background image

6 — Français

AVERTISSEMENT :

 

Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la 
prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

 

Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux 
certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Ne pas suivre 
cette directive pourrait faire que des objets soient projetés 
dans vos yeux et causent de graves blessures.

AVERTISSEMENT :

 

N'utilisez aucun ajout ni accessoire non-recommendé par le 
fabricant de ce produit.L'utilisation de pièces et accessoires 
non recommandés peut entraîner des blessures graves.

APPLICATIONS

Cet outil peut être utilisé pour les applications ci-dessous :

 

Charger les piles de 18 V One+ de Ryobi et les maintenir à 
pleine charge au fil du temps.

NOTE : 

Le chargeur peut charger une bloc-pile à la fois; il ne 

peut charger plusieurs piles simultanément.

 

ATTENTION :

Si, à tout moment pendant le processus de charge, aucun 

témoin DEL n’est allumé, retirer le piles du chargeur pour 

éviter d’endommager le produit. NE PAS insérer un autre 

piles. Prenez le pile et le chargeur au centre de réparations 
le plus proche pour vérification ou remplacement.

UTILISATION

AVIS :

Charger dans un endroit bien ventilé. Ne pas bloquer les 

évents du chargeur. Veiller à ce qu’ils soient dégagés 

pour assurer une bonne ventilation.

BOUTON D'ÉTAT À DÉL DE COULEUR 
BLEUE

Le chargeur est doté d'un bouton d'état à DEL bleue indiquant 
qu'il est activé. 

  Lorsque les piles sont en cours de chargement, le bouton 

d'état à DEL de couleur bleue brille de façon stable et intense.

  Lorsque les piles sont en mode d'entretien, le bouton d'état 

à DEL de couleur bleue clignote lentement. Le chargeur 
passe au mode d'économie d'énergie lorsque les piles ne 
sont pas en cours de charge ou d'entretien ou si aucune 
pile n'est installée sur le chargeur.

  Le bouton d'état clignotera par intermittence pendant le 

mode d'économie d'énergie. 

NOTE : 

Les DEL du logement 

des piles s'éteignent en modes d'entretien et d'économie 
d'énergie.

  Le chargeur quitte l'éveil du mode d'économie d'énergie 

lorsque le bouton d'état est appuyé ou pour recharger 
périodiquement les piles.

ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT : 

Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas 

utiliser cet produit avant qu’elles aient été remplacées. 

Le fait d’utiliser ce produit même s’il contient des pièces 

endommagées ou s’il lui manque des pièces peut entraîner 

des blessures graves.

AVERTISSEMENT : 

Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer des 

accessoires non recommandés pour l’produit. De telles 

altérations ou modifications sont considérées comme un 

usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses, 

risquant d’entraîner des blessures graves.

Содержание p125

Страница 1: ...anuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Su cargador ha sido dise ada y fabricada de conformidad con las estrictasnormasparabrindarfiabilidad facilidaddeusoyseguridad para...

Страница 2: ...ee years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by contacting...

Страница 3: ...ow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Before using charger read all instructions and caution ary markings in this manual on charger battery...

Страница 4: ...aracteristic of current SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION WARNING This product contains chemicals including lead known to the state of California to cause birth defects and other reproductive harm W...

Страница 5: ...stall screws to securely attach bracket n Place bottom end of charger into bracket then snap top of charger securely into bracket n Charger should fit snugly and securely in bracket FEATURES PRODUCT S...

Страница 6: ...es Blue status button will maintain a fluctuating pulse while in energy save mode NOTE Battery port LEDs will turn off during maintenance mode and energy save mode Charger awakens from energy save mod...

Страница 7: ...ove it from the charger CHARGING A HOT BATTERY PACK When using a tool continuously the battery pack may be come hot A hot battery pack may be placed directly onto the charger port but charging will no...

Страница 8: ...ing and reinstalling the battery pack If the LED status repeats a second time try charging a different battery If a different battery charges normally dispose of the defective pack see Maintenance sec...

Страница 9: ...re susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasol...

Страница 10: ...agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson...

Страница 11: ...ateur qu en cas d absolue n cessit L usage d un cordon prolongateur incorrect peut pr senter des risques d incendie et de choc lectrique Si un cordon prolongateur doit tre utilis s assurer a Que la fi...

Страница 12: ...ique du courant AVERTISSEMENT Ce produit contient des produits chimiques notamment du plomb qui selon l tat de la Californie peuvent causer des anomalies cong nitales et d autres probl mes de reproduc...

Страница 13: ...es semblent manquantes ou endommag es Le fait d utiliser un produit assembl de fa on inad quate ou incompl te peut entra ner des blessures graves n Examiner soigneusement le chargeur pour s assurer qu...

Страница 14: ...quer les vents du chargeur Veiller ce qu ils soient d gag s pour assurer une bonne ventilation BOUTON D TAT D L DE COULEUR BLEUE Le chargeur est dot d un bouton d tat DEL bleue indiquant qu il est act...

Страница 15: ...probl me Une fois le chargement termin la D L verte demeure allum e que le chargeur est en mode d conomie d nergie et que la pile est compl tement charg e UTILISATION Une fois le mode d entretien ter...

Страница 16: ...t la r ins rer pour voir si elle ne se charge toujours pas Si les DEL indiquent toujours un probl me essayer de charger une autre bloc pile Si une bloc pile diff rente se charge normalement liminer le...

Страница 17: ...pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graiss...

Страница 18: ...v e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la ubicaci n del centro de servicio autoriz...

Страница 19: ...nsi n inadecuado puede significar un riesgo de incendio o descarga el ctrica Si es necesario utilizar un cord n de extensi n aseg rese a De que las patillas de la clavija del cord n de extensi n venga...

Страница 20: ...Tipo de corriente Corriente continua Tipo o caracter stica de corriente ADVERTENCIA Este producto contiene sustancias qu micas por ejemplo plomo que son consideradas por el estado de California causa...

Страница 21: ...i alguna pieza falta o est da ada Si utiliza un producto que no se encuentra ensamblado de forma correcta y completa puede sufrir lesiones graves n No deseche el material de empaquetado hasta que haya...

Страница 22: ...aci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ARMADO BOT N DE ESTADO CON DIODO LUMINISCENTE AZUL El cargador tiene un b...

Страница 23: ...ente cargado Para extraer el paquete de bater as del cargador oprima los pestillos laterales del paquete de bater as y quite la bater a del cargador Cuando el paquete de bater as se haya cargado por c...

Страница 24: ...er aso el cargador Si est defectuoso intente repetir las condiciones quitando y volviendo a instalar el paquete de bater as Si se repite el mismo estado de los diodos intente cargar una bater a difere...

Страница 25: ...ticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc MANTENIMIENTO ADVERTENCIA N...

Страница 26: ...t D L de couleur bleue bot n de estado con diodo luminiscente azul D Battery port LEDs D L du logement de la batterie diodos luminiscentes del recept culo para bater as A E C D B F Fig 2 G A D Fig 3 A...

Страница 27: ...harging La D L brille de fa on stable et intense les batteries sont en cours de chargement El diodo luminiscente mantiene un brillo completo y constante las bater as se est n cargando B LED shows a sl...

Страница 28: ..._____________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique...

Отзывы: