S+S Regeltechnik ETF 6 Скачать руководство пользователя страница 10

Principe de mesure des sondes de température pour applications CVC (HVAC) en général:
Le principe de mesure se base sur le fait que le capteur à l’intérieur génère un signal de résistance dépendant de la température. Le signal de sortie 
est déterminé par le type de capteur qui se trouve à l’intérieur. On distingue les capteurs de température actifs et passifs suivants:
a)  Pt 100 – résistance électrique (suivant DIN EN 60 751)
b)  Pt 1000 – résistance électrique (suivant DIN EN 60751)
c)  Ni 1000 – résistance électrique (suivant DIN EN 43 760, TCR=6180 ppm ⁄ K)
d)  Ni 1000_TK5000 – résistance électrique (TCR=5000 ppm ⁄ K)
e)  LM235Z, semi-conducteur IC (10mV ⁄ K, 2,73V ⁄ °C). Lors du raccordement électrique, veiller à la bonne polari ⁄– !
f)  NTC (suivant DIN 44070)
g) PTC
h)  KTY- capteurs de température en silicium
Les courbes caractéristiques les plus importantes des capteurs de température se trouvent à la dernière page de cette notice d’instruction. Conformé-
ment à leur courbe caractéristique, chacun des capteurs de température présente une montée différente dans la plage située entre 0 et +100 °C 
(valeur du coefficient de température). Pareillement, les plages de mesure maximales possibles varient en fonction du capteur utilisé (voir quelques 
exemples à ce sujet dans la rubrique données techniques).
 
Modes de réalisation des sondes de température pour applications CVC en général:
On distingue les sondes suivant leur forme de construction, à savoir: sondes de température à applique, sondes de température à câble, sondes de 
température sous forme de boîtier et sondes de température pour montage en gaine.
– Dans le cas des sondes de température à applique, la sonde de température dispose d’au moins une surface d’applique qui doit être appliquée par 

ex. sur la surface des tubes ou de radiateurs. Si la surface d’applique n’est pas positionnée correctement sur la surface de mesure, ceci peut causer 
de graves erreurs de mesure de température. Veillez à ce qu’il y ait une bonne surface de contact et à une bonne conduction thermique, évitez les 
impuretés et les aspérités, si nécessaire, utilisez de la pâte thermique conductrice.

– Dans le cas des sondes à câble, le capteur de température est logé dans une chemise d’où sort le câble de raccordement. Outre les matériaux 

d’isolation standards tels que le PVC, le silicone, la soie de verre avec tresse inox, d’autres versions sont également disponibles, permettant ainsi 
une plage d’utilisation plus élevée.

– Dans le cas des sondes de température sous forme de boîtier, le capteur de température est incorporé dans un boîtier correspondant. Mais il est 

possible que ce boîtier soit construit différemment, par ex. avec une sonde chemisée externe (voir sonde de température extérieure ATF2). Dans le 
cas des sondes sous forme de boîtier, on distingue en règle générale les sondes encastrées (FSTF) et celles en saillie (RTF, ATF) et entre les versions 
pour espaces intérieurs et celles pour locaux humides. Le bornier est logé dans le boîtier de raccordement.

– Dans le cas des sondes de température pour montage en gaine, on distingue les sondes de température avec insert de mesure interchangeable 

et celles sans insert de mesure interchangeable. Les éléments de raccordement sont logés dans la tête de raccordement. Dans le cas des sondes 
à plongeur, le raccordement au process se fait par défaut par un filetage mâle G, les sondes pour gaine sont raccordées par bride de montage. 
Pourtant il est possible que le type de raccordement soit d’une forme différente. Si la sonde à visser possède un tube prolongateur, la plage de 
température d’utilisation est en règle générale plus élevée puisque la chaleur montante ne peut pas entrer directement et immédiatement dans 
la tête de raccordement. Ceci est particulièrement important pour le montage d’un transmetteur. Dans le cas des sondes à visser, le capteur de 
température est toujours logé dans la partie avant du tube de  protection. Dans le cas des sondes de température avec temps de réponse rapide, 
les extrémités des tubes de protection sont à simple diminution de section.

 
Remarque! 
Dans le cas des sondes à visser, choisissez la profondeur d’immersion de telle façon que l’erreur due à la dissipation de chaleur reste dans les limites 
d’erreur admissibles. Valeur indicative: 10 x Ø du tube de prot longueur de la sonde. Dans le cas des sondes sous forme de boîtier, notamment 
dans le cas des sondes extérieures, n’oubliez pas de tenir compte de l’influence du rayonnement thermique. Il est possible de monter une protection 
solaire et anti-rayonnement SS-02 (disponible en accessoire).

F  

Généralités

Pièce ............................................................  contrainte thermique maximale

Câble de raccordement
PVC normall ..............................................................................................+70 °C
PVC stabilisé thermiquement............................................................. +105 °C
Silicone ................................................................................................... +180 °C
PTFE  ....................................................................................................... +200 °C
Isolation soie de verre avec tresse inoxe  ........................................ +400 °C

Boîtier ⁄ capteur
voir tableau "Caractéristiques techniques"

Contrainte thermique maximale des composants: 

En général, toutes les sondes de température doivent être 
protégées contre la surchauffe!

Les valeurs indicatives standard sont applicables pour 
chaque élément en fonction du choix du matériau en 
ambiance neutre et dans les autres conditions de service 
normales (voir tableau à droite).

Lors d’une combinaison de plusieurs types d’isolation,  
c’est toujours la température minimale qui est applicable.

F  

Courbes caractéristiques  (cf. dernière page)

Pour éviter des endommagements ou erreurs de mesure, il est conseillé d’utiliser de préférence des câbles blindés.  
Ne pas  poser les câbles de sonde en parallèle avec des câbles de puissance. Les  directives CEM sont à respecter !  
L’installation des appareils doit être effectuée uniquement par un spécialiste qualifié!

ATTENTION !  À cause de son propre échauffement, le courant de mesure 
influence la précision du thermomètre et ne doit donc pas dépasser les 
valeurs  suivantes :
Courant de mesure maximale 

 I 

max

Pt1000  (éléments résistifs)  .............................................................. < 0,6 mA
Pt100     (éléments résistifs)  .............................................................. < 1,0 mA
Ni1000  (DIN),  Ni1000 TK5000  ....................................................... < 0,3 mA
NTC xx  ...................................................................................................... < 2 mW 
LM235Z ....................................................................................... 400  µ A … 5 mA
KTY 81 - 210  .............................................................................................. < 2 mA

Incertitudes de mesure selon classes:
Tolérances à 0 °C:

Sondes platine  (Pt100, Pt1000): 
DIN EN 60751, classe B  ...................................................................... ± 0,3 K
1 ⁄  3 DIN EN 60751, classe B ...............................................................± 0,1 K

Sondes nickel: 
NI1000 DIN EN 43760, classe B  ...................................................... ± 0,4 K
NI1000 1 ⁄  2 DIN EN 43760, classe B  .............................................. ± 0,2 K
NI1000 TK5000 ................................................................................... ± 0,4 K

Содержание ETF 6

Страница 1: ...temperature sensor with neck tube with passive output F Notice d instruction Sonde de temp rature visser immerger avec tube interm diaire avec sortie passiveavec sortie passive r ETF6 IP 54 ETF6 KV I...

Страница 2: ...2 80 73 M20 x1 5 6 NL 10 10 70 98 M20 x1 5 91 M12 80 73 M20 x1 5 6 NL 10 10 70 98 M20 x1 5 91 M12 80 73 M20 x1 5 6 NL 10 10 70 ETF6 KV ETF6 ETF6 Q 2 Leiteranschluss Standard 2 wire connection Standard...

Страница 3: ...swechselbar Innendurchmesser 6 12 mm ETF6 Q optional M12 Steckverbinder nach DIN EN 61076 2 101 Einbaustecker 5 polig A Kodierung Abmessungen siehe Ma zeichnung Anschlusskopf Form B Werkstoff Aluminiu...

Страница 4: ...idet man zwischen Temperaturf hlern mit auswechselbarem Messeinsatz und ohne aus wechselbarem Messeinsatz Die Anschlussteile sind im Anschlusskopf untergebracht Der Prozessanschluss ist standardm ig e...

Страница 5: ...em Fall die mechanischen und thermischen Belastungsgrenzen der Schutzrohre nach DIN 43763 bzw nach speziellen S S Standards Hinweise zum Prozessanschluss von Einbauf hlern W hlen Sie den Werkstoff des...

Страница 6: ...onnector according to DIN EN 61076 2 101 male 5 pin A code Dimensions see dimensional drawing Connecting head form B aluminium material white aluminium colour similar RAL 9006 ambient temperature 20 1...

Страница 7: ...nguished into temperature sensors with interchangeable measuring insert and without interchangeable measuring insert Connection parts are placed inside a connecting head Standard process connection fo...

Страница 8: ...oided 0 5 g Attention In any case please observe the mechanical and thermal load limits of protective tubes according to DIN 43763 respectively according to specific S S standards Notes regarding proc...

Страница 9: ...M 20 x 1 5 avec d charge de traction rempla able diam tre int rieur 6 12 mm ETF6 Q en option connecteur M12 selon DIN EN 61076 2 101 m le 5 p les codage A Dimensions voir plan cot T te de raccordement...

Страница 10: ...rature pour montage en gaine on distingue les sondes de temp rature avec insert de mesure interchangeable et celles sans insert de mesure interchangeable Les l ments de raccordement sont log s dans l...

Страница 11: ...montage dimensions des tubes viter les oscillations vibrations chocs 0 5 g Attention Il faut imp rativement tenir compte des limites de sollicitation m caniques et thermiques des tubes de protection...

Страница 12: ...1 4571 G SW 27 pmax 40 8 HL 80 EL 100 400 G 95 III EN 60 730 IP 54 EN 60 529 ETF6 IP 65 EN 60 529 ETF6 KV ETF6 Q 1 1 1 LM235Z KP10 2 ETF6 ETF6 KV ETF6 Q ETF6 xx PT100 EL MM Pt100 DIN EN 60 751 ETF6 x...

Страница 13: ...NTC DIN 44070 PTC KTY 0 100 C TK ATF2 FSTF RTF ATF G 10 x SS 02 r 70 C 105 C 180 C PTFE 200 C 400 C r I Pt1000 0 6 A Pt100 1 0 A Ni1000 DIN Ni1000 TK5000 0 3 A NTC xx 2 LM235Z 400 A 5 A KTY 81 210 2...

Страница 14: ...5 100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400 0 10 15 5 20 25 30 35 40 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400 0 8 10 12 14 4 6 16 20 18 22 24 26 28 30 2 TH ms xx TH VA xx TH...

Страница 15: ...their particular suitability must be verified by each customer and or end user themselves Existing property rights must be observed We warrant the faultless quality of our products as stated in our G...

Страница 16: ...1155 1230 1185 7 3130 1034 5329 10212 50 119 4 1194 1291 1235 0 3230 733 3605 6718 60 123 2 1232 1353 1285 4 3330 529 2489 4518 70 127 1 1271 1417 1337 1 3430 389 1753 3098 80 130 9 1309 1483 1390 1...

Отзывы: