background image

3 — Français

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT :  

CONSERVER CES INSTRUCTIONS. 

Pour réduire les 

risques d’incendie ou d’explosion, choc électrique, et la 
blessure aux personnes lire et veiller à bien comprendre 
toutes instructions incluses le manuel. Familarisez-vous 
avec toutes les commandes et l’utilisation correcte de 
l’équipement. 

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

 

APPRENDRE À CONNAÎTRE L’OUTIL. 

Lire attentivement 

le manuel d’utilisation. Apprendre les applications et les 
limites de l’outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs à 
son utilisation. 

AVERTISSEMENT : 

Pour réduire les risques d’incendie 

ou d’explosion :

  Ne pas pulvériser de substances inflammables ou 

combustibles à proximité des flammes vives ou des 
sources d’inflammation comme les cigarettes, les 
moteurs et l’équipement électrique.

  Dans le cas des unités uniquement compatibles avec des 

substances à base d’eau ou avec des essences minérale 
ayant un point d’éclair de 60 °C (140 °F), ne pulvériser 
aucun liquide ayant un point d’éclair inférieur à 60 °C (140 
°F) et n’effectuer aucune opération de nettoyage avec ce 
type de liquide.

  La peinture ou le solvant qui circule dans l’équipement 

peut créer de l’électricité statique. L’électricité statique 
crée un risque d’incendie ou d’explosion en présence 
de vapeurs de peinture ou de solvant. Toutes les pièces 
du système de pulvérisation, y compris la pompe, le 
pulvérisateur ainsi que les objets se trouvant dans la 
zone de pulvérisation ou autour de celle-ci, doivent 
être correctement mises à la terre afin d’assurer une 
protection contre les décharges statiques et les étincelles. 

  S’assurer que tous les contenants et les systèmes de 

dépoussiérage sont mis à la terre afin d’empêcher une 
décharge statique.

  Brancher l’outil dans une prise de courant mise à la terre 

et utiliser des cordons prolongateurs avec mise à la terre. 
Ne pas utiliser un adaptateur 3 voies vers 2 voies.

  Ne pas utiliser une peinture ou un solvant qui contient 

des hydrocarbures halogénés.  

  L’aire de pulvérisation doit être bien ventilée. S’assurer 

que le lieu de travail comprend une bonne alimentation 
en air frais. Garder l’ensemble de pompe dans un endroit 
bien ventilé. 

  Ne pas fumer à proximité du l’aire de pulvérisation.

  Ne pas faire fonctionner les interrupteurs d’éclairage, les 

moteurs ou d’autres dispositifs produisant des étincelles 
à proximité du l’aire de pulvérisation.

  Garder le lieu de travail propre et exempt de contenants 

de peinture ou de solvant, de chiffons et d’autres 
matériaux inflammables.

  Bien connaître le contenu des peintures et des solvants 

qui sont pulvérisés. Lire toutes les fiches signalétiques 
et les étiquettes du contenant fournies avec les peintures 
et les solvants. Suivre les instructions de sécurité du 
fabricant concernant les peintures et les solvants.

  On doit retrouver un extincteur sur le lieu de travail et 

celui-ci doit fonctionner.

AVERTISSEMENT : 

Pour réduire les risques d’injection:

  Ne pas orienter la buse ou pulvériser en direction des 

personnes ou des animaux.

  Garder les mains et les autres parties du corps à l’écart 

de la décharge. Par exemple, ne pas tenter de bloquer 
une fuite avec une partie du corps.

  Toujours utiliser l’embout de pulvérisation. Ne pas utiliser 

l’outil si l’embout de pulvérisation n’est pas en place.

  Utiliser seulement un embout de pulvérisation recommandé 

par le fabricant.

  Faire preuve de prudence au moment de nettoyer et de 

changer les embouts de pulvérisation. Si l’embout de 
pulvérisation s’encrasse pendant l’opération, suivre les 
instructions du fabricant pour éteindre l’unité et relâcher 
la pression avant de retirer l’embout pour le nettoyer.

  Ne pas laisser l’unité sans surveillance lorsque celle-ci est 

en marche. Éteindre l’unité lorsqu’elle n’est pas utilisée, 
conformément aux instructions du fabricant.

  Le pulvérisateur haute pression peut injecter des 

substances toxiques dans le corps et entraîner des 
blessures graves. Au cas où ce genre d’injection 
surviendrait, consulter immédiatement un médecin.

  Vérifier les tuyaux flexibles et les pièces afin de s’assurer 

qu’ils ne sont pas endommagés. Remplacer tout tuyau 
flexible endommagé ou toute pièce endommagée.

  Ce système peut produire une pression de 2 500 psi. 

Utiliser uniquement des pièces de remplacement ou des 
accessoires recommandés par le fabricant et qui tolèrent 
une pression nominale de 2 500 psi.

  Savoir comment arrêter rapidement l’unité. Se familiariser 

avec toutes les commandes.

  S’assurer que tous les raccords sont solides avant 

d’utiliser cette unité.

  Pour l’usage de ménage seulement.

AVERTISSEMENT : 

Pour réduire les risques de blessure :

  Ne pas utiliser ou pulvériser le produit à proximité des 

enfants. Garder les enfants à l’écart de l’équipement en 
tout temps.

  Ne pas travailler hors de portée ou se tenir sur un support 

instable. Se tenir bien campé et en équilibre en tout 
temps. 

  Rester attentif et prêter attention au travail. 

  Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue ou sous 

l’influence de l’alcool ou de drogues.

Содержание SSP0501

Страница 1: ...ormidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCI...

Страница 2: ...ries are warranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Ser vice Center You can obtain the location of the Service Center...

Страница 3: ...and free of paint or solvent containers rags and other flammable materials Know the contents of the paints and solvents being sprayed Read all Material Safety Data Sheets MSDS and container labels pr...

Страница 4: ...ids gasoline petroleum based products or any solvents to clean tool Do not use tool if switch does not turn it off Have de fective switches replaced by an authorized service center Before cleaning rep...

Страница 5: ...tion of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read The Operator s Manual To...

Страница 6: ...cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL CONNECTION This product is powered by a precision built electric motor It shouldbeconnectedtoa...

Страница 7: ...t completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not properly and completely assembled could result in serious personal injury n Inspect the product care...

Страница 8: ...injection do not point sprayer at any part of the body or person In case of skin injection seek medical attention immediately Do not use without spray tip in place OPERATING THE SPRAYER See Figures 5...

Страница 9: ...clean with any flammable liquids such as paint stripper paint remover brush cleaner mineral spirits lacquer thinner turpentine acetone gasoline kerosene etc CLEANING THE SPRAYER AFTER USE The solution...

Страница 10: ...and filter Remove the installed spray tip by turning it counter clockwise Remove the atomizer valve assembly Remove the locking nut by turning it counterclockwise Slide the pump housing assembly cont...

Страница 11: ...material is spitting or glob bing up Paint container volume is getting low Material being sprayed is too thick Suction tube is loose Atomizer valve is clogged or worn out Worn spray tip or piston Mat...

Страница 12: ...ment emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse...

Страница 13: ...eu de travail propre et exempt de contenants de peinture ou de solvant de chiffons et d autres mat riaux inflammables Bien conna tre le contenu des peintures et des solvants qui sont pulv ris s Lire t...

Страница 14: ...r l outil si le commutateur ne permet pas de l arr ter Faire remplacer les commutateurs d fectueux dans un centre de r parations agr Avant de nettoyer r parer ou inspecter couper le moteur et v rifier...

Страница 15: ...recte de ces symboles permettra d utiliser le produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentie...

Страница 16: ...on Remplacer imm diatement tout cordon endommag Ne jamais utilise un outil dont le cordon d alimentation est endommag car tout contact avec la partie endommag e pourrait causer un choc lectrique et de...

Страница 17: ...st pas compl tement assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es Le fait d utiliser un produit assembl de fa on inad quate ou incompl te peut entra ner des blessures graves n Examiner s...

Страница 18: ...ulv risateur vers soi ou vers quiconque En cas d injection cutan e consulter imm diatement un m decin Ne pas utiliser l outil si l embout de pulv risation n est pas en place UTILISATION DU PISTOLET Vo...

Страница 19: ...tivesdufabricant pour effectuer un nettoyage appropri Pour nettoyer le pistolet en vue d un entreposage court terme D brancher le pistolet Si ce n est d j fait retirer le r servoir de peinture et vers...

Страница 20: ...er de bien nettoyer l int rieur de l ouverture du logement de la pompe de fa on ce qu il ne reste aucune trace de peinture ou de teinture Nettoyer l vent du logement de la pompe l aide d un trombone r...

Страница 21: ...iau pulv ris est trop pais Le tube de succion est desserr La valve de pulv risateur est encrass e ou us e L embout de pulv risation ou le piston est us Mat riel d tre pulv ris a t branl e et a les poc...

Страница 22: ...12 Fran ais NOTES...

Страница 23: ...as por dos a os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener infor...

Страница 24: ...es de pintura o solvente trapos y otros materiales inflamables Conozca el contenido de las pinturas y los solventes que se roc an Lea todas las hojas de datos sobre la seguridad de materiales MSDS y l...

Страница 25: ...tos a base de petr leo ni solventes para limpiar la herramienta No utilice la herramienta si el interruptor no apaga Lleve todo interruptor defectuoso a un centro de servicio autorizado para que lo re...

Страница 26: ...m s segura el producto SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario...

Страница 27: ...impulsada por un motor el ctrico fabricado con precisi n Debe conectarse nicamente a una l nea de voltaje de 120 voltios 60 Hz de corriente alternasolamente corrientenormalparausodom stico No utilice...

Страница 28: ...cto si no est totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o est da ada Si utiliza un producto que no se encuentra ensamblado de forma correcta y completa puede sufrir lesiones graves n Inspeccione c...

Страница 29: ...a persona En el caso de inyecci n en la piel busque atenci n m dica de inmediato No utilice la unidad sin la punta de rociado en su lugar FUNCIONAMIENTO DEL ROCIADOR Vea las figuras 5 a 7 p gina 13 As...

Страница 30: ...rucciones del fabricante del material para una limpieza adecuada Para limpiar el rociador a fin de guardarlo durante un breve per odo Desenchufe el rociador Si a n no lo ha hecho retire el contenedor...

Страница 31: ...a bomba de tal manera que no queden restos de materiales de pintura o tinte Limpie el orificio de ventilaci n del alojamiento de la bomba con un clip para papel enderezado o un mondadientes Para volve...

Страница 32: ...forma globos El volumen del contenedor de pintura est bajando El material que se est rociando es de masiado espeso El tubo de succi n est flojo La v lvula atomizadora est obstruida o desgastada La pun...

Страница 33: ...h brosse de nettoyage cepillo para limpiar F Replacement atomizer valve assembly ensemble valve de pulv risateur de remplacement reemplazo del conjunto de la v lvula atomizadora Fig 1 A Grounding pin...

Страница 34: ...n estado B Atomizer valve is bad and needs to be replaced La valve de pulv risateur est en mauvais tat et doit tre remplac e La v lvula atomizadora est en mal estado y necesita ser reemplazada A B Fig...

Страница 35: ...14 NOTES...

Страница 36: ...MPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres...

Отзывы: