background image

2 — Français

  AVERTISSEMENT :

LISEZ ET VEILLEZ À COMPRENDRE TOUTES LES 
INSTRUCTIONS. 

Le non respect des instructions 

énumérées ci-dessous et sur la machine pourrait résulter 
en un choc électrique, un incendie, et/ou des blessures 
sérieuses.

 

Apprendre à connaître l’outil. Lire attentivement le manuel 
d’utilisation. Apprendre les applications et les limites 
de l’outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs à 
son utilisation. Le respect de cette consigne réduira les 
risques d’incendie, de choc électrique et de blessures 
graves.

  Interdire l’utilisation du souffleuse à neige aux enfants. 

Ce n’est pas un jouet.

  Utiliser exclusivement les accessoires recommandés par 

le fabricant pour le modèle d’outil concerné décrit dans ce 
manuel. Des accessoires appropriés pour un outil peuvent 
être dangereux s’ils sont utilisés avec un autre. Utiliser 
exclusivement selon les instructions de ce manuel.

  Ne pas manipuler le chargeur, la fiche du chargeur et les 

bornes du chargeur avec des mains humides.

  Ne pas insérer d’objet dans les ouvertures. Ne pas 

utiliser si une ouverture est bloquée ; veiller à ce que les 
ouvertures ne soient jamais obstruées par de la poussière, 
de la peluche, des cheveux ou quoi que ce soit risquant 
de réduire le flux d’air.

  Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts et 

toute autre partie du corps à l’écart des ouvertures et 
pièces en mouvement.

  Désactiver toutes les commandes avant de retirer la pile.

  Ne pas utiliser d’outils dans des atmosphères explosives, 

en présence de liquides, de gaz ou de poussières 
inflammables par exemple. Les outils motorisés 
produisent des étincelles qui risquent d’enflammer les 
poussières ou les vapeurs.

  Éloigner les badauds, enfants, animaux domestiques 

et visiteurs à une distance d’au moins 30,5 m (100 pi) 
pendant l’utilisation d’un outil motorisé. Les distractions 
peuvent causer une perte de contrôle.

  Les piles d’outils motorisés, qu’elles soient intégrées ou 

amovibles, ne doivent être rechargées qu’avec le chargeur 
spécifié. Un chargeur approprié pour un type de pile peut 
créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre 
type de pile.

  Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement indiqué 

pour l’outil. L’utilisation de toute autre pile peut créer un 
risque d’incendie. 

  Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs 

indiqués dans le supplément de raccordement pour 

chargeur/outils/piles/appareil n˚ 

988000-842.

  Ne pas utiliser une chargeur dont la prise ou le cordon 

sont endommagés au risque de causer un court-circuit 
et un choc électrique. Le cas échéant, faire remplacer 
la prise ou le cordon immédiatement par un centre de 
réparations agréé.

  Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il a été 

échappé, s’il est endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur 
ou s’il est tombé dans l’eau, retourner le produit au centre 
de réparations.

  Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve 

de bon sens lors de l’utilisation de tout outil motorisé. 
Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue, vexé ou sous 
l’influence d’alcool, de drogues ou de médicaments. 
Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil 
motorisé peut causer des blessures graves.

  Éviter les démarrages accidentels. Le transport d’outils 

avec le doigt sur la bouton « Start » [démarrer] ou 
l’insertion du bloc-pile avec la bouton  enfoncé présente 
un risque d’accident.

  Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter des 

lunettes de protection. Suivant les conditions, le port d’un 
masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque 
ou d’une protection auditive est recommandé.

  Porter une tenue appropriée — Ne porter ni vêtements 

amples, foulards, ni bijoux. Ils peuvent être pris dans les 
parties en mouvement.

  Déconnecter le bloc-piles avant d’effectuer des réglages, 

de changer d’accessoire ou de remiser l’outil. Ces 
mesures de sécurité réduisent les risques de démarrage 
accidentel de l’outil.

  Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir à l’écart 

d’objets métalliques tels que : les attaches trombones, les 
pièces de monnaie, les clous, les vis et les autres petits 
objets métalliques risquant d’établir le contact entre les 
deux bornes. La mise en court-circuit des bornes de piles 
peut causer des étincelles, des brûlures ou un incendie.

  Vérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée ou 

bloquée, qu’aucune pièce n’est brisée et s’assurer 
qu’aucun autre problème ne risque d’affecter le bon 
fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire 
réparer l’outil avant de l’utiliser de nouveau. Beaucoup 
d’accidents sont causés par des outils mal entretenus.

  Garder l’outil et sa poignée secs, propres et exempts 

d’huile ou de graisse. Toujours utiliser un chiffon propre 
pour le nettoyage. Ne jamais nettoyer l’outil avec du 
liquide de frein, de l’essence, des produits à base de 
pétrole ou des solvants puissants. Le respect de cette 
règle réduira les risques de perte du contrôle et de 
dommage du boîtier en plastique.

  Faire preuve d’une très grande prudence lorsque vous 

opérez l’outil sur une pente.

  Ne jamais permettre à un enfant d’opéréer l’équipement. 

Ne jamais permettre à un adulte d’opéréer l’équipement 
sans instructions adéquates.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Содержание RY408010

Страница 1: ...ndre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 4 Symboles 5 6 Caract ristiques 6 7 Assemblage 7 8 Utilisation 8 10 Entreti...

Страница 2: ...erating a power snow blower Do not use snow blower while tired upset or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating snow blowers may result in serious pe...

Страница 3: ...ion of people or pets Thrown snow or other objects can cause serious personal injuries Never run the unit without the proper equipment at tached Always ensure the snow blower chute deflector is instal...

Страница 4: ...product and do not expose the product to rain Store indoors in a dry area Corrosive liquids water and chemi cals can enter the product s electronic components and or battery compartment and damage el...

Страница 5: ...nd result in personal injury or prop erty damage Keep Feet Out of Impeller Keep feet away from rotating impeller Keep Hands Away Keep hands away from impeller and discharge chute Keep Children and Bys...

Страница 6: ...d down Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information...

Страница 7: ...u have care fully inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance PACKING LIST Snow Blower Chute Deflector Phillips Sc...

Страница 8: ...will lock Move the handle adjustment levers to the locked position to secure the handle in place INSTALLING CHUTE DEFLECTOR See Figure 4 Insert the chute into the snow blower and turn it to the unloc...

Страница 9: ...or your battery pack and charger OPERATION STARTING STOPPING THE SNOW BLOWER See Figure 6 Install battery pack as previously described Press and hold the start button Pull the bail toward the handle a...

Страница 10: ...the direction of the wind before beginning When possible discharge snow in the same direction as the wind to prevent snow from being thrown back into your face Some parts of the snow blower can freeze...

Страница 11: ...to prevent a slip and fall hazard Remove the batteries and store in a secure location out of the reach of children MAINTENANCE Before storage wipe any moisture dirt or debris from the battery area Wip...

Страница 12: ...vice center After passing the snow blower leaves a layer of snow on the ground The scraper is worn The impeller mechanism is worn Replace the scraper See Replacing the Scraper in the Maintenance secti...

Страница 13: ...au risque de causer un court circuit et un choc lectrique Le cas ch ant faire remplacer la prise ou le cordon imm diatement par un centre de r parations agr Si l appareil ne fonctionne pas correctemen...

Страница 14: ...des endroits o la temp rature est inf rieure 20 C 4 F ou sup rieure 38 C 100 F Ne pas placer les outils motoris s sans fil ou leurs piles proximit de flammes ou d une source de chaleur Ceci r duira le...

Страница 15: ...endant qu elle fonctionne pour viter une perte de contr le et le risque de blessures graves Faire uniquement fonctionner la souffleuse neige conform ment aux instructions d utilisation dans ce manuel...

Страница 16: ...peuvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages mat riels Garder les pieds loign s de la tari re Garder les pieds loign s de la tari re en mouvement Garder les mains l cart Garder le...

Страница 17: ...e sens transversal jamais en montant ou en descendant Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter...

Страница 18: ...l fonctionne correctement n Si des pi ces sont manquantes ou endommag es veuillez appeler au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide CARACT RISTIQUES APPRENEZ CONNA TRE VOTRE SOUFFLEUSE NEIGE Voir la fi...

Страница 19: ...la poign e l g rement jusqu ce que les leviers se verrouillent Remettre les leviers de r glage de la poign e en position verrouill e afin de s curiser la poign e en place INSTALLATION DU D FLECTEUR D...

Страница 20: ...le manuel d utilisation des piles et des chargeurs UTILISATION D MARRAGE ARR T DE LA SOUFFLEUSE NEIGE Voir la figure 6 Installer le bloc piles comme d crit pr c demment Appuyer et maintener enfonc sur...

Страница 21: ...rps l int rieur de la goulotte pendant que vous tes devant la souffleuse neige en marche ou lorsque le bloc piles est install Toujours s assurer que les pi ces mobiles sont arr t es et que le bloc pil...

Страница 22: ...e de lubrifiant de haute qualit pour toute la dur e de l outil dans des conditions normales d utilisation Alors aucune lubrification ult rieure n est n cessaire ENTRETIEN ENTREPOSAGE DE LA SOUFFLEUSE...

Страница 23: ...m canisme de la tari re est us Remplacer le grattoir Voir Remplacer le grattoir dans la section Entretien Faire remplacer le m canisme de la tari re par un centre de r paration agr D PANNAGE TIREZ LE...

Страница 24: ...rio 988000 842 No utilice la cargador si est da ado el cable o la clavija ya que podr a causar un cortocircuito y una descarga el ctrica Si el cargador se encuentra da ado un t cnico de centro de serv...

Страница 25: ...l rango especificado puede da ar la bater a y aumentar el riesgo de incendios No modifique ni intente reparar el dispositivo o el paquete de bater as excepto seg n se indica en las instrucciones de us...

Страница 26: ...r as Inspeccione minuciosamente el equipo quitanieve para ver si tiene da os Repare todo da o antes de volver a arrancar el equipo quitanieve y continuar utiliz ndola No levante ni sostenga el equipo...

Страница 27: ...es Rebote Cualquier objeto lanzado puede rebotar y producir lesiones personales o da os f sicos Mantenga los pies lejos del impulsor Mantenga los pies lejos del impulsor giratorio Mantenga las manos a...

Страница 28: ...ca de arriba a abajo S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la ba...

Страница 29: ...vertedor le permite cambiar la distancia a la que se descargar la nieve del vertedor PALANCA DE GIRO DEL VERTEDOR La palanca de giro del vertedor le permite seleccionar la direcci n a la que se desca...

Страница 30: ...tadas afloje la perilla de ajuste del mango ligeramente hasta que las palancas se bloqueen Vuela a colocar las palancas de ajuste del mango en la posici n de bloqueo para asegurar el mango INSTALACI N...

Страница 31: ...gravedad siempre extraiga el paquete de bater as cuando mover o transporte la herramienta Para obtener instrucciones espec ficas de carga lea el manual del operador que se incluye con el cargador y l...

Страница 32: ...d con piezas congeladas Cuando haya terminado haga funcionar el motor durante unos pocos minutos m s luego gire la palanca de giro del vertedor hacia atr s y hacia adelante varias veces para quitar de...

Страница 33: ...de aceite de alta calidad para toda la vida til de la unidad en condiciones normales de funcionamiento Por lo tanto no se necesita lubricaci n adicional de los cojinetes GUARDADO DEL EQUIPO QUITANIEV...

Страница 34: ...uitanieve deja una capa de nieve en el suelo El raspador est gastado El mecanismo del impulsor est desgastado Reemplace el raspador Consulte la secci n C mo reemplazar el raspador en la secci n de Man...

Страница 35: ...NOTES NOTAS...

Страница 36: ...fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1...

Отзывы: