background image

Devices are to be connected under dead-voltage condition. Devices 
must only be connected to safety extra-low voltage. Consequential 
damages caused by a fault in this device are excluded from warranty or 
liability. These devices must be installed and commissioned by authorised 
specialists. The technical data and connecting conditions shown on the 
device labels and in the mounting and operating instructions delivered 
 together with the device are exclusively valid. Deviations from the 
catalogue representation are not explicitly mentioned and are possible 
in terms of technical progress and continuous improvement of our 
products. In case of any modifications made by the user, all warranty 
claims are  forfeited. Operating this device close to other devices that 
do not comply with EMC directives may influence functionality. This 
device must not be used for monitoring applications, which serve the 
purpose of protecting persons against hazards or injury, or as an 
EMERGENCY STOP switch for systems or machinery, or for any other 
similar safety-relevant purposes.
Dimensions of housing or housing accessories may show slight toler-
ances on the specifications provided in these instructions. 
Modifications of these records are not permitted. 
In case of a complaint, only complete devices returned in original  
packing will be accepted.

 

These instructions must be read before installation and commissioning 
and all notes provided therein are to be regarded !
Our “General Terms and Conditions for Business“ together with the 
“General Conditions for the Supply of Products and Services of the 
Electrical and  

Electronics Industry“ (ZVEI conditions) including 

 

supplementary clause “Extended Retention of Title“ apply as the  
exclusive terms and conditions. 
Notes regarding mechanical mounting and attachment:

Mounting shall take place while observing all relevant regulations and 
standards applicable for the place of measurement  
(e.g. such as welding instructions, etc.). Particularly the following 
shall be regarded:
–  VDE  ⁄  VDI  directive  technical  temperature  measurements,   

measurement set - up for temperature measurements.

– The EMC directives must be adhered to. 
– It is imperative to avoid parallel laying of current-carrying lines.
– We recommend to use shielded cables with  

the shielding being attached at one side to the DDC  ⁄  PLC.

Before mounting, make sure that the existing thermometer‘s technical 
parameters comply with the actual conditions at the place of  utilization, 
in particular in respect of:
– Measuring range 
–  Permissible maximum pressure, flow velocity 
–  Installation length, tube dimensions
– Oscillations, vibrations, shocks are to be avoided (<  0.5  g)

Attention! In any case, please observe the mechanical and thermal 
load limits of protective tubes according to DIN 43763 respectively 
according to specific S+S standards!
Notes regarding process connection of built-in sensors: 

If possible, select material of protective tube to match the material  
of piping or tank wall, in which the thermometer will be installed!
Maximum temperatures T

max

 and maximum pressures p

max

 are as follows: 

for TH - MS brass sleeves T

max

 = +150 °C, p

max

 = 10 bar and for  

TH - VA stainless steel sleeves (standard) T

max

 = +400 °C, p

max

 = 40 bar.

Screw-in threads:

Ensure appropriate support of the gasket or sealing material when 
mounting! Permissible tightening torque standard values for screw - in 
threads, are as follows:
M 18 x 1.5;  M 20 x 1.5;  pipe thread G ½ "  :  50 Nm 
M 27 x 2.0;  pipe thread G ¾ " 

:  100 Nm

Flange mounting:

In case of flange mounting, screws in the flange part must be equally 
tightened. The lateral pressure screw must clamp securely, otherwise 
the feeler shaft might slip through.

Welding sleeves:

Specific welding instructions shall be observed. On principle, unevenness 
or the like that might influence the system‘s ”CIP ability“ must not 
develop at welds. 
For high-pressure lines, pressure test certifications and inspections 
are required.

Notes on commissioning:

This device was calibrated, adjusted and tested under standardised 
conditions. When operating under deviating conditions, we recommend 
performing an initial manual adjustment on-site during commissioning 
and subsequently at regular intervals.

Commissioning is mandatory and may only be performed by qualified 
personnel ! 

G  

Installation and Commissioning

50

75

100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400

0

10

15

5

20

25

30

35

40

50

75

100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400

0

8

10

12

14

4

6

16

20
18

22

24

26

28

30

2

 P =  1 bar  ⁄  T = 100 - 200 °C  (steam) 

 P = 20  bar  ⁄  T = 100 °C  (water) 

 P = 20  bar  ⁄  T = 200 °C  (water) 

 P =  1 bar  ⁄  T = 100 - 200 °C  (steam) 

 P = 20  bar  ⁄  T = 100 °C  (water) 

 P = 20  bar  ⁄  T = 200 °C  (water) 

[v

m

 ⁄ s

[v

m

 ⁄ s

[l] = mm

[l] = mm

Maximum permissible approach velocities for 

TH 08 - ms  ⁄ xx

Maximum permissible approach velocities for 

TH 08 - VA  ⁄ xx,  TH 08 - VA  ⁄ xx  ⁄ 90

Permissible approach velocities (flow rates) for crosswise approached protective tubes in water.

The approaching flow causes protective tube to vibrate. If specified approach velocity is exceeded even by a marginal amount, a negative impact on the 
protective tube's service life may result (material fatigue). Discharge of gases and pressure surges must be avoided as they have a negative influence 
on the service life and may damage the protective tubes irreparably. 

Please observe maximum permissible approach velocities  

for stainless steel protective tubes 8 x 0.75  mm  (1.4571) (see graph 

TH 08 - VA  ⁄ xx,  TH 08 - VA  ⁄ xx  ⁄ 90)

 as well as  

for brass protective tubes 8 x 0.75  mm (see graph

 TH 08 - ms  ⁄ xx) :

Содержание THERMASGARD TM 43 Series

Страница 1: ...ibratable with multi range switching and active output F Notice d instruction Convertisseur de temp rature immerger visser en gaine talonnable avec commutation multi gamme et sortie active r TM65 IP 6...

Страница 2: ...6 Ma zeichnung MF 15 K Dimensional drawing Plan cot 58 20 25 60 86 15 2 3 5 2 107 72 64 39 49 4 3 14 14 8 43 3 NL 71 8 M16x1 5 6 Tauchf hler Patent Nr Immersion sensor patent no N de brevet de la sond...

Страница 3: ...mit Schnellverschlussschrauben Schlitz Kreuz schlitz Kombination Deckel f r Display ist transparent Abma e Geh use 72 x 64 x 37 8 mm Tyr 1 Tyr 01 ohne Display 72 x 64 x 43 3 mm Tyr 1 mit Display Kabe...

Страница 4: ...bei dieser Ger tevariante eine Einweggleichrichtung bzw Verpolungschutzdiode integriert Diese interne Einweggleichrichtung erlaubt auch den Betrieb mit AC Versor gungsspannung bei 0 10 V Ger ten Das A...

Страница 5: ...dem Fall die mechanischen und thermischen Belastungsgrenzen der Schutzrohre nach DIN 43763 bzw nach speziellen S S Standards Hinweise zum Prozessanschluss von Einbauf hlern W hlen Sie den Werkstoff de...

Страница 6: ...cking screws slotted Phillips head combination housing cover for display is transparent Housing dimensions 72 x 64 x 37 8 mm Tyr 1 Tyr 01 without display 72 x 64 x 43 3 mm Tyr 1 with display Cable con...

Страница 7: ...ection of field devices All outputs of field devices must be referenced to the same potential In case of reversed polarity at one field device a supply voltage short circuit would be caused by that de...

Страница 8: ...re to be avoided 0 5 g Attention In any case please observe the mechanical and thermal load limits of protective tubes according to DIN 43763 respectively according to specific S S standards Notes reg...

Страница 9: ...uleur blanc signalisation similaire RAL 9016 TM43 avec couvercle embo t TM65 avec vis de fermeture rapide association fente fente en croix Le couvercle de l cran est transparent Dimensions du bo tier...

Страница 10: ...elles les appareils de terrain doivent tre branch s en phase Toutes les sorties d appareil de terrain doivent se r f rer au m me potentiel Une inversion de la polarisation de la tension d alimentatio...

Страница 11: ...itesse d coulement Longueur de montage dimensions des tubes viter les oscillations vibrations chocs 0 5 g Attention Il faut imp rativement tenir compte des limites de sollicitation m caniques et therm...

Страница 12: ...713139052 Tyr 1 CE EN 61326 2014 30 EU 36 x 15 x MF 15 K 56 8 x 84 3 15 2 Tmax 100 C TH08 ms xx 8 Tmax 150 C pmax 10 TH08 VA xx V4A 1 4571 8 Tmax 600 C pmax 40 TH08 VA xx 90 V4A 1 4571 90 8 Tmax 600...

Страница 13: ...0 700 600 500 400 300 250 50 200 10 15 20 25 30 35 36 40 Load resistance diagram Working resistance Ohm Operating voltage V DC Admissible range Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power supp...

Страница 14: ...0 75 1 4571 TH08 VA xx TH08 VA xx 90 8 x 0 75 TH08 ms xx 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400 0 10 15 5 20 25 30 35 40 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400 0...

Страница 15: ...our best knowledge at date of publication They are only meant to inform about our products and their application potential but do not imply any warranty as to certain product characteristics Since the...

Страница 16: ...ngeover Contact pin side Display connector max min 10K Offset 12 3 1 2 4 5 3 ON Passive sensor Passive sensor UB 24 V DC Output 0 10 V in C UB GND Internal sensor optional Internal passive sensor opti...

Отзывы: