S+S Regeltechnik 1201-6121-0000-100 Скачать руководство пользователя страница 14

r  

Указания к продуктам

–  Данный прибор допускается применять только в воздухе без конденсата и вредных веществ, при отсутствии пониженного или повышенного давления 

вблизи чувствительного элемента.

–  В случае датчиков для наружной и канальной установки защита чувствительного элемента датчика влажности от возможного скопления пыли обеспечива-

ется металлокерамическим фильтром. В случае загрязнения или забивания пылью данный фильтр нуждается в регулярном техническом обслуживании.

–  Пыль и загрязнение могут искажать результаты измерения, поэтому их следует избегать. 

Незначительные загрязнения и отложения пыли могут быть устранены потоком сжатого воздуха.

–  Необходимо всегда избегать прикосновения к чувствительному элементу, поскольку это ведет к значительным погрешностям измерения.
–  В случае загрязнения мы рекомендуем очистку и перекалибровку в заводских условиях.
–  Категорически недопустим контакт чувствительного элемента с химическими реактивами и чистящими/моющими средствами.
–  Относительная  влажность  0...100  %  соответствует  выходному  сигналу  0  - 10 В  или  4...20  мА.   

Рабочий диапазон прибора равен 10,0...99,9 % относительной влажности; за его пределами возможны ошибки измерения и повышенные отклонения.

–  При подключении нескольких датчиков (0  - 10 В) к общему источнику напряжения 24 В переменного тока следует учитывать полярность;  

в противном случае возможно короткое замыкание источника переменного напряжения.

–  Выходы напряжения защищены от короткого замыкания, приложение чрезмерно высокого напряжения (или питающего напряжения к выходу напряжения) 

выводит прибор из строя.

–  При эксплуатации прибора вне рабочего диапазона, указанного в спецификации, гарантийные претензии теряют силу.

В качестве Общих Коммерческих Условий имеют силу исключительно наши Условия, а также действительные «Общие условия поставки продукции и  

услуг для электрической промышленности» (ZVEI) включая дополнительную статью «Расширенное сохранение прав собственности».

Помимо этого, следует учитывать следующие положения:
–  Перед установкой и вводом в эксплуатацию следует прочитать данное руководство; должны быть учтены все приведенные в нем  указания!
–  Подключение прибора должно осуществляться исключительно к безопасно малому напряжению и в обесточенном состоянии. 
  Во избежание повреждений и отказов (например, вследствие наводок) следует использовать экранированную проводку, избегать  параллельной 

прокладки токоведущих линий и учитывать предписания по электромагнитной совместимости.

–  Данный прибор следует применять только по прямому назначению, учитывая при этом  соответствующие предписания VDE (союза немецких 

электротехников), требования, действующие в Вашей стране, инструкции органов технического надзора и местных органов энергоснабжения. 

Надлежит придерживаться требований строительных норм и правил, а также техники безопасности и избегать угроз безопасности любого рода.

–  Мы не несем ответственности за ущерб и повреждения, возникающие вследствие неправильного применения наших устройств.
–  Ущерб, возникший вследствие неправильной работы прибора, не подлежит устранению по гарантии.
–  Установка приборов должна осуществляться только квалифицированным персоналом.
–  Действительны исключительно технические данные и условия подключения, приведенные в поставляемых с приборами руководствах по монтажу и 

эксплуатации. Отклонения от представленных в каталоге характеристик дополнительно не указываются, несмотря на их  возможность в силу 

технического прогресса и постоянного совершенствования нашей продукции.

–  В случае модификации приборов потребителем гарантийные обязательства теряют силу.
–  Не разрешается использование прибора в непосредственной близости от источников тепла (например, радиаторов отопления) или создаваемых ими 

тепловых потоков; следует в обязательном порядке избегать попадания прямых солнечных лучей или теплового   излучения от аналогичных источников 

(мощные осветительные приборы, галогенные излучатели).

–  Эксплуатация вблизи оборудования, не соответствующего нормам электромагнитной совместимости (EMV), может влиять на работу  приборов.
–  Недопустимо использование данного прибора в качестве устройства контроля  ⁄  наблюдения, служащего для защиты людей от травм и угрозы для 

здоровья  ⁄  жизни, а также в качестве аварийного выключателя устройств и машин или для аналогичных задач  обеспечения безопасности.

–  Размеры корпусов и корпусных принадлежностей могут в определённых пределах отличаться от указанных в данном руководстве.
–  Изменение документации не допускается.
–  В случае рекламаций принимаются исключительно цельные приборы в оригинальной упаковке.

Перед установкой и вводом в эксплуатацию следует прочитать данное руководство; должны быть учтены все приведенные в нем указания!

HYGRASGARD

®

 VFF  

– 

 

Витринный датчик влажности (± 2,0 %),  Premium

HYGRASGARD

®

 VFTF  

–  Витринный датчик влажности и температуры (± 2,0 %),  Premium

Тип ⁄ WG02

Диапазон изм.  ⁄ индикация 

влажность 

температура

Выход

 

Дисплей

влажность 

температура

Арт. № 

VFF 

V F F -I

0...100 %  отн. вл.

4...20 мA

1201-6122-0000-100

V F F -I DISP L AY

0...100 %  отн. вл.

4...20 мA

– 

1201-6122-0200-100

V F F -U

0...100 %  отн. вл.

0–10 В

1201-6121-0000-100

V F F -U DISP L AY

0...100 %  отн. вл.

0–10 В

– 

1201-6121-0200-100

VFTF 
VFTF-I

0...100 %  отн. вл.

–35...+75 °C 
–35...+35 °C 
  0...+50 °C 
  0...+80 °C

4...20 мA

4...20 мA

1201-6122-1000-100

VFTF-I DISPLAY

0...100 %  отн. вл.

(4 x   см.  выше)

4...20 мA

4...20 мA 

1201-6122-1200-100

VFTF-U

0...100 %  отн. вл.

(4 x   см.  выше)

0–10 В

0–10 В

1201-6121-1000-100

VFTF-U DISPLAY

0...100 %  отн. вл.

(4 x   см.  выше)

0–10 В

0–10 В 

1201-6121-1200-100

Дополнительная лата:

Длина кабеля

 (KL = 2 м), опционально — другие длины  

 

по запросу

Содержание 1201-6121-0000-100

Страница 1: ...g und aktivem Ausgang G Operating Instructions Mounting Installation Showcase humidity and temperature sensors 2 0 calibratable with multi range switching and active output F Notice d instruction Sonde d humidité et de température pour vitrines 2 0 étalonnable avec commutation multi gamme et sortie active r Руководство по монтажу и обслуживанию Витринный датчик влажности и температуры 2 0 калибруе...

Страница 2: ...ay without display sans écran без дисплея mit Display with display avec écran с дисплеем ø 11 0 5 2 5 M16x1 5 M16x1 5 M12x1 5 64 14 8 43 3 M12x1 5 M10x1 0 64 14 8 37 8 Stecker Plug Sonde Probe 25 25 10 ø14 ø17 KL 107 72 39 49 ø 4 3 Temperatur Messbereiche einstellbar Temperature measuring ranges adjustable Plages de mesure de température réglables Диапазоны изм температуры настраиваемые DIP 1 DIP ...

Страница 3: ...e 0 100 r H Ausgang entspricht 0 10 V oder 4 20 mA Arbeitsbereich Feuchte 0 95 r H ohne Betauung Abweichung Feuchte typisch 2 0 20 80 r H bei 25 C sonst 3 0 Ausgang Feuchte 0 10 V bei U Variante 4 20 mA bei I Variante siehe Bürdendiagramm TEMPERATUR Messbereich Temperatur Mehrbereichsumschaltung mit 4 umschaltbaren Messbereichen siehe Tabelle 35 35 C 35 75 C 0 50 C 0 80 C Ausgang entspricht 0 10 V...

Страница 4: ...Gerätevariante eine Einweggleichrichtung bzw Verpolungschutzdiode integriert Diese interne Einweggleichrichtung erlaubt auch den Betrieb mit AC Versorgungs spannung bei 0 10 V Geräten Das Ausgangssignal ist mit einem Messgerät abzugreifen Hierbei wird die Ausgangsspannung gegen das Nullpotenial O V der Eingangsspannung ge messen Wird dieses Gerät mit DC Versorgungsspannung betrieben ist der Be tri...

Страница 5: ...ichen EVU zu beachten Der Käufer hat die Einhaltung der Bau und Sicherungsbestimmung zu gewährleisten und Gefährdungen aller Art zu vermeiden Für Mängel und Schäden die durch unsachgemäße Verwendung dieses Gerätes entstehen werden keinerlei Gewährleistungen und Haftungen übernommen Folgeschäden welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen sind von der Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen Die...

Страница 6: ... humidity 0 95 r H without formation of dew Deviation in humidity typically 2 0 20 80 r H at 25 C otherwise 3 0 Output humidity 0 10 V for U variant 4 20 mA for I variant see load resistance diagram TEMPERATURE Measuring range multi range switching with temperature 4 switchable measuring ranges see table 35 35 C 35 75 C 0 50 C 0 80 C output corresponding to 0 10 V or 4 20 mA Deviation temperature ...

Страница 7: ...ircuit would be caused by that device The consequential short circuit current flowing through this field device may cause damage to it Therefore pay attention to correct wiring Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry 0 10V 0V GND V Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Load resistance diagram VFF 4 20 mA VFTF NOTE For 4 20 mA devices DC voltage m...

Страница 8: ... supply company must be observed The purchaser has to adhere to the building and safety regulations and has to prevent perils of any kind No warranties or liabilities will be assumed for defects and damages arising from improper use of this device Consequential damages caused by a fault in this device are excluded from warranty or liability These devices must be installed by authorised specialists...

Страница 9: ...sure humidité 0 100 h r sortie correspond à 0 10 V ou 4 20 mA Plage de service humidité 0 95 h r sans condensation Incertitude de mesure humidité typique 2 0 20 80 h r à 25 C sinon 3 0 Sortie humidité 0 10 V pour variante U 4 20 mA pour variante I voir diagramme de charge TEMPÉRATURE Plage de mesure commutation multi gamme avec température 4 plages de mesure commutables voir tableau 35 35 C 35 75 ...

Страница 10: ...la tension d alimentation sur un des appareils de terrain provoquerait un court circuit Le courant de court circuit passant par cet appareil de terrain peut endommager cet appareil Veillez donc au raccordement correct des fils Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry 0 10V 0V GND V Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Diagramme de charge VFF 4 20...

Страница 11: ...anes de surveillance du TÜV et des entreprises d approvisionnement en énergie locales L acheteur doit respecter les dispositions relatives à la construction et à la sécurité et doit éviter toutes sortes de risques Nous déclinons toute responsabilité ou garantie pour les défauts et dommages résultant d une utilisation inappropriée de cet appareil Nous déclinons toute responsabilité ou garantie au t...

Страница 12: ...и 4 20 мА Рабочий диапазон влажности 0 95 относительной влажности без конденсата Погрешность влажность тип 2 0 20 80 отн влажности при 25 C иначе 3 0 Выходной 0 10 B для варианта U сигнал влажности 4 20 мА для варианта I см диаграмму ТЕМПЕРАТУРА Диапазон переключение между 4 измерительными диапазонами см таблицу измерения температуры 35 35 C 35 75 C 0 50 C 0 80 C на выходе соответствует 0 10 B или...

Страница 13: ...дного из полевых устройств с неверной полярностью ведёт к короткому замыканию напряжения питания Ток короткого замыкания протекающий через данное устройство может привести к его повреждению Следите за правильностью проводки Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry 0 10V 0V GND V Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Нагрузочная диаграмма VFF 4 20 ...

Страница 14: ...не инструкции органов технического надзора и местных органов энергоснабжения Надлежит придерживаться требований строительных норм и правил а также техники безопасности и избегать угроз безопасности любого рода Мы не несем ответственности за ущерб и повреждения возникающие вследствие неправильного применения наших устройств Ущерб возникший вследствие неправильной работы прибора не подлежит устранен...

Страница 15: ... DC Schematic diagram Schéma de raccordement Схема подключения 1 2 3 4 5 6 1 2 0N Offset C r H Plug display DIP switches multi range switching UB 24V AC DC Output humidity 0 10V in r H Output temperature 0 10V in C UB GND Passive sensor Offset Temperature 5 K Humidity 10 r H 1 2 3 4 5 6 1 2 0N Offset C r H Stecker Display DIP Schalter Mehrbereichs umschaltung UB 24V AC DC Ausgang Feuchte 0 10V in ...

Страница 16: ...D optional für LCD Hintergrundbeleuchtung Stecker Display passiver Sensor DIP Schalter Mehrbereichs umschaltung Offset Temperatur 5 K Feuchte 10 r H VFTF I 2 Leiter Anschluss für Geräte ohne mit Display unbeleuchtet 3 Leiter Anschluss für Geräte mit beleuchtetem Display 3 Leiter Anschluss für Geräte ohne mit Display unbeleuchtet 4 Leiter Anschluss für Geräte mit beleuchtetem Display Bei der I Vari...

Отзывы: