background image

7 − Français

CARACTÉRISTIQUES

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

Entrée du chargeur

 .....................................................................................................................................

120 V, c.a., 60 Hz

Sortie du chargeur

 ...................................................................................................................................

6 V, 1 A ou 12 V, 2 A

VEILLER À BIEN CONNAÎTRE VOTRE 
MAINTENEUR DE CHARGE POUR BATTERIE

Voir les figures 1 et 2.

L’utilisation  sûre  de  ce  produit  exige  une  compréhension 
des renseignements figurant sur l’outil et contenus dans le 
manuel d’utilisation, ainsi qu’une bonne connaissance du 
projet entrepris. Avant d’utiliser ce produit, se familiariser 
avec toutes ses caractéristiques et règles de sécurité.

CÂBLE POUR CHARGER LES PILES

Utiliser le câble pour charger la batterie pour connecter des 
batteries  plomb-acide  de  6  et  12  volts  au  mainteneur  de 
charge pour batterie.

NOTE : 

Placer  le  couvercle  protecteur  sur  le  câble  pour 

charger la batterie lorsqu’il n'est pas utilisé.

MODE D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE

Le mainteneur entre automatiquement en mode d’économie 
d’énergie  lorsqu'il  ne  charge  par  ou  lorsqu'il  maintient  la 
charge de batteries. Cela permet au mainteneur de charge 
de conserver de l’énergie en chargeant les piles au besoin 
seulement, protège les cellules et maximise la durée des piles.

AVERTISSEMENT ÉLECTRONIQUE

Les DEL et les alarmes émettent un avertissement indiquant 
l'état de la batterie et du mainteneur de charge.

TROU DE SERRURE POUR LA SUSPENSION

Le chargeur comporte un système d’accrochage commode 
du type « trou de serrure ». Les vis doivent être installées à 
une distance de 114,3 mm (4-1/2 po) d’axe en axe.

SÉLECTEUR DE TENSION

Le sélecteur de tension permet à l'utilisateur de choisir entre 
un fonctionnement à 6 ou 12 volts.

ASSEMBLAGE

DÉBALLAGE

Ce produit a été expédié complètement assemblé.

  Avec précaution, sortir le chargeur et tous les accessoires 

de la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur 
la liste de contrôle sont incluses.

ADVERTISSEMENT : 

Ne  pas  utiliser  le  produit  s’il  n’est  pas  complètement 
assemblé  ou  si  des  pièces  semblent  manquantes  ou 
endommagées.  Le  fait  d’utiliser  un  produit  assemblé 
de façon inadéquate ou incomplète peut entraîner des 
blessures graves.

  Examiner soigneusement le chargeur pour s’assurer que 

rien n’a été brisé ou endommagé en cours de transport.

  Ne pas jeter les matériaux d’emballage avant d’avoir soi

-

gneusement examiné l’outil et avoir vérifié qu’il fonctionne 
correctement.

  Si  des  pièces  sont  manquantes  ou  endommagées, 

appeler le 1-800-860-4050.

LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION

Mainteneur de charge pour batterie
Câble pour charger les piles
Colliers de piles (2)
Bagues de piles (2)
Manuel de l’utilisateur

ADVERTISSEMENT : 

Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas 
utiliser ce outil avant qu’elles aient été remplacées. Le 
fait d’utiliser ce produit même s’il contient des pièces en

-

dommagées ou s’il lui manque des pièces peut entraîner 
des blessures graves.

ADVERTISSEMENT : 

Ne pas essayer de modifier ce produit ou de créer des 
accessoires non recommandés pour l’produit. De telles 
altérations ou modifications sont considérées comme un 
usage abusif et peuvent créer des conditions dangere

-

uses, risquant d’entraîner des blessures graves.

Содержание RY9904

Страница 1: ...fiabilité simplicitéd emploi etsécuritéd utilisation Correctemententretenue ellevousdonnera des années de fonctionnement robuste et sans problème AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Sucargadormantenedorparabateríashasidodiseñadayfabricada de conformidad con ...

Страница 2: ...GE 6V OFF 12V AUTO 6 1 2 V M a i n t a i n e r B C D A ERROR CHARGE 6V OFF 12V AUTO 6 12 V M a in t ai n e r Fig 1 Fig 2 A DC Cord cordón eléctrico c c cordon d alimentation c c B Battery clamps colliers de piles prinzas de la batería C Terminal rings bagues de piles aros de la batería D Red LED témoin rouge diodo luminiscente rojo A B A I C G H F D E E Green LED témoin vert diodo luminiscente ver...

Страница 3: ...b acide batería de plomo ácido ERROR CHARGE 6V OFF 12V AUTO 6 12 V M ai nt ai n er A B A B C D ERROR CHARGE 6V OFF 12V AUTO 6 12 V M a in t ai n e r Fig 4 Fig 5 A Battery ring bague de piles aro de la batería B Battery clamps colliers de piles prinzas de la batería C Battery charging cable câbles du charge de pile cables para cargar la batería A B C A DC Cord cordón eléctrico c c cordon d alimenta...

Страница 4: ...returned with all equipment that was included with the original product When you request warranty service you must also present proof of purchase documentation which includes the date of purchase for example a receipt or a bill of sale Defective products returned within the warranty period will be repaired or replaced at our option free of charge within thirty 30 days or less The cost of shipping ...

Страница 5: ...outlet before attempting any maintenance or cleaning Turning off controls will not reduce this risk 11 WARNING Risk of Explosive Gases a WORKING IN VICINITY OF A LEAD ACID BATTERYIS ANGEROUS BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION FORTHISREASON ITISOFUTMOSTIMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE MAINTAINER b To reduce risk of battery explosion f...

Страница 6: ...jury to persons c Check polarity of battery posts Positive Pos P battery post usually has larger diameter than Negative Neg N post d Determine which post of battery is grounded connected to the chassis If negative post is grounded to the chassis see 16e negative grounded vehicle If positive post is grounded to the chassis see 16f positive grounded vehicle e For negative grounded vehicle connect PO...

Страница 7: ...lts Voltage Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power Alternating Current Type of current Direct Current Type or a characteristic of current SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided w...

Страница 8: ...n cords before each use If damaged replace immediately Never use the product with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE INSULATION Doubleinsulationisaconceptinsafetyinelectricpowertools which eliminates the need for the usual three wire grounded power cord All exposed metal parts are isolated from the internal meta...

Страница 9: ...CH Thevoltageselectorswitchletstheoperatorchoosebetween 6 volt and 12 volt operation ASSEMBLY UNPACKING This product has been shipped completely assembled n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Us...

Страница 10: ... the product to support different battery types To attach Disconnect the battery charging cable from the battery maintainer Slide the open end of the terminal ring or battery clamp onto the battery charging cable until it is securely attached NOTE Never start a vehicle if the maintainer is attached to the vehicle battery To remove Disconnect the battery charging cable from the battery maintainer P...

Страница 11: ...o the power supply Make sure the power supply is normal household voltage 120 volts AC only 60 Hz Attach battery charging cable to the battery maintainer and then to the battery Slide the voltage selector switch to the appropriate voltage setting Once charging begins the green LED should start to flash NOTE If the green LED does not flash or if the red LED comes on the battery is not charging prop...

Страница 12: ...void using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which...

Страница 13: ...22 English NOTES ...

Страница 14: ...ment qui était inclus avec le produit d origine Lorsque l utilisateur demande un entretien sous garantie il doit également présenter une preuve d achat qui comprend la date d achat par exemple un reçu ou un acte de vente Les pro duits défectueux retournés pendant la période de la garantie seront réparés ou remplacés à notre discrétion sans frais dans un délai de trente 30 jours ou moins L utilisat...

Страница 15: ...BATTERIES GÉNÈRENT DES GAZ EXPLOSIFS C EST POURQUOI IL EST EXTRÊMEMENT IMPORTANT DE RESPECTER LES INSTRUCTIONS CHAQUE FOIS QUE LE MAINTENEUR DE CHARGE POUR BATTERIE EST UTILISÉ b Afin de réduire les risques d explosion il est important de respecter les instructions celles du fabricant de la batterie et celles émises par le fabricant de tout appareil utilisé à proximité de la batterie Lire toutes l...

Страница 16: ... châssis Si la borne négative est mise à la terre consulter la section 16e véhicule mis à la terre négativement Si la borne positive est mise à la terre consulter la section 16f véhicule mis à la terre positivement e Pour les véhicules mis à la terre négativement connecter la pince POSITIVE ROUGE du cordon de charge de batterie à la borne POSITIVE POS P de la batterie qui n est pas mise à la terre...

Страница 17: ...Hertz Fréquence cycles par seconde W Watts Puissance Courant alternatif Type de courant Courant continu Type ou caractéristique du courant SYMBOLE NOM DÉSIGNATION EXPLICATION SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques associé à l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extrêmement dang...

Страница 18: ...n d un outil électrique à grande distance d une prise secteur veiller à utiliser un cordon prolongateur d unecapacitésuffisantepoursupporterl appeldecourantde l outil Uncordondecapacitéinsuffisantecauseraitunebaisse de la tension de ligne entraînant une perte de puissance et une surchauffe Se reporter au tableau ci dessous pour déterminer le calibre minimum de fil requis pour un cordon donné Utili...

Страница 19: ...po d axe en axe SÉLECTEUR DE TENSION Le sélecteur de tension permet à l utilisateur de choisir entre un fonctionnement à 6 ou 12 volts ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit a été expédié complètement assemblé n Avec précaution sortir le chargeur et tous les accessoires de la boîte S assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses ADVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit s ...

Страница 20: ... LES ANNEAUX DE BORNES OU LES PINCES Voir la figure 4 Les anneaux de bornes et les pinces ont été inclus avec le produit afin de pouvoir charger différents types de batteries Fixation Déconnecterlecâbledumainteneurdechargepourbatterie Faire glisser l extrémité ouverte de la borne ou de la pince dans le câble jusqu à ce qu il soit solidement fixé NOTE Ne jamais mettre un véhicule en marche si le ma...

Страница 21: ...inteneur de charge que pour charger des batteries plomb acide de 6 et 12 volts Les autres types de batteries peuvent éclater et causer des blessures et des dommages S assurer que le sélecteur de tension est en position arrêt Brancher le battery maintainer sur une prise secteur S assurer que l alimentation est de 120 V c a courant résidentiel standard 60 Hz Fixer le câble pour charger la batterie a...

Страница 22: ...r dans un environnement propre et sec sans exposition à la poussière la saleté l humidité ou des vapeurs corrosives Ne pas laisser les évents de refroidissement du générateur s obstruer avec des feuilles de la neige etc ADVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en p...

Страница 23: ...22 English NOTES ...

Страница 24: ...rma apropiada y devolverse con todo el equipo que se incluyó con el producto original Cuando solicite el servicio de garantía también deberá presentar el comprobante de compra que incluya la fecha de compra por ejemplo un recibo o una factura de venta Los productos defectuosos devueltos dentro del período de garantía se repararán o reemplazarán a nuestro criterio dentro de los noventa 90 días o an...

Страница 25: ... SU FUNCIONAMIENTO NORMAL POR ESO ES DE VITAL IMPORTANCIA QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE USE EL CARGADOR MANTENEDOR b Para reducir el riesgo de explosión de la batería siga estas instrucciones y las que proporcionan el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier equipo que tenga pensado usar cerca de la batería Vea las marcas precautorias que aparecen en estos productos y en el ...

Страница 26: ... está conectado al chasis vea el punto 16f vehículo con borne positivo a masa e En el caso de un vehículo con el borne negativo a masa conecte la pinza POSITIVA ROJA del cable para cargar baterías al borne POSITIVO POS P de la batería que no está puesto a masa Conecte la pinza NEGATIVA NEGRA al chasis del vehículo o al bloque del motor lejos de la batería No conecte la pinza al carburador los cond...

Страница 27: ...uvia ni la use en lugares húmedos V Volts Voltaje Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watt Potencia Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua Tipo o característica de corriente SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN EXPLICACIÓN SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto SÍMBOLO SEÑAL S...

Страница 28: ...uministro de voltaje CORDONES DE EXTENSIÓN Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje asegúrese de utilizar un cordón de extensión con la suficiente capacidad para soportarlacorrientedeconsumodelaherramienta Uncordón de un calibre insuficiente causa una caída en el voltaje de línea la cual a su vez produce recalentamiento y pérdida de potencia Básese...

Страница 29: ...entre sí de 114 3 mm 4 1 2 pulg INTERRUPTOR SELECTOR DE MODO El interruptor selector de modo permite al operador elegir entre un funcionamiento a 6 voltios y a 12 voltios ARMADO DESEMPAQUETADO Embarcamos este producto completamente armado n Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado A...

Страница 30: ...AS PARA BATERÍAS Vea la figura 4 Se han incluido con el producto tanto anillos para bornes como pinzas para baterías para permitir su uso con baterías de distintos tipos Para conectar Desconecte el cable para cargar baterías del cargador mantenedor para baterías Deslice el extremo abierto del anillo para bornes o de la pinza para baterías dentro del cable para cargar baterías hasta que esté ajusta...

Страница 31: ... o a la batería cargue únicamente baterías de plomo y ácido de 6 V y 12 V Otros tipos de batería pueden estallar y causar lesiones corporales así como daños materiales Asegúrese de que el selector de voltaje esté en la posición de apagado Conecte el cargador mantenedor al suministro de voltaje Asegúrese de que el suministro de corriente sea sólo el doméstico normal de 120 Volts 60 Hertz corr alt C...

Страница 32: ...s de plástico La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados Utilice paños limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ningún momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petróleo aceites pen etrantes etc lleguen a tocar las piezas de plástico Las sustancias químicas ...

Страница 33: ...22 English NOTES ...

Страница 34: ...lo y número de serie de la placa de datos del producto NÚMERO DE MODELO_____________NÚMERO DE SERIE____________________ CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la dirección www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados CÓMO LOC...

Отзывы: