background image

3 — English

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

 

Store idle appliances indoors - When not in use, tiller 
should be stored indoors in a dry, locked place out of 
the reach of children.

 

Inspect area to be cultivated. Remove objects (rocks, 
broken glass, nails, wire, string, etc.) which can be thrown 
by tines.

 

Be extremely careful when tilling in hard ground. The 
equipment may unexpectedly bounce upward or jump 
forward if the tines should strike buried obstacles such 
as large stones, roots, or stumps.

 

Keep the air vents clean and free of debris to avoid over-
heating the motor. Clean after each use.

 

Never operate the tiller without good visibility or light.

 

Rotating tines can cause severe injury; do not allow 
hands, feet, or any other part of the body or clothing near 
the rotating tines or any other moving part. The tines begin 
to rotate once the lock-out button is depressed and bail 
bar is pulled. The tines continue to rotate until the bail 
bar is released.

 

Do not operate the machine without wearing adequate 
outer garments. Avoid loose garments or jewelry that 
could get caught in moving parts of the machine or its 
engine.

 

Do not put hands or feet near or under tines.

 

Always refer to the operator’s manual for important details 
if the tiller is to be stored for an extended period.

 

Do not use near underground electric cables, telephone 
lines, pipes, or hoses. If in doubt, contact your utility or 
telephone company to locate underground services.

 

If the unit strikes a foreign object, stop the motor, discon-
nect the battery pack, thoroughly inspect the machine for 
any damage, and repair the damage before restarting and 
operating the machine. 

 

If the tiller should start to vibrate abnormally or become 
noisy, stop the motor and check immediately for the 
cause. Abnormal noise is generally a warning of trouble.

 

Stop the motor, remove the start key, and disconnect 
the battery pack before before unclogging the tines and 
when making any repairs, adjustments, or inspections.

 

Do not overload the machine capacity by cultivating too 
deep in a single pass or at too fast a rate. 

 

Be aware that the equipment may unexpectedly bounce 
upward or jump forward if the tines should strike buried 
obstacles such as large stones, roots, or stumps.

 

After extended periods of use, the tiller gearbox may 
become hot. To avoid burns, do not touch the gearbox 
until it has had time to cool down. 

 

Do not use any attachments or accessories not recom-
mended by the manufacturer of this product.

 

Never operate the equipment on a slope.

 

Use extreme caution when pulling the machine towards 
you.

 

Start the unit carefully according to instructions from a 
normal operating position and with feet well away from 
the tines. Do not force tiller. It will do the job better and 
with less likelihood of a risk of injury at the rate for which 
it was designed.

 

Maintain tiller with care. Keep tines clean for best perfor-
mance and reduce the risk of injury. Follow instructions 
for lubrication and changing accessories. Inspect tines 
periodically and, if damaged, have them replaced. Keep 
handles dry, clean, and free from grease and lubricant.

 

Never use a hose, water, or any liquids to clean or rinse 
off the tiller. Corrosive liquids, water, fertilizers, and 
chemicals can enter the tiller and/or battery compartment 
and damage electronic components and/or the battery 
pack, which can result in a short circuit, increased risk 
of fire, and serious personal injury. Remove any buildup 
of dirt and debris on or around the tiller housing and/or 
underneath the tiller. Wipe the tiller clean with a dry cloth 
occasionally.

 

Check damaged parts. Before further use of this tiller, 
a guard or other part that is damaged should be care-
fully checked to determine that it will operate properly 
and perform its intended function. Check for alignment 
of moving parts, binding of moving parts, breakage of 
parts, mounting, and any other condition that may af-
fect its operation. A guard or other part that is damaged 
should be properly repaired or replaced by an authorized 
service center unless otherwise indicated elsewhere in 
this manual.

 

If appliance is not working as it should, has been dropped, 
damaged, left outdoors, or dropped into water, return it 
to a service center.

 

Stop the unit and disconnect the power source when not 
in use. Carry the unit with the start key and battery packs 
removed.

 

Store out of the reach of children.

 

Do not hang unit so that the bail bar is depressed. 

 

Battery tools do not have to be plugged into an electrical 
outlet; therefore, they are always in operating condition. 
Be aware of possible hazards when not using your bat-
tery tool or when changing accessories. Following this 
rule will reduce the risk of electric shock, fire, or serious 
personal injury. 

  Do not charge battery tool in rain, or damp or wet location. 

Following this rule will reduce the risk of electric shock. 

  Do not use battery-operated appliance in rain.

  Remove or disconnect battery before servicing, cleaning 

or removing material from the gardening appliance.

  Use this product only with batteries and chargers listed in 

tool/appliance/battery pack/charger correlation supple-
ment 988000-842.

  Do not dispose of the batteries in a fire. The cell may 

explode. Check with local codes for possible special 
disposal instructions.

Содержание RY40703

Страница 1: ...ler bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 4 Symboles 4 5 Caract ristiques 6 Assemblage 6 7 Utilisation...

Страница 2: ...pin goupille de s curit pasadore de seguridad I Bull bar handle poign e de la barre pare choc mango con barra parachoques J Wheel drag bar assembly l ensemble roues guide de profondeur el conjunto de...

Страница 3: ...s C Shear pin goupille de s curit pasadore de seguridad D Right outer tine assembly assemblage de dent ext rieure droite conjunto de p as exterior derecho E Cotter pin goupille fendue clavija F Gear b...

Страница 4: ...bater a E Battery storage rangement bloc piles almacenamiento de la bater a B Fig 6 A B C A Shear pin goupille de s curit pasadore de seguridad B Drag stake barre de r sistance estaca de arrastre C H...

Страница 5: ...conjunto de p as exterior izquierda A B Left inner tine assembly B assemblage de dent int rieurs gauche B conjunto de p as interna izquierda B C Right inner tine assembly B assemblage de dent int rie...

Страница 6: ...sparks which may ignite the dust or fumes Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is groun...

Страница 7: ...ling the machine towards you Start the unit carefully according to instructions from a normal operating position and with feet well away from the tines Do not force tiller It will do the job better an...

Страница 8: ...of serious personal injury Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire explosion or risk of i...

Страница 9: ...to rain water or liquids Do not expose to rain or use in damp locations Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury...

Страница 10: ...CKING This product requires assembly n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if...

Страница 11: ...orrect operation of the unit the tines must be installed in the correct position Remove the protective caps from tines Insert shear pins through the holes in the tine shaft closest to the gear box Sec...

Страница 12: ...nd hold the battery latch button at the bottom of the battery pack Remove battery pack from the tiller Lower the battery cover and make sure it is securely closed For complete charging instructions re...

Страница 13: ...arance between the body and the tiller Any contact with the tines while operating can result in serious personal injury The tiller can be used to break up garden soil and prepare a seedbed for plantin...

Страница 14: ...nal injury LUBRICATION All of the bearings in this product are lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life of the unit under normal operating conditions Therefore no furth...

Страница 15: ...ris Vines grass or other debris wrapped around tine shaft Remove the battery pack then remove any obstruc tion from the tines Remove the battery pack then clean the tine shaft Motor fails to start whe...

Страница 16: ...ant Garder toutes les parties du corps l cart des pi ces en mouvement Ne pas utiliser d outils lectriques dans des atmosph res explosives par exemple en pr sence de liquides gaz ou poussi res inflamma...

Страница 17: ...bo te de transmission du cultivateur peut devenir tr s chaude Pour viter les br lures ne pas la toucher avant de l avoir laiss e refroidir Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommand s pour...

Страница 18: ...les Nejamaisutiliserunblocdepilesouunchargeurquiesttomb a t cras a re u un choc violent ou a t endommag de quelque fa on que ce soit Une pile endommag e risque d exploser liminer imm diatement toute p...

Страница 19: ...Ne laisser personne s approcher Garder les badauds une distance de 15 m 50 pi minimum Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages mat riels Risque de...

Страница 20: ...n Retirer soigneusement les articles du carton S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous constate...

Страница 21: ...che est marqu A L ensemble de la dent int rieure gauche est marqu B La dent int rieure droite est marqu e C et la dent ext rieure droite est marqu e D Pour une utilisation correcte de l appareil les d...

Страница 22: ...er sur le loquet sur le bas du bloc piles pour le s parer du cultivateur Retirer le bloc piles du cultivateur Fermeture la couvercle des piles et s assurer que la couvercle tiennent fermement Pour pre...

Страница 23: ...s la toucher avant de l avoir laiss e refroidir AVERTISSEMENT Toujours tenir le cultivateur en l loignant du corps et en gardant un d gagement appropri entre le corps et le cultivateur Tout contact av...

Страница 24: ...oulements de cet outil sont lubrifi s l aide d une quantit suffisante de lubrifiant de haute qualit pour toute la dur e de l outil dans des conditions normales d utilisation Alors aucune lubrification...

Страница 25: ...ar de la salet et des d bris Lorsque des vignes de l herbe ou d autres d bris se trouve enroul s autour de l arbre dents Retirer le bloc piles puis retirer tous les d bris co inc s sur les dents Enlev...

Страница 26: ...ilice herramientas motorizadas en atm sferas explosivas como las existentes alrededor de l quidos gases y polvos inflamables Las herramientas el ctricas generan chispas que pueden encender el polvo y...

Страница 27: ...grandes ra ces o cepas de rboles Despu s de per odos extendidos de uso se puede calentar la caja de engranajes del accesorio para cultivar Para evitar quemaduras no toque la caja de engranajes hasta q...

Страница 28: ...ciones extremas de uso o temperatura las bater as pueden emanar l quido Si el l quido llega a tocarle la piel l vese de inmediato con agua y jab n Si le entra l quido en los ojos l veselos con agua li...

Страница 29: ...i la use en lugares h medos Mantenga alejadas a las personas presentes Mantengaaloscircunstantesaunadistanciam nimade15 m 50pies Rebote Cualquier objeto lanzado puede rebotar y producir lesiones perso...

Страница 30: ...te el gancho para detener el motor ARMADO DESEMPAQUETADO Este producto debe armarse n Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios Aseg rese de que est n presentes todos los art...

Страница 31: ...interior derecha est marcada con una C y la p a exterior derecha est marcada con una D Para el correcto funcionamiento de la unidad las p as deben instalarse en la posici n correcta Retire las tapas p...

Страница 32: ...el bot n de la traba de las bater as de la parte inferior del paquete de bater as Retire de la cultivadora el paquete de bater as Cierre la tapa de las bater as y aseg rese de que est bien sujeto Para...

Страница 33: ...esorio para cultivadora Para evitar quemaduras no toque la caja de engranajes hasta que haya tenido tiempo de enfriarse ADVERTENCIA Mantenga siempre la cultivadora alejada del cuerpo manteniendo siemp...

Страница 34: ...cojinetes de este producto est n lubricados con suficiente cantidad de aceite de alta calidad para toda la vida til de la unidad en condiciones normales de funcionamiento Por lo tanto no se necesita l...

Страница 35: ...Hay hojas de enredadera c sped u otra suciedad alrededor del eje de las aspas Retire el paquete de bater as y luego retire cualquier obstrucci n de las p as Retire la bater a y luego limpie el eje de...

Страница 36: ...nt tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phon...

Отзывы: