background image

9

D

  

Wichtige Hinweise

Als AGB gelten ausschließlich unsere sowie die gültigen „Allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektro industrie“  
(ZVEI Bedingungen) zuzüglich der Ergänzungsklausel „Erweiterter Eigentumsvorbehalt“.

Außerdem sind folgende Punkte zu beachten:

–  Der Anschluss der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung und im spannungslosen Zustand erfolgen. Um Schäden und Fehler am Gerät  

(z.B. durch Spannungsinduktion) zu verhindern, sind abgeschirmte Leitungen zu verwenden, eine Parallelverlegung zu stromführenden Leitungen zu 
vermeiden und die EMV- Richtlinien zu beachten.

–  Dieses Gerät ist nur für den angegebenen Verwendungszweck zu nutzen, dabei sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften des VDE,  

der Länder, ihrer Überwachungsorgane, des TÜV und der örtlichen EVU zu beachten.  
Der Käufer hat die Einhaltung der Bau- und Sicherungsbestimmung zu gewährleisten und Gefährdungen aller Art zu vermeiden.

–  Für Mängel und Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung dieses Gerätes entstehen, werden keinerlei Gewährleistungen und Haftungen 

übernommen.

–  Folgeschäden, welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von der Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen.

–  Die Installation der Geräte darf nur durch Fachpersonal erfolgen.

–  Es gelten ausschließlich die technischen Daten und Anschlussbedingungen der zum Gerät gelieferten Montage- und Bedienungs anleitung,  

Abweichungen zur Katalogdarstellung sind nicht zusätzlich aufgeführt und im Sinne des technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung 
unserer Produkte möglich.

–  Bei Veränderungen der Geräte durch den Anwender entfallen alle Gewährleistungsansprüche.

–  Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.B. Heizkörpern) oder deren Wärmestrom eingesetzt werden, eine direkte Sonnen-

einstrahlung oder Wärmeeinstrahlung durch ähnliche Quellen (starke Leuchte, Halogenstrahler) ist unbedingt zu vermeiden.

–  Der Betrieb in der Nähe von Geräten, welche nicht den EMV- Richtlinien entsprechen, kann zur Beeinflussung der Funktionsweise führen.

–  Dieses Gerät darf nicht für Überwachungszwecke, welche ausschließlich dem Schutz von Personen gegen Gefährdung oder  Verletzung dienen und 

nicht als Not-Aus-Schalter an Anlagen und Maschinen oder vergleichbare sicherheitsrelevante Aufgaben verwendet werden.

–  Die Gehäuse- und Gehäusezubehörmaße können geringe Toleranzen zu den Angaben dieser Anleitung aufweisen.

–  Veränderungen dieser Unterlagen sind nicht gestattet.

–  Reklamationen werden nur vollständig in Originalverpackung angenommen.

Vor der Installation und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!

Die Geräte sind im spannungslosen Zustand anzuschließen. Der An-
schluss der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung er folgen. 
Folge schäden, welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind 
von der Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen. Die Installation 
der Geräte darf nur durch autorisiertes Fach personal erfolgen. Es gel-
ten ausschließlich die technischen Daten und Anschluss be dingungen 
der zum Gerät gelieferten Geräte etikettdaten, der Mon tage- und Bedie-
nungsanleitung. Abweichungen zur Katalog dar stellung sind nicht zu-
sätzlich auf geführt und im Sinne des technischen Fortschritts und der 
stetigen Verbesserung unserer Produkte möglich. Bei Veränderungen 
der  

Geräte durch den Anwender entfallen alle Gewährleistungs 

-

ansprüche. Der Betrieb in der Nähe von Geräten, welche nicht den 
EMV-Richtlinien entsprechen, kann zur Beeinflussung der Funktions-
weise führen. Dieses Gerät darf nicht für Überwachungszwecke, welche 
ausschließlich dem Schutz von Personen gegen Gefährdung oder Ver-
letzung dienen und nicht als NOT-AUS-Schalter an Anlagen und Maschinen 
oder vergleichbare sicherheitsrelevante Aufgaben verwendet werden.
Die Gehäuse- und Gehäusezubehörmaße können geringe Toleranzen zu 
den Angaben dieser Anleitung aufweisen.
Veränderungen dieser Unterlagen sind nicht gestattet.
Bei Reklamationen werden nur vollständige Geräte in Original 

ver-

packung angenommen.

Hinweise zum mechanischen Ein- und Anbau:

Der Einbau hat unter Berücksichtigung der einschlägigen, für den Mess-
ort gültigen Vorschriften und Standards (wie z. B. Schweiß vor schriften 
usw.) zu erfolgen. Insbesondere sind zu berücksichtigen:
–  VDE ⁄ VDI Technische Temperaturmessungen, Richtlinie, 

 Mess an ordnungen  für  Temperaturmessungen

–  die EMV-Richtlinien, diese sind einzuhalten
–  eine Parallelverlegung mit stromführenden Leitungen ist  

unbedingt zu vermeiden

–  es wird empfohlen abgeschirmte Leitungen zu verwenden,  

dabei ist der Schirm einseitig an der DDC  ⁄  SPS aufzulegen. 

Der Einbau hat unter Beachtung der Übereinstimmung der vorliegenden 
technischen Parameter der Thermometer mit den realen Einsatzbedin-
gungen zu erfolgen, insbesondere:
– Messbereich
–  zulässiger maximaler Druck, Strömungsgeschwindigkeit
–  Einbaulänge, Rohrmaße
–  Schwingungen, Vibrationen, Stöße sind zu vermeiden (<  0,5  g)

Achtung! Berücksichtigen Sie in jedem Fall die mechanischen und 
thermischen Belastungsgrenzen der Schutzrohre nach DIN 43763 
bzw. nach speziellen S+S-Standards!

D  

Montage und Installation

Содержание THERMASGARD RTM1

Страница 1: ...kalibrierf hig mit Modbus Anschluss G Operating Instructions Mounting Installation Room operating temperature sensor 3 on wall for temperature relative humidity dew point calibratable with Modbus conn...

Страница 2: ...RTM1 Modbus D G F r Ma zeichnung Geh use Dimensional drawing Enclosure Plan cot bo tier Baldur1 RTM1 Modbus mit Potentiometer with potentiometer avec potentiom tre T K 6 0 85 85 27 2 28 9 T K 6 0 85...

Страница 3: ...ozessanschluss mittels Schrauben Geh use Kunststoff Werkstoff ABS Farbe Reinwei hnlich RAL 9010 Abma e 85 x 85 x 27 mm Baldur 1 Montage Wandmontage oder auf UP Dose 55 mm Unterteil mit 4 Loch f r Befe...

Страница 4: ...ss mit ohne einstellbar DIP 6 EVEN gerade O N aktiv 1 Stoppbit O N aktiv O N ODD ungerade OFF inaktiv 2 Stoppbits OFF inaktiv OFF Die Baudrate bertragungsgeschwindigkeit wird ber Pos 1 und 2 des DIP S...

Страница 5: ...01 physikalischer Anzeigewert den Wert 10 enthalten Die Register 4x0002 bis 4x0012 enthalten Informationen ber die darzustellenden Zeichen und Segmente Der Dot Matrix Bereich ist ebenfalls in der Defa...

Страница 6: ...tiple Register Register Parameter Data Type Value Range 4x0001 physikalischer Anzeigewert Index im Display Unsigned 8 Bit 0 10 0 10 Temperatur 0 Defaulteinstellung Temperatur in C 1 1 Sollwert Potenti...

Страница 7: ...vierung Listen Only Mode Keine Antwort 10 L sche Z hler Echo Telegramm 11 Z hler Bustelegramme Unsigned 16 Bit alle g ltigen Bustelegramme 12 Z hler Kommunikationsfehler Parity CRC Framefehler etc Uns...

Страница 8: ...Repeater getrennte Segmente aufzuteilen Die Teilnehmeradresse kann von 1 bis 247 eingestellt werden F r die Busleitung ist ein Kabel mit paarverseilter Datenleitung Spannungsversorgung und Kupferabsch...

Страница 9: ...et Reklamationen werden nur vollst ndig in Originalverpackung angenommen Vor der Installation und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten Die...

Страница 10: ...ange 0 50 C Temperature deviation 0 5 K at 20 C Zero point offset 10 C adjustable by potentiometer Ambient temperature storage 35 85 C operation 0 50 C Medium clean air and non aggressive non combusti...

Страница 11: ...eck selectable with without DIP 4 Bus termination selectable with without DIP 6 EVEN numbered O N Active 1 stop bit O N Active O N ODD numbered OFF Inactive no parity 2 stop bit OFF Inactive OFF Baud...

Страница 12: ...contain the value 10 The registers 4x0002 to 4x0012 contain information about the characters and segments to be displayed The dot matrix area is also programmable in the default setting register 4x000...

Страница 13: ...pe Value Range 4x0001 Physical parameter displayed Index on display Unsigned 8 Bit 0 10 0 10 Temperature 0 Default setting Temperature in C 1 1 Setpoint potentiometer in 2 2 Dew point in C 3 3 Relativ...

Страница 14: ...vation listen only mode No answer 10 Delete counter Echo telegram 11 Counter bus telegrams Unsigned 16 Bit All valid bus telegrams 12 Counter communication errors Parity CRC frame errors etc Unsigned...

Страница 15: ...several segments separated by repeaters The subscriber address can be set from 1 to 247 For the bus line a twisted pair cable data line power supply line and copper mesh wire shield must be used There...

Страница 16: ...ete devices returned in original packing will be accepted These instructions must be read before installation and putting in operation and all notes provided therein are to be regarded Devices are to...

Страница 17: ...humidit relative point de ros e potentiom tre de consigne Plage de mesure 0 50 C Incertitude de mesure temp rature 0 5 K 20 C Point z ro offset 10 C r glable par potentiom tre Temp rature ambiante st...

Страница 18: ...stop O N actif O N ODD impair OFF inactif 2 bit stop OFF inactif OFF Le taux de Baud vitesse de transfert est r gl via les pos 1 et 2 de l interrupteur DIP B On peut r gler 9600 Baud 19200 Baud ou 384...

Страница 19: ...01 valeur d affichage physique doit contenir la valeur 10 Les registres 4x0002 4x0012 contiennent des informations sur les caract res et segments afficher La zone de matrice de points est galement pro...

Страница 20: ...nge 4x0001 Valeur d affichage physique Indice l cran Unsigned 8 bits 0 10 0 10 Temp rature 0 R glage par d faut T mp rature en C 1 1 Potentiom tre de consigne en 2 2 Point de ros e en C 3 3 Humidit re...

Страница 21: ...ly Mode mode coute seule Pas de r ponse 10 Efface compteur T l gramme d cho 11 Compteur T l grammes de bus Unsigned 16 Bit Tous les t l grammes de bus valides 12 Compteur Erreur de communication Parit...

Страница 22: ...ts le bus doit tre r parti en plusieurs segments par l interm diaire de repeaters L adresse des correspondants peut tre fix e de 1 247 Pour la ligne de bus on peut utiliser un c ble avec ligne de donn...

Страница 23: ...as de r clamation les appareils ne sont repris que dans leur emballage d origine et si tous les l ments de l appareil sont complets Avant de proc der toute installation et la mise en service veuillez...

Страница 24: ...rate parity Telegram indicator Reception LED green Error LED red LED internal status Offset correction temperature 10 C THERMASGARD RTM1 Modbus c Modbus 24 20 15 36 10 1 0 24 2 2 24 0 50 C 0 5 K 20 C...

Страница 25: ...A 1 8 0 247 DIP DIP 1 128 DIP 1 ON DIP 2 64 DIP 2 ON DIP 3 32 DIP 3 OFF DIP 4 16 DIP 4 OFF DIP 5 8 DIP 5 OFF DIP 6 4 DIP 6 OFF DIP 7 2 DIP 7 OFF DIP 8 1 DIP 8 ON 128 64 1 193 Modbus DIP 1 DIP 2 MODBU...

Страница 26: ...1 C 7 4x0001 10 4 0002 4 0012 4x0001 0 7 4x0005 0 A 1 B 2 C 3 D 4 DP 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 A A B C D E F G B C D DP 14 1 14 2 14 4x0003 4x0004 0 A 1 B 2 C 3 D 4 E 5 F 6 G 7 G 8 H 9 I 10 J 11 K 1...

Страница 27: ...97 a 98 b 99 c 100 d 101 e 102 f 103 g 104 h 105 i 106 j 107 k 108 l 109 m 110 n 111 o 112 p 113 q ASCII 114 r 115 s 116 t 117 u 118 v 119 w 120 x 121 y 122 z 123 124 125 129 132 142 148 153 154 223 A...

Страница 28: ...03 16 0 1000 0 100 0 3x0004 16 0 500 0 50 0 C 3x0005 16 0 1000 0 100 0 08 Diagnostics 00 Loopback 01 Modbus Reset Listen Only Mode 04 Listen Only Mode 10 11 16 12 CRC 16 13 16 14 16 15 16 0 17 Report...

Страница 29: ...6 Modbus Modbus 32 1 247 100 Profibus r THERMASGARD RTM 1 Modbus Rev 2016 V12 RU intro Slave n MODBUS RTU Master RS 485 20 n 40 n Slave 1 Slave 2 LA LA A D1 D 5 B GND B D0 D MODBUS RTU Master Slave 1...

Страница 30: ...30 r ZVEI VDE EMV VDE VDI DDC PLC 0 5 g DIN 43763 S S r...

Страница 31: ...up the bottom frame slightly Pull top cover forward and hold it Pour ouvrir le bo tier placer le tournevis 2 0 au centre de l encoche pousser vers le bas et soulever l g rement le cadre inf rieur Tir...

Страница 32: ...1 124 0 1 1 1 1 1 0 0 125 0 1 1 1 1 1 0 1 126 0 1 1 1 1 1 1 0 127 0 1 1 1 1 1 1 1 128 1 0 0 0 0 0 0 0 129 1 0 0 0 0 0 0 1 130 1 0 0 0 0 0 1 0 131 1 0 0 0 0 0 1 1 132 1 0 0 0 0 1 0 0 133 1 0 0 0 0 1 0...

Отзывы: