Страница 6: ...x 1 5 TM 54 KV optional cable gland brass nickel plated M 20 x 1 5 with strain relief exchangeable inner diameter 6 12 mm TM 54 Q optional M12 connector according to DIN EN 61076 2 101 male 5 pin A c...

Страница 7: ...a one way rectifier or reverse polarity protection diode is integrated in this device variant This internal one way rectifier also allows operating 0 10 V devices on AC supply voltage The output sign...

Страница 8: ...the Electrical and Electronics Industry ZVEI conditions including supplementary clause Extended Retention of Title apply as the exclusive terms and conditions Notes regarding mechanical mounting and...

Страница 9: ...ush in Raccordement de c ble TM 54 standard vis de pression en m tal M 20 x 1 5 TM 54 KV en option presse toupe en laiton nickel M 20 x 1 5 avec d charge de traction rempla able diam tre int rieur 6 1...

Страница 10: ...ment s en courant alternatif Le signal de sortie doit tre pr lev avec un appareil de mesure Ce faisant la tension de sortie est mesur e par rapport au potentiel z ro O V de la tension d entr e Si cet...

Страница 11: ...ur produits et prestations de l industrie lectro nique ainsi que la clause compl mentaire R serve de propri t tendue s appliquent toutes les relations commerciales entre la soci t S S et ses clients C...

Страница 12: ...TH ms xx 8 Tmax 150 C pmax 10 TH VA xx V4A 1 4571 8 Tmax 600 C pmax 40 TH VA xx 90 V4A 1 4571 90 8 Tmax 600 C pmax 40 MF 06 M 32 6 3 Tmax 700 C r THERMASGARD TM 54 Rev 2022 V23 TM 54 I TM 54 U 24V 0 1...

Страница 13: ...50 200 10 15 20 25 30 35 36 40 Load resistance diagram Working resistance Ohm Operating voltage V DC Admissible range 30 70 C c 0 10 0 UB 15 36 UB GND 24 Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND...

Страница 14: ...0 18 22 24 26 28 30 2 TH ms xx TH VA xx TH VA xx 90 P 1 T 100 200 C P 20 T 100 C P 20 T 200 C P 1 T 100 200 C P 20 T 100 C P 20 T 200 C v c v c l l m 8 x 0 75 1 4571 TH VA xx TH VA xx 90 8 x 0 75 TH m...

Страница 15: ...nsch aus Metall Mounting flange metal Bride de montage en m tal TM 54 MF 06 M Kanaltemperatur f hler mit Montage flansch aus Metall Duct temperature sensor with mounting flange metal Sonde de temp rat...

Страница 16: ...r control their particular suitability must be verified by each customer and or end user themselves Existing property rights must be observed We warrant the faultless quality of our products as stated...

Отзывы: