background image

HYGRASREG

®

    RH - 2

Schéma de raccordement  

RH - 2 

Hygrostat d’ambiance mécanique HYGRASREG

®

 RH - 2 avec sortie à commutation (avec 

 microrupteur unipolaire, comme régulateur en tout ou rien avec sonde d’humidité), 
fonctionne sans tension externe, avec élément de mesure d’humidité en matière synthé-
tique stabilisée, en option avec régleur de consigne pour le réglage du point de 
 commutation (réglage externe ou interne), intégré dans un boîtier esthétique en matière 
plastique avec couvercle emboîté, partie inférieure avec 4 trous pour fixation sur boîtes 
d’encastrement montées verticalement ou horizontalement et équipée d’un point de 
rupture pour raccordement en saillie. L’  hygrostat HYGRASREG

®

 RH - 2 est conçu 

 

pour la régulation, le pilotage et la surveillance de l’humidité relative de l’air dans des 
bureaux et pièces d’habitation, salles de bains, laboratoires, armoires électriques, 
salles informatiques, etc., comme hygrostat surveillant le taux d’humidité minimale ou 
maximale. Il est utilisé dans un environnement propre, exempt de poussières, non 
agressif.

CARACTÉRISTIQUES  TECHNIQUES  :

Tension  d’alimentation  :  ........... 24 … 230  V  ca 

> 24V uniquement dans des espaces secs selon VDE 0110

Plage  de  réglage  :  .................. 25 …95 %  h.r.
Pouvoir  de  coupure  :  ............... déshumidifier,  5  (0,2)  A,  100 mA min.
(charge de contact) 

humidifier,  3  (0,2)  A,  100 mA min.

Contact  :  .............................. 1 inverseur (libre de potentiel)
Élément  de  sonde  :  ................. fibres synthétiques
Différentiel  (hystérésis)  :  ......... env.  4  %  h.r.
Tolérance  :  ............................ 3 % h.r. maxi
Température  du  boîtier  :  .......... 0 °C ...+40 °C
Boîtier  :  ............................... matière plastique, matériau ABS,  

couleur blanc pur (similaire à RAL 9010)

Dimensions  du  boîtier  :  ............ 98  x  106 x  34 mm    (Frija II,  avec  potentiomètre)
Raccordement  électrique  :  ....... 0,14 - 2,5 mm

2

,  

par bornes à vis sur carte

Montage  :  ............................. montage mural ou sur boîte d’encastrement, Ø 55 mm,  

partie inférieure avec 4 trous, pour fixation sur boîtes  
d’encastrement montées verticalement ou horizontalement  
pour passage de câble par l’arrière, avec point de rupture  
pour passage de câble par l e haut  ⁄  bas pour montage en saillie 

Classe  de  protection  :  ............. II  (selon EN 60 730)
Indice  de  protection  :  .............. IP 30  (selon EN 60 529)
Normes  :  .............................. conformité CE,  

Directive « CEM » 2004 ⁄ 108 ⁄ CE, 
Directive basse tension 73 ⁄ 23 ⁄ CEE

FONCTIONNEMENT  :

Humidifier  :  ........................... raccorder bornes 1 et 3
Déshumidifier  :  ...................... raccorder bornes 1 et 2

Désignation ⁄  
WG2 

plage de réglage 

humidité

hystérésis 

sortie 

étages

référence 

RH - 2

réglage externe

RH-2

25 … 95 %  r. h.

ca.  4 %  r. h.

1x inverseur

un étage

1202-4020-0010-000

RH - 2 U

réglage interne

RH-2 U

25 … 95 %  r. h.

ca.  4 %  r. h.

1x inverseur

un étage

1202-4020-0020-000

9

10

# 14 -4026   (wie Katalog-

2014

, ab Seite 230)

ENDFASSUNG

    |    23. 01. 2014   ⁄  PR

  

 

# 241

00 - 2014

Содержание HYGRASREG RH-2

Страница 1: ...stat Raum Hygrothermostat mechanisch einstufig G Operating Instructions Mounting Installation Room hygro thermostat room hygrostat mechanical one step F Notice d instruction Hygro thermostat d ambianc...

Страница 2: ...RASREG RH 2 HYGRASREG RHT D G F r Ma zeichnung Dimensional drawing Plan cot Ma zeichnung Dimensional drawing Plan cot RH 2 RHT 2 14 4026 wie Katalog 2014 ab Seite 230 ENDFASSUNG 23 01 2014 PR 24100 20...

Страница 3: ...uchten 5 0 2 A min 100 mA Kontaktbelastung befeuchten 3 0 2 A min 100 mA Kontakt 1 Wechsler potentialfrei F hlerelement Kunststofffasern Schaltdifferenz ca 4 r H Toleranz max 3 r H Geh usetemperatur 0...

Страница 4: ...tfeuchten Klemmen 5 und 7 anschlie en THERMOSTAT Schaltverm gen 10 4 A 24 230V AC Regelbereich 10 C 35 C Kontakt 1 Wechsler potentialfrei F hlerelement Bimetall mit thermischer R ckf hrung FUNKTION He...

Страница 5: ...e des T V und der rtlichen EVU zu beachten Der K ufer hat die Einhaltung der Bau und Sicherungsbestimmung zu gew hrleisten und Gef hrdungen aller Art zu vermeiden F r M ngel und Sch den die durch unsa...

Страница 6: ...100 mA Contact 1 changeover contact potential free Sensor element plastic fibres Operating difference ca 4 r H Tolerance max 3 r H Enclosure temperature 0 C 40 C Enclosure plastic material ABS colour...

Страница 7: ...ing wire terminals 5 and 7 THERMOSTAT Switching capacity 10 4 A 24 230V AC Control range 10 C 35 C Contact 1 changeover contact potential free Sensor element bimetal with thermal feedback FUNCTION Hea...

Страница 8: ...the states their control authorities the T V and the local energy supply company must be observed The purchaser has to adhere to the building and safety regulations and has to prevent perils of any k...

Страница 9: ...r glage 25 95 h r Pouvoir de coupure d shumidifier 5 0 2 A 100 mA min charge de contact humidifier 3 0 2 A 100 mA min Contact 1 inverseur libre de potentiel l ment de sonde fibres synth tiques Diff re...

Страница 10: ...raccorder bornes 5 et 6 D shumidifier raccorder bornes 5 et 7 THERMOSTAT Pouvoir de coupure 10 4 A 24 230V ca Plage de r glage 10 C 35 C Contact 1 inverseur libre de potentiel l ment de sonde bim tal...

Страница 11: ...de surveillance du T V et des entreprises d approvisionnement en nergie locales L acheteur doit respecter les dispositions relatives la construction et la s curit et doit viter toutes sortes de risqu...

Страница 12: ...0 98 x 106 x 34 Frija II 0 14 2 5 2 55 II EN 60 730 IP 30 EN 60 529 CE 2004 108 EC 73 23 EEC 1 3 1 2 r HYGRASREG RH 2 RH 2 2 RH 2 RH 2 25 95 ca 4 1x 1202 4020 0010 000 RH 2 U RH 2 U 25 95 ca 4 1x 1202...

Страница 13: ...5 7 10 4 A 24 230 10 C 35 C 1 2 5 3 5 ABS RAL 9010 127 5 x 75 x 28 6 55 0 14 2 5 2 II EN 60 730 IP 30 EN 60 529 CE 2004 108 EC 73 23 EEC r HYGRASREG RHT RHT 2 RHT RHT 1 35 100 10 35 C 1202 4010 0000 0...

Страница 14: ...r ZVEI VDE EMV 14 14 4026 wie Katalog 2014 ab Seite 230 ENDFASSUNG 23 01 2014 PR 24100 2014...

Страница 15: ...forward and hold it Pour ouvrir le bo tier placer le tournevis 2 0 au centre de l encoche pousser vers le bas et soulever l g rement le cadre inf rieur Tirer le couvercle vers l avant et le maintenir...

Страница 16: ...4 9 8 3 2 2 15 6 16 4 31 9 46 1 59 4 72 1 8 3 5 4 0 H 5 0 H 5 5 H 60 H 70 H 80 H 9 0 H 3 0 H 31 RH 2U mit Inneneinstellung with internal setting avec r glage interne Kalibrierschraube verlackt Vis d t...

Отзывы: