background image

2 — Español

 Introducción .......................................................................................................................................................................2

 

Garantía .............................................................................................................................................................................2

 

Instrucciones de seguridad importantes ...........................................................................................................................3

 

Reglas de seguridad específicas .......................................................................................................................................4

 

Símbolos ............................................................................................................................................................................5

  Aspectos eléctricos ...........................................................................................................................................................6

 Características ...................................................................................................................................................................7

 Armado ..............................................................................................................................................................................7

 Funcionamiento ............................................................................................................................................................. 8-9

 Mantenimiento ............................................................................................................................................................. 9-10

  Corrección de problemas ................................................................................................................................................11

 

Figura numeras (ilustraciones) ................................................................................................................................... 12-13 

  Pedidos de piezas / Servicio ........................................................................................................................Pág. posterior

ÍNDICE DE CONTENIDO

INTRODUCCIÓN

Esta producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto 
se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.

GARANTÍA

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS RYOBI

®

 – GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Y POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS  

90 DÍAS

One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones:

POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 90 DÍAS: 

Durante los primeros 90 días a partir de la fecha de compra, usted puede solicitar 

servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI

®

 que no funcione correctamente 

debido a defectos en los materiales o en la mano de obra, devolviéndola en el establecimiento donde la adquirió. Para recibir la 
herramienta eléctrica de reemplazo o el servicio de garantía solicitado, debe presentar documentación de prueba de la compra, 
y devolver el equipo original empaquetado con el producto original. La herramienta eléctrica de reemplazo queda cubierta por 
la garantía limitada por el resto del período de garantía de dos años a partir de la fecha de la compra original.

LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: 

Esta garantía cubre todos los defectos en material y en mano de obra empleados en la 

herramienta eléctrica RYOBI

®

 por un período de dos años a partir de la fecha de compra. Con excepción de las baterías, los 

accesorios de las herramientas eléctricas están garantizados por noventa (90) días. Las baterías están garantizadas por dos años.

FORMA DE OBTENER SERVICIO: 

Simplemente envíe la herramienta eléctrica debidamente empaquetada y con el flete 

pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado. Puede obtener información sobre la ubicación del centro de servicio 
autorizado más cercano escribiendo a One World Technologies, Inc., P.O. Box 1207, Anderson, SC 29622-1207, USA, llamando al  
1-800-525-2579 o dirigiéndose al sitio en Internet, www.ryobitools.com. Al solicitar servicio al amparo de la garantía, debe presentar 
documentación de prueba de la compra que incluya la fecha de ésta (por ejemplo un recibo de venta). Reparamos toda mano de 
obra deficiente del producto, y reparamos o reemplazamos cualquier pieza defectuosa, a nuestra sola discreción. Lo hacemos sin 
cargarle ningún costo al consumidor. Efectuamos el trabajo en un período de tiempo razonable, pero en todo caso en menos de 
noventa (90) días.

LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO: 

Esta garantía se ofrece exclusivamente al comprador original al menudeo y no puede transferirse. 

Esta garantía sólo cubre defectos que aparezcan en el uso normal de la herramienta y no cubre ningún malfuncionamiento, falla 
o defecto producido por el uso indebido, maltrato, negligencia, alteración, modificación o reparación efectuada por terceros 
diferentes de los centros de servicio autorizados. One World Technologies, Inc. no ofrece ninguna garantía, declaración o promesa 
en relación con la calidad o el desempeño de sus herramientas eléctricas más que las señaladas específicamente en esta garantía. 

LIMITACIONES ADICIONALES: 

Toda garantía otorgada de conformidad con las leyes estatales, incluidas las garantías de 

comerciabilidad o idoneidad para un uso en particular, está limitada a dos años a partir de la fecha de compra. One World 
Technologies, Inc. no es reponsable de daños directos, indirectos o incidentales, por lo tanto es posible que las limitaciones y 
exclusionese descritas arriba no se apliquen en el caso de usted. Esta garantía le confiere derechos legales específicos, y es 
posible que usted goce de otros derechos, los cuales pueden variar de estado a estado.

Содержание SSP0501

Страница 1: ...ormidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCI...

Страница 2: ...ries are warranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center...

Страница 3: ...and free of paint or solvent containers rags and other flammable materials Know the contents of the paints and solvents being sprayed Read all Material Safety Data Sheets MSDS and container labels pr...

Страница 4: ...ids gasoline petroleum based products or any solvents to clean tool Do not use tool if switch does not turn it off Have de fective switches replaced by an authorized service center Before cleaning rep...

Страница 5: ...tion of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read The Operator s Manual To...

Страница 6: ...cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL CONNECTION This product is powered by a precision built electric motor It shouldbeconnectedtoa...

Страница 7: ...t completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious personal injury n Inspect the product care...

Страница 8: ...injection do not point sprayer at any part of the body or person In case of skin injection seek medical attention immediately Do not use without spray tip in place OPERATING THE SPRAYER See Figures 5...

Страница 9: ...clean with any flammable liquids such as paint stripper paint remover brush cleaner mineral spirits lacquer thinner turpentine acetone gasoline kerosene etc CLEANING THE SPRAYER AFTER USE The solution...

Страница 10: ...and filter Remove the installed spray tip by turning it counter clockwise Remove the atomizer valve assembly Remove the locking nut by turning it counterclockwise Slide the pump housing assembly cont...

Страница 11: ...material is spitting or glob bing up Paint container volume is getting low Material being sprayed is too thick Suction tube is loose Atomizer valve is clogged or worn out Worn spray tip or piston Mat...

Страница 12: ...ment emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse...

Страница 13: ...eu de travail propre et exempt de contenants de peinture ou de solvant de chiffons et d autres mat riaux inflammables Bien conna tre le contenu des peintures et des solvants qui sont pulv ris s Lire t...

Страница 14: ...r l outil si le commutateur ne permet pas de l arr ter Faire remplacer les commutateurs d fectueux dans un centre de r parations agr Avant de nettoyer r parer ou inspecter couper le moteur et v rifier...

Страница 15: ...recte de ces symboles permettra d utiliser le produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentie...

Страница 16: ...on Remplacer imm diatement tout cordon endommag Ne jamais utilise un outil dont le cordon d alimentation est endommag car tout contact avec la partie endommag e pourrait causer un choc lectrique et de...

Страница 17: ...st pas compl tement assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es Le fait d utiliser un produit assembl de fa on inad quate ou incompl te peut entra ner des blessures graves n Examiner s...

Страница 18: ...ulv risateur vers soi ou vers quiconque En cas d injection cutan e consulter imm diatement un m decin Ne pas utiliser l outil si l embout de pulv risation n est pas en place UTILISATION DU PISTOLET Vo...

Страница 19: ...tivesdufabricant pour effectuer un nettoyage appropri Pour nettoyer le pistolet en vue d un entreposage court terme D brancher le pistolet Si ce n est d j fait retirer le r servoir de peinture et vers...

Страница 20: ...er de bien nettoyer l int rieur de l ouverture du logement de la pompe de fa on ce qu il ne reste aucune trace de peinture ou de teinture Nettoyer l vent du logement de la pompe l aide d un trombone r...

Страница 21: ...iau pulv ris est trop pais Le tube de succion est desserr La valve de pulv risateur est encrass e ou us e L embout de pulv risation ou le piston est us Mat riel d tre pulv ris a t branl e et a les poc...

Страница 22: ...12 Fran ais NOTES...

Страница 23: ...as por dos a os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener infor...

Страница 24: ...es de pintura o solvente trapos y otros materiales inflamables Conozca el contenido de las pinturas y los solventes que se roc an Lea todas las hojas de datos sobre la seguridad de materiales MSDS y l...

Страница 25: ...tos a base de petr leo ni solventes para limpiar la herramienta No utilice la herramienta si el interruptor no apaga Lleve todo interruptor defectuoso a un centro de servicio autorizado para que lo re...

Страница 26: ...m s segura el producto SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario...

Страница 27: ...impulsada por un motor el ctrico fabricado con precisi n Debe conectarse nicamente a una l nea de voltaje de 120 voltios 60 Hz de corriente alternasolamente corrientenormalparausodom stico No utilice...

Страница 28: ...cto si no est totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o est da ada Si utiliza un producto que no se encuentra ensamblado de forma correcta y completa puede sufrir lesiones graves n Inspeccione c...

Страница 29: ...a persona En el caso de inyecci n en la piel busque atenci n m dica de inmediato No utilice la unidad sin la punta de rociado en su lugar FUNCIONAMIENTO DEL ROCIADOR Vea las figuras 5 a 7 p gina 13 As...

Страница 30: ...rucciones del fabricante del material para una limpieza adecuada Para limpiar el rociador a fin de guardarlo durante un breve per odo Desenchufe el rociador Si a n no lo ha hecho retire el contenedor...

Страница 31: ...a bomba de tal manera que no queden restos de materiales de pintura o tinte Limpie el orificio de ventilaci n del alojamiento de la bomba con un clip para papel enderezado o un mondadientes Para volve...

Страница 32: ...forma globos El volumen del contenedor de pintura est bajando El material que se est rociando es de masiado espeso El tubo de succi n est flojo La v lvula atomizadora est obstruida o desgastada La pun...

Страница 33: ...h brosse de nettoyage cepillo para limpiar F Replacement atomizer valve assembly ensemble valve de pulv risateur de remplacement reemplazo del conjunto de la v lvula atomizadora Fig 1 A Grounding pin...

Страница 34: ...n estado B Atomizer valve is bad and needs to be replaced La valve de pulv risateur est en mauvais tat et doit tre remplac e La v lvula atomizadora est en mal estado y necesita ser reemplazada A B Fig...

Страница 35: ...14 NOTES...

Страница 36: ...MPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres...

Отзывы: