background image

998000702
12-7-21 (REV:02)

TTI OUTDOOR POWER EQUIPMENT, INC.

P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622 USA

1-800-525-2579  •  www.ryobitools.com

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR

40 VOLT FRONT TINE TILLER

CULTIVATEUR DENT AVANT DE 40 V
CULTIVADORA DE DIENTE DELANTERO DE 40 V

RY40703

RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited.

•  PARTS AND SERVICE: 

Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your item, manufacturing, and  

serial numbers from the product data plate. 

 ITEM NO.* __________________________________MANUFACTURING NO. _____________________________________________
 

SERIAL NO. _______________________________________________________

* Model/item number on product may have additional letters at the end. These letters designate manufacturing information and should be provided 

when calling for service.

HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS: 

Replacement parts can be purchased online at 

www.ryobitools.com

 or by calling 

1-800-525-2579. Replacement parts can also be obtained at one of our service centers. 

HOW TO LOCATE A SERVICE CENTER:

 Service centers can be located online at  

www.ryobitools.com

 or by calling 1-800-525-2579.

HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT: 

To obtain customer or technical support please contact us at  

1-800-525-2579.

•  PIÈCES ET SERVICE : 

Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro 

d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à partir de la plaque de données du produit. 

 

NUMÉRO D’ARTICLE* ________________________NUMÉRO DE FABRICATION ________________________________________

 

NUMÉRO DE SÉRIE _______________________________________________

* Le numéro de modèle/article sur le produit peut contenir des lettres supplémentaires à la fin. Ces lettres désignent les informations du fabricant 

et doivent être fournies lors d’un appel de demande de service.

COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT : 

Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le 

site 

www.ryobitools.com 

ou par téléphone au 1-800-525-2579. Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos 

centres de service. 

COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE :

 Les centres de service peuvent être localisés en ligne au 

www.ryobitools.com 

ou en téléphonant au 1-800-525-2579.

COMMENT OBTENIR DE L’AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE À LA CLIENTÈLE :

 Pour contacter le service à la clientèle pour 

une question technique ou pour tout autre renseignement, veuillez nous téléphoner au 1-800-525-2579.

RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited  et est utilisée en vertu d’une licence accordée par Ryobi Limited.

•  

PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIO:

 Antes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de repuesto, obtenga su número de 

artículo, el número de fabricación y el número de serie de la placa de datos del producto. 

 

NÚMERO DE ARTÍCULO* _______________ NÚMERO DE FABRICACIÓN _____________________________________________

 

NÚMERO DE SERIE _______________________________________________

* El número de modelo/artículo que figura en el producto podría tener letras adicionales al final. Estas designan información de fabricación y deben 

suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio.

CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO: 

Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial, en 

la   dirección 

www.ryobitools.com 

o llamando al 1-800-525-2579. Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de 

nuestros centros de servicio. 

CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO:

 Puede encontrar los centros de servicio visitando nuestro sitio en la red 

mundial, en la dirección 

www.ryobitools.com 

or by calling 1-800-525-2579.

CÓMO OBTENER SERVICIO O ASISTENCIA TÉCNICA AL CONSUMIDOR:

 Para obtener servicio o asistencia técnica al consumidor, 

sírvase comunicarse con nosotros llamando al 1-800-525-2579.

RYOBI es una marca registrada de Ryobi Limited y se utiliza conforme a una licencia otorgada por Ryobi Limited.

Содержание RY40703

Страница 1: ...ler bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 4 Symboles 4 5 Caract ristiques 6 Assemblage 6 7 Utilisation...

Страница 2: ...pin goupille de s curit pasadore de seguridad I Bull bar handle poign e de la barre pare choc mango con barra parachoques J Wheel drag bar assembly l ensemble roues guide de profondeur el conjunto de...

Страница 3: ...s C Shear pin goupille de s curit pasadore de seguridad D Right outer tine assembly assemblage de dent ext rieure droite conjunto de p as exterior derecho E Cotter pin goupille fendue clavija F Gear b...

Страница 4: ...bater a E Battery storage rangement bloc piles almacenamiento de la bater a B Fig 6 A B C A Shear pin goupille de s curit pasadore de seguridad B Drag stake barre de r sistance estaca de arrastre C H...

Страница 5: ...conjunto de p as exterior izquierda A B Left inner tine assembly B assemblage de dent int rieurs gauche B conjunto de p as interna izquierda B C Right inner tine assembly B assemblage de dent int rie...

Страница 6: ...sparks which may ignite the dust or fumes Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is groun...

Страница 7: ...ling the machine towards you Start the unit carefully according to instructions from a normal operating position and with feet well away from the tines Do not force tiller It will do the job better an...

Страница 8: ...of serious personal injury Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire explosion or risk of i...

Страница 9: ...to rain water or liquids Do not expose to rain or use in damp locations Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury...

Страница 10: ...CKING This product requires assembly n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if...

Страница 11: ...orrect operation of the unit the tines must be installed in the correct position Remove the protective caps from tines Insert shear pins through the holes in the tine shaft closest to the gear box Sec...

Страница 12: ...nd hold the battery latch button at the bottom of the battery pack Remove battery pack from the tiller Lower the battery cover and make sure it is securely closed For complete charging instructions re...

Страница 13: ...arance between the body and the tiller Any contact with the tines while operating can result in serious personal injury The tiller can be used to break up garden soil and prepare a seedbed for plantin...

Страница 14: ...nal injury LUBRICATION All of the bearings in this product are lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life of the unit under normal operating conditions Therefore no furth...

Страница 15: ...ris Vines grass or other debris wrapped around tine shaft Remove the battery pack then remove any obstruc tion from the tines Remove the battery pack then clean the tine shaft Motor fails to start whe...

Страница 16: ...ant Garder toutes les parties du corps l cart des pi ces en mouvement Ne pas utiliser d outils lectriques dans des atmosph res explosives par exemple en pr sence de liquides gaz ou poussi res inflamma...

Страница 17: ...bo te de transmission du cultivateur peut devenir tr s chaude Pour viter les br lures ne pas la toucher avant de l avoir laiss e refroidir Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommand s pour...

Страница 18: ...les Nejamaisutiliserunblocdepilesouunchargeurquiesttomb a t cras a re u un choc violent ou a t endommag de quelque fa on que ce soit Une pile endommag e risque d exploser liminer imm diatement toute p...

Страница 19: ...Ne laisser personne s approcher Garder les badauds une distance de 15 m 50 pi minimum Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages mat riels Risque de...

Страница 20: ...n Retirer soigneusement les articles du carton S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous constate...

Страница 21: ...che est marqu A L ensemble de la dent int rieure gauche est marqu B La dent int rieure droite est marqu e C et la dent ext rieure droite est marqu e D Pour une utilisation correcte de l appareil les d...

Страница 22: ...er sur le loquet sur le bas du bloc piles pour le s parer du cultivateur Retirer le bloc piles du cultivateur Fermeture la couvercle des piles et s assurer que la couvercle tiennent fermement Pour pre...

Страница 23: ...s la toucher avant de l avoir laiss e refroidir AVERTISSEMENT Toujours tenir le cultivateur en l loignant du corps et en gardant un d gagement appropri entre le corps et le cultivateur Tout contact av...

Страница 24: ...oulements de cet outil sont lubrifi s l aide d une quantit suffisante de lubrifiant de haute qualit pour toute la dur e de l outil dans des conditions normales d utilisation Alors aucune lubrification...

Страница 25: ...ar de la salet et des d bris Lorsque des vignes de l herbe ou d autres d bris se trouve enroul s autour de l arbre dents Retirer le bloc piles puis retirer tous les d bris co inc s sur les dents Enlev...

Страница 26: ...ilice herramientas motorizadas en atm sferas explosivas como las existentes alrededor de l quidos gases y polvos inflamables Las herramientas el ctricas generan chispas que pueden encender el polvo y...

Страница 27: ...grandes ra ces o cepas de rboles Despu s de per odos extendidos de uso se puede calentar la caja de engranajes del accesorio para cultivar Para evitar quemaduras no toque la caja de engranajes hasta q...

Страница 28: ...ciones extremas de uso o temperatura las bater as pueden emanar l quido Si el l quido llega a tocarle la piel l vese de inmediato con agua y jab n Si le entra l quido en los ojos l veselos con agua li...

Страница 29: ...i la use en lugares h medos Mantenga alejadas a las personas presentes Mantengaaloscircunstantesaunadistanciam nimade15 m 50pies Rebote Cualquier objeto lanzado puede rebotar y producir lesiones perso...

Страница 30: ...te el gancho para detener el motor ARMADO DESEMPAQUETADO Este producto debe armarse n Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios Aseg rese de que est n presentes todos los art...

Страница 31: ...interior derecha est marcada con una C y la p a exterior derecha est marcada con una D Para el correcto funcionamiento de la unidad las p as deben instalarse en la posici n correcta Retire las tapas p...

Страница 32: ...el bot n de la traba de las bater as de la parte inferior del paquete de bater as Retire de la cultivadora el paquete de bater as Cierre la tapa de las bater as y aseg rese de que est bien sujeto Para...

Страница 33: ...esorio para cultivadora Para evitar quemaduras no toque la caja de engranajes hasta que haya tenido tiempo de enfriarse ADVERTENCIA Mantenga siempre la cultivadora alejada del cuerpo manteniendo siemp...

Страница 34: ...cojinetes de este producto est n lubricados con suficiente cantidad de aceite de alta calidad para toda la vida til de la unidad en condiciones normales de funcionamiento Por lo tanto no se necesita l...

Страница 35: ...Hay hojas de enredadera c sped u otra suciedad alrededor del eje de las aspas Retire el paquete de bater as y luego retire cualquier obstrucci n de las p as Retire la bater a y luego limpie el eje de...

Страница 36: ...nt tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phon...

Отзывы: