S+S Regeltechnik HYGRASGARD KAVTF Series Скачать руководство пользователя страница 14

r  

Указания к продуктам

–  Данный прибор допускается применять только в воздухе без конденсата и вредных веществ, при отсутствии пониженного или повышенного давления 

вблизи чувствительного элемента.

–  В случае датчиков для наружной и канальной установки защита чувствительного элемента датчика влажности от возможного скопления пыли обеспечи-

вается металлокерамическим фильтром. В случае загрязнения или забивания пылью данный фильтр нуждается в регулярном техническом обслуживании.

–  Пыль и загрязнение могут искажать результаты измерения, поэтому их следует избегать.Незначительные загрязнения и отложения пыли могут быть 

устранены потоком сжатого воздуха.

–  Необходимо всегда избегать прикосновения к чувствительному элементу, поскольку это ведет к значительным погрешностям измерения.

–  При монтаже вне помещения использовать подходящее приспособление для защиты от непогоды и солнечных лучей.

–  В случае загрязнения мы рекомендуем очистку и перекалибровку в заводских условиях.

–  Категорически недопустим контакт чувствительного элемента с химическими реактивами и чистящими/моющими средствами.

–  Относительная влажность 0...100  % соответствует выходному сигналу 0  - 10 В или 4...20  мА.Рабочий диапазон прибора равен 10,0...95 % относительной 

влажности; за его пределами возможны ошибки измерения и повышенные отклонения.

–  При подключении нескольких датчиков (0  - 10 В) к общему источнику напряжения 24 В переменного тока следует учитывать полярность; в противном 

случае возможно короткое замыкание источника переменного напряжения.

–  Выходы напряжения защищены от короткого замыкания, приложение чрезмерно высокого напряжения (или питающего напряжения к выходу напряжения) 

выводит прибор из строя.

–  При эксплуатации прибора вне рабочего диапазона, указанного в спецификации, гарантийные претензии теряют силу.

В качестве Общих Коммерческих Условий имеют силу исключительно наши Условия, а также действительные «Общие условия поставки продукции и услуг 

для электрической промышленности» (ZVEI) включая дополнительную статью «Расширенное сохранение прав собственности».

Помимо этого, следует учитывать следующие положения:

–  Перед установкой и вводом в эксплуатацию следует прочитать данное руководство; должны быть учтены все приведенные в нем  указания!

–  Подключение прибора должно осуществляться исключительно к безопасно малому напряжению и в обесточенном состоянии.  

Во избежание повреждений и отказов (например, вследствие наводок) следует использовать экранированную проводку, избегать  параллельной  

прокладки токоведущих линий и учитывать предписания по электромагнитной совместимости.

–  Данный прибор следует применять только по прямому назначению, учитывая при этом  соответствующие предписания VDE (союза немецких  

электротехников), требования, действующие в Вашей стране, инструкции органов технического надзора и местных органов энергоснабжения.  

Надлежит придерживаться требований строительных норм и правил, а также техники безопасности и избегать угроз безопасности любого рода.

–  Мы не несем ответственности за ущерб и повреждения, возникающие вследствие неправильного применения наших устройств.

–  Ущерб, возникший вследствие неправильной работы прибора, не подлежит устранению по гарантии.

–  Монтаж и ввод в эксплуатацию должны осуществляться только специалистами.

–  Действительны исключительно технические данные и условия подключения, приведенные в поставляемых с приборами руководствах по монтажу и 

эксплуатации. Отклонения от представленных в каталоге характеристик дополнительно не указываются, несмотря на их  возможность в силу  

технического прогресса и постоянного совершенствования нашей продукции.

–  В случае модификации приборов потребителем гарантийные обязательства теряют силу.

–  Не разрешается использование прибора в непосредственной близости от источников тепла (например, радиаторов отопления)  

или создаваемых ими тепловых потоков; следует в обязательном порядке избегать попадания прямых солнечных лучей или теплового   излучения от 

аналогичных источников (мощные осветительные приборы, галогенные излучатели).

–  Эксплуатация вблизи оборудования, не соответствующего нормам электромагнитной совместимости (EMV), может влиять на работу  приборов.

–  Недопустимо использование данного прибора в качестве устройства контроля  ⁄  наблюдения, служащего для защиты людей от травм и угрозы для 

здоровья  ⁄  жизни, а также в качестве аварийного выключателя устройств и машин или для аналогичных задач  обеспечения безопасности.

–  Размеры корпусов и корпусных принадлежностей могут в определённых пределах отличаться от указанных в данном руководстве.

–  Изменение документации не допускается.

–  В случае рекламаций принимаются исключительно цельные приборы в оригинальной упаковке.

Указания по вводу в эксплуатацию: 

Этот прибор был откалиброван, отъюстирован и проверен в стандартных условиях. Во время эксплуатации в других условиях рекомендуется провести 

ручную юстировку на месте в первый раз при вводе в эксплуатацию и затем на регулярной основе. 

Ввод в эксплуатацию обязателен и выполняется только специалистами!

Перед монтажом и вводом в эксплуатацию прочитать данное руководство; должны быть учтены все приведенные в нем указания!

Схема соединения 

Параллельное подключение

Схема соединения 

Одиночное подключение

НАПРЯЖЕНИЕ ПИТАНИЯ:

В качестве защиты от неправильного подключения рабочего напряжения 
в данный вариант прибора интегрирован однополупериодный выпрями-
тель или диод защиты от напряжения обратной полярности. В случае  
приборов, рассчитанных на напряжение 0 

–10 

 

В, этот встроенный 

 

выпрямитель допускает также эксплуатацию при питании напряжением 
переменного тока. 
Выходной сигнал следует снимать измерительным прибором. Выходное 
 напряжение при этом измеряется относительно нулевого потенциала 
(0  В)  входного  напряжения!
Если прибор запитывается напряжением 

постоянного тока,

 следует 

исполь зовать вход рабочего напряжения UB+ (для питания напряжением 
15...36  В)  и  UB– ⁄ GND (в качестве корпуса)!

Если для питания нескольких приборов используется напряжение 24  В 

переменного тока,

 необходимо следить за тем, чтобы все положительные 

входы рабочего напряжения (+) полевых устройств были соединены друг 
с другом. Это относится также ко всем отрицательным входам рабочего 
напряжения (–) = опорного потенциала (синфазное подключение полевых 
устройств). Все выходы полевых устройств должны относиться к одному 
потенциалу!

Подключение питающего напряжения одного из полевых устройств с 
неверной полярностью ведёт к короткому замыканию напряжения 

 

питания. Ток  короткого замыкания, протекающий через данное устройство, 
может привести к его повреждению.

Следите за правильностью проводки!

Circuitry

Circuitry

0...10V

0V/GND

0...10V

0V/GND

Power supply

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

Circuitry

0...10V

0V/GND

V

Power supply

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

Содержание HYGRASGARD KAVTF Series

Страница 1: ...ung und aktivem Ausgang G Operating Instructions Mounting Installation Outdoor humidity sensors 2 0 for mixture ratio relative absolute humidity dew point enthalpy switchable and temperature with mult...

Страница 2: ...terfilter Standard plastic sinter filter standard Filtre fritt en mati re synth tique standard SF M Metall Sinterfilter optional Metal sinter filter optional Filtre fritt en m tal en option SF M Metal...

Страница 3: ...ichsumschaltung mit 8 umschaltbaren Messbereichen siehe Tabelle 0 100 r H default Arbeitsbereich Feuchte 10 95 r H ohne Betauung Abweichung Feuchte typisch 2 0 20 80 r H bei 25 C sonst 3 0 Abweichung...

Страница 4: ...in r H Zur besseren Ablesbarkeit ist eine Hintergrund beleuchtung vorhanden ber DIP Schalter kann anstelle der Standard Anzeige die Anzeige einer alternativen Ausgangsgr e eingestellt werden absolute...

Страница 5: ...fikationsbereiches entfallen alle Garantieanspr che Als AGB gelten ausschlie lich unsere sowie die g ltigen Allgemeinen Lieferbedingungen f r Erzeugnisse und Leistungen der Elektro industrie ZVEI Bedi...

Страница 6: ...le measuring ranges see table 0 100 r H default Operating range humidity 10 95 r H without formation of dew Deviation humidity typically 2 0 20 80 r H at 25 C otherwise 3 0 Deviations of other outputs...

Страница 7: ...n r H For improved legibility backlighting is provided DIP switches can be used to display an alternative output variable instead of the standard display Absolute humidity in g m Dew point in C Mixtur...

Страница 8: ...ing conditions of the mounting and operating instructions delivered together with the device are exclusively valid Deviations from the catalogue representation are not explicitly mentioned and are pos...

Страница 9: ...n m tal 16 mm L 32 mm HUMIDIT Plage de mesure humidit commutation multi gamme avec 8 plages de mesure commutables voir tableau 0 100 h r default Plage de service humidit 10 95 h r sans condensation ca...

Страница 10: ...ure lisibilit Avec l interrupteur DIP il est possible de r gler l affichage d une dimension de sortie alternative au lieu de l affichage standard Humidit relative en g m Point de ros e en C Rapport de...

Страница 11: ...llation et la mise en service des appareils doit tre effectu e uniquement par du personnel qualifi Seules les donn es techniques et les conditions de raccordement indiqu es sur la notice d instruction...

Страница 12: ...B U 4 20 A I 4 0 50 C default 20 80 C 35 75 C 35 35 C 35 80 C KAVTF 0 2 K 25 C AAVTF 0 6 K 25 C 2 0 10 B U 4 20 I 35 85 C 30 70 C 4 U 3 I 0 14 1 5 30 RAL 9016 72 x 64 x 37 8 Tyr 1 72 x 64 x 43 3 Tyr 1...

Страница 13: ...H 0 80 A H 0 50 C TP 20 80 C TP 0 85 ENT 0 50 C default 20 80 C 35 75 C 35 35 C 4 20 A 4 20 A 1201 3162 6000 029 KAVTF I DISPLAY 8x 4 4 20 A 4 20 A 1201 3162 6200 029 KAVTF U 8x 4 0 10 0 10 1201 3161...

Страница 14: ...10 4 20 10 0 95 0 10 24 ZVEI VDE EMV 0 10 0 UB 15 36 UB GND 24 Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry 0 10V 0V GND V Power supply AC 24V 0V DC 15...

Страница 15: ...es are used under a wide range of different conditions and loads beyond our control their particular suitability must be verified by each customer and or end user themselves Existing property rights m...

Страница 16: ...0 400 300 250 50 200 10 15 20 25 30 35 36 40 B rdendiagramm B rde Ohm Betriebsspannung DC V zul ssiger Bereich 800 700 600 500 400 300 250 50 200 10 15 20 25 30 35 36 40 Load resistance diagram Workin...

Отзывы: