S+S Regeltechnik KYMASGARD RFTM FSE Series Скачать руководство пользователя страница 11

F  

Remarques importantes

Chaque utilisateur est légalement tenu de rapporter toutes les piles et tous les accumulateurs utilisés et usagés, conformément à la règlementation 
allemande concernant les piles. Il est interdit de jeter les piles avec les ordures ménagères. Les piles et accumulateurs usagés peuvent être déposés 
gratuitement auprès des points de collectes publics. 

Seules les CGV de la société S+S, les « Conditions générales de livraison du ZVEI pour produits et prestations de l’industrie électronique » ainsi que la 
clause complémentaire « Réserve de propriété étendue » s’appliquent à toutes les relations commerciales entre la société S+S et ses clients.

Il convient en outre de respecter les points suivants :
–  Avant de procéder à toute installation et à la mise en service, veuillez lire attentivement la présente notice et toutes les consignes qui y sont 

 précisées  !

–  Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS TENSION. Ne branchez l’appareil que sur un réseau de très basse tension de sécurité.  

Pour éviter des endommagements  ⁄  erreurs sur l’appareil (par ex. dus à une induction de tension parasite), il est conseillé d’utiliser des câbles 
blindés, ne pas poser les câbles de sondes en parallèle avec des câbles de puissance, les directives CEM sont à respecter.

–  Cet appareil ne doit être utilisé que pour l’usage qui est indiqué en respectant les règles de sécurité correspondantes de la VDE, des Länders,  

de leurs organes de surveillance, du TÜV et des entreprises d’approvisionnement en énergie locales. L’acheteur doit respecter les dispositions 
relatives à la construction et à la sécurité et doit éviter toutes sortes de risques.

–  Nous déclinons toute responsabilité ou garantie pour les défauts et dommages résultant d’une utilisation inappropriée de cet appareil.
–  Nous déclinons toute responsabilité ou garantie au titre de tout dommage consécutif provoqué par des erreurs commises sur cet appareil.
–  L'installation et la mise en service des appareils doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
–  Des concentrations extrêmement élevées de COV, de produits de nettoyage agressifs ou de vapeurs contenant du silicone peuvent détruire 

l'élément capteur ou réduire considérablement sa durée de vie.

–  Seules les données techniques et les conditions de raccordement indiquées sur la notice d’instruction accompagnant l’appareil sont applicables,  

des différences par rapport à la présentation dans le catalogue ne sont pas mentionnées explicitement et sont possibles suite au progrès 
 technique et à l’amélioration continue de nos produits.

–  En cas de modifications des appareils par l’utilisateur, tous droits de garantie ne seront pas reconnus.
–  Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité des sources de chaleur (par ex. radiateurs) ou de leurs flux de chaleur, il faut  impérativement 

éviter  
un ensoleillement direct ou un rayonnement thermique provenant de sources similaires (lampes très puissantes, projecteurs à halogène).

–  L’utilisation de l’appareil à proximité d’appareils qui ne sont pas conformes aux directives « CEM » pourra nuire à son mode de  fonctionnement.
–  Cet appareil ne devra pas être utilisé à des fins de surveillance qui visent à la protection des personnes contre les dangers ou les  blessures ni 

comme interrupteur d’arrêt d’urgence sur des installations ou des machines ni pour des fonctions relatives à la sécurité comparables.

–  Il est possible que les dimensions du boîtier et des accessoires du boîtier divergent légèrement des indications données dans cette notice.
–  Il est interdit de modifier la présente documentation.
–  En cas de réclamation, les appareils ne sont repris que dans leur emballage d’origine et si tous les éléments de l’appareil sont complets.

Consignes de mise en service : 

Cet appareil a été étalonné, ajusté et testé dans des conditions normalisées. En cas de fonctionnement dans des conditions différentes,  
nous recommandons un premier réglage manuel sur site lors de la mise en service et à intervalles réguliers par la suite. 

La mise en service ne doit être effectuée que par du personnel qualifié ! 
Avant de procéder à l'installation et à la mise en service, veuillez lire attentivement la présente notice et toutes les 
consignes qui y sont précisées !

Содержание KYMASGARD RFTM FSE Series

Страница 1: ...onal room radio sensors room control units with solar cell for temperature humidity air quality VOC and motion presence Radio bus system KYMASGARD 9000 F Notice d instruction Sonde radio d ambiance mo...

Страница 2: ...F r RFTM FSE RFTM LQ FSE Raumfunkf hler Room radio sensors Sonde radio d ambiance RFTM BW FSE Raumfunkf hler Room radio sensors Sonde radio d ambiance RFTM FSE ST Raumbedienger t Room control unit Mod...

Страница 3: ...stellbar 1s 10 s 100 s Sendeintervall einstellbar typischerweise alle 100 Sekunden bei Messwert nderung alle ca 16 Minuten Statustelegramm Reichweite Innenbereich typischerweise 30 100 m Au enbereich...

Страница 4: ...Messzyklus Stellung 5 alle 7 14 Messzyklus Stellung 8 alle 7 14 Messzyklus Stellung 3 alle 70 140 Messzyklus Stellung 6 alle 70 140 Messzyklus Stellung 9 alle 70 140 Messzyklus Sollte sich ein Messwer...

Страница 5: ...VOCs aggressive Reinigungsmittel oder silikonhaltige D mpfe k nnen das Sensorelement zerst ren oder die Lebensdauer stark reduzieren Es gelten ausschlie lich die technischen Daten und Anschlussbedingu...

Страница 6: ...pically every 100 seconds or at any measuring value change status telegram approximately every 16 minutes Range of coverage indoors typically 30 100 m outdoors up to 300 m Housing plastic material ABS...

Страница 7: ...ion 8 every 7th to 14th measurement cycle Position 3 every 70th to 140th measurement cycle Position 6 every 70th to 140th measurement cycle Position 9 every 70th to 140th measurement cycle default Whe...

Страница 8: ...ecialists Extremely high concentrations of VOCs aggressive cleaning agents or silicone containing vapours can destroy the sensor element or reduce its service life drastically The technical data and c...

Страница 9: ...s Intervalle d mission r glable g n ralement toutes les 100 secondes lorsque la valeur mesur e change t l gramme d tat env toutes les 16 minutes Port e habitat port e caract ristique 30 100 m ext rie...

Страница 10: ...osition 5 tous les 7 14 cycles de mesure Position 8 tous les 7 14 cycles de mesure Position 3 tous les 70 140 cycles de mesure Position 6 tous les 70 140 cycles de mesure Position 9 tous les 70 140 cy...

Страница 11: ...ar du personnel qualifi Des concentrations extr mement lev es de COV de produits de nettoyage agressifs ou de vapeurs contenant du silicone peuvent d truire l l ment capteur ou r duire consid rablemen...

Страница 12: ...9010 88 18 5 55 C 25 60 C 0 90 III EN 60730 IP30 EN 60529 2014 30 EU 2014 53 EU 0 100 2 0 20 80 25 C 3 0 0 40 C 0 2 25 C VOC 0 100 20 KYMASGARD RFTM FSE KYMASGARD RFTM LQ FSE VOC KYMASGARD RFTM BW FS...

Страница 13: ...r 500 4 1 5 R03 AAA Learn In 1c 10 c 100 c 0 7 14 1 4 7 2 7 14 5 7 14 8 7 14 3 70 140 6 70 140 9 70 140 default 0 2 K Learn In 30 100 20 3 30 5 10 1 5 1 10 50...

Страница 14: ...r ZVEI VDE VOC EMV...

Страница 15: ...KYMASGARD RFTM xx FSE D G F r...

Страница 16: ...ng property rights must be observed We warrant the faultless quality of our products as stated in our General Terms and Conditions Sous r serve d erreurs et de modifications techniques Toutes les info...

Отзывы: