S+S Regeltechnik 1202-1065-0221-000 Скачать руководство пользователя страница 14

r  

Указания к продуктам

–  Прибор допускается применять только в воздухе без конденсата и вредных веществ, при отсутствии пониженного или повышенного давления 

вблизи чувствительного элемента.

–  В случае датчиков для наружной и канальной установки защита чувствительного элемента датчика влажности от возможного скопления 

пыли обеспечивается металлокерамическим фильтром. В случае загрязнения или забивания пылью данный фильтр нуждается в регулярном 

техническом обслуживании.

–  Пыль и загрязнение могут искажать результаты измерения, поэтому их следует избегать. 

–  Незначительные загрязнения и отложения пыли могут быть устранены потоком сжатого воздуха.

–  Следует в любом случае избегать прикосновения к чувствительному элементу, поскольку это ведет к значительным погрешностям измерения.

–  В случае загрязнения мы рекомендуем очистку и перекалибровку в заводских условиях.

–  Категорически недопустим контакт чувствительного элемента с химическими реактивами и чистящими  ⁄  моющими средствами.

–  Относительная влажность 0 ...100 % соответствует выходному сигналу 0 –10 В.

–  Рабочий диапазон прибора равен 10,0 ... 99,9 % относительной влажности; за его пределами возможны ошибочные измерения и повышенные 

отклонения.

–  При подключении нескольких датчиков (0 –10 В) к общему источнику напряжения 24 В переменного тока следует учитывать полярность;  

в противном случае возможно короткое замыкание источника переменного напряжения.

–  Выходы напряжения защищены от короткого замыкания, приложение завышенного напряжения (или питающего напряжения к выходу 

напряжения)  выводит прибор из строя.

–  При эксплуатации прибора вне рабочего диапазона, указанного в спецификации, гарантийные претензии теряют силу.

В качестве Общих Коммерческих Условий имеют силу исключительно наши Условия, а также действительные «Общие условия поставки  

продукции и услуг для электрической промышленности» (ZVEI) включая дополнительную статью «Расширенное сохранение прав собственности».

Помимо этого, следует учитывать следующие положения:

–  Перед установкой и вводом в эксплуатацию следует прочитать данное руководство; должны быть учтены все приведенные в нем  указания!

–  Подключение прибора должно осуществляться исключительно к безопасно малому напряжению и в обесточенном состоянии.  

Во избежание повреждений и отказов (например, вследствие наводок) следует использовать экранированную проводку,  

избегать  параллельной прокладки токоведущих линий и учитывать предписания по электромагнитной совместимости.

–  Данный прибор следует применять только по прямому назначению, учитывая при этом  соответствующие предписания VDE  

(союза немецких электротехников), требования, действующие в Вашей стране, инструкции органов технического надзора и местных органов 

энергоснабжения. Надлежит придерживаться требований строительных норм и правил, а также техники безопасности и избегать угроз 

безопасности любого рода.

–  Мы не несем ответственности за ущерб и повреждения, возникающие вследствие неправильного применения наших устройств.

–  Ущерб, возникший вследствие неправильной работы прибора, не подлежит устранению по гарантии.

–  Монтаж и ввод в эксплуатацию должны осуществляться только специалистами.

–  Действительны исключительно технические данные и условия подключения, приведенные в поставляемых с приборами руководствах по 

монтажу и эксплуатации. Отклонения от представленных в каталоге характеристик дополнительно не указываются,  

несмотря на их  возможность в силу технического прогресса и постоянного совершенствования нашей продукции.

–  В случае модификации приборов потребителем гарантийные обязательства теряют силу.

–  Не разрешается использование прибора в непосредственной близости от источников тепла (например, радиаторов отопления)  

или создаваемых ими тепловых потоков; следует в обязательном порядке избегать попадания прямых солнечных лучей или теплового  

 излучения от аналогичных источников (мощные осветительные приборы, галогенные излучатели).

–  Эксплуатация вблизи оборудования, не соответствующего нормам электромагнитной совместимости (EMV), может влиять на работу  приборов.

–  Недопустимо использование данного прибора в качестве устройства контроля  ⁄  наблюдения, служащего для защиты людей от травм и угрозы 

для здоровья  ⁄  жизни, а также в качестве аварийного выключателя устройств и машин или для аналогичных задач  обеспечения безопасности.

–  Размеры корпусов и корпусных принадлежностей могут в определённых пределах отличаться от указанных в данном руководстве.

–  Изменение документации не допускается.

–  В случае рекламаций принимаются исключительно цельные приборы в оригинальной упаковке.

Указания по вводу в эксплуатацию: 

Этот прибор был откалиброван, отъюстирован и проверен в стандартных условиях. Во время эксплуатации в других условиях рекомендуется 

провести ручную юстировку на месте в первый раз при вводе в эксплуатацию и затем на регулярной основе. 

Ввод в эксплуатацию обязателен и выполняется только специалистами!

Перед монтажом и вводом в эксплуатацию прочитать данное руководство; должны быть учтены все приведенные в 

нем указания!

Содержание 1202-1065-0221-000

Страница 1: ...gaine et en saillie y compris bride de montage lectronique un tage avec sortie en tout ou rien r 2 0 Herzlichen Gl ckwunsch Sie haben ein deutsches Qualit tsprodukt erworben Congratulations You have...

Страница 2: ...ter optional Filtre fritt en m tal en option SF M Metall Sinterfilter optional Schutzrohr aus Edelstahl optional auf Anfrage Metal sinter filter optional Protective tube stainless steel optional on re...

Страница 3: ...chmesser 10 4 mm oder M12 Steckverbinder nach DIN EN 61076 2 101 optional auf Anfrage Schutzrohr KH 40 PLEUROFORMTM Werkstoff Polyamid PA6 verdrehsicher 20 mm NL 235 mm vmax 30 m s Luft optional auf A...

Страница 4: ...eldger t flie ende Kurzschlussstrom kann zur Besch digung dieses Ger tes f hren Achten Sie daher auf die korrekte Verdrahtung Schaltbild Parallelbetrieb Schaltung Schaltung Versorgung mit AC 24V 0V DC...

Страница 5: ...weck zu nutzen dabei sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften des VDE der L nder ihrer berwachungsorgane des T V und der rtlichen EVU zu beachten Der K ufer hat die Einhaltung der Bau und Siche...

Страница 6: ...DIN EN 61076 2 101 on request Protective tube KH 40 PLEUROFORMTM material polyamide PA6 with torsion protection 20 mm NL 235 mm vmax 30 m s air on request optional stainless steel V2A 1 4301 16 mm AH...

Страница 7: ...rt circuit would be caused by that device The consequential short circuit current flowing through this field device may cause damage to it Therefore pay attention to correct wiring Circuitry Circuitry...

Страница 8: ...MC directives are to be observed This device shall only be used for its intended purpose Respective safety regulations issued by the VDE the states their control authorities the T V and the local ener...

Страница 9: ...empla able diam tre int rieur max 10 4 mm ou connecteur M12 selon DIN EN 61076 2 101 sur demande Tube de protection KH 40 PLEUROFORMTM polyamide PA6 avec protection contre la torsion 20 mm Ln 235 mm v...

Страница 10: ...appareils de terrain provoquerait un court circuit Le courant de court circuit passant par cet appareil de terrain peut endommager cet appareil Veillez donc au raccordement correct des fils Circuitry...

Страница 11: ...c des c bles de puissance les directives CEM sont respecter Cet appareil ne doit tre utilis que pour l usage qui est indiqu en respectant les r gles de s curit correspondantes de la VDE des L nders de...

Страница 12: ...076 2 101 KH 40 PLEUROFORMTM PA6 20 NL 235 vmax 30 V2A 1 4301 16 AH 40 V2A 1 4301 16 NL 55 KH 40 AH 40 III EN 60 730 IP65 EN 60 529 T V S D 713139052 Tyr 1 CE EN 61326 2014 30 EU 36 x15 x 13 11 12 11...

Страница 13: ...ircuitry Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND KH 40 AH 40 KH 40 AH 40 1 2 3 13 11 12 free GND Breaker UB supply voltage 24V AC DC Normally open contact changeover 24 V 13 11 12 1 2 3 max 95 min 5 Swit...

Страница 14: ...r 0 100 0 10 10 0 99 9 0 10 24 ZVEI VDE EMV...

Страница 15: ...ads beyond our control their particular suitability must be verified by each customer and or end user themselves Existing property rights must be observed We warrant the faultless quality of our produ...

Страница 16: ...Filtre fritt en mati re synth tique standard SF M Metall Sinterfilter optional Metal sinter filter optional Filtre fritt en m tal en option 32 52 16 43 3 14 8 107 72 M16x1 5 35 35 55 16 39 49 4 3 64 3...

Отзывы: