Ryobi RY40603 Скачать руководство пользователя страница 16

4 — Français

 

Porter des pantalons longs, manches longues, des 
chaussures de travail et des gants épais. 

Ne pas porter 

de vêtements amples, bijoux, shorts, sandales et ne pas 
travailler pieds nus. Ne porter aucun bijou.

 

L’utilisation du taille-haie doit se faire avec les deux 
mains. 

Le travail effectué avec une seule main peut 

provoquer la perte de contrôle de l’outil et provoquer des 
blessures graves.

 

Avant de lancer le moteur, s’assurer que la lame n’est en 
contact avec aucun objet.

 

Arrêter le moteur, retirer le bloc-piles et s’assurer que la lame 
est immobilisée avant de poser l’outil. 

  Ne jamais couper de tiges de plus de 15,9 mm (5/8 po) de 

diamètre.

 

Nettoyer la zone à couper avant chaque utilisation. 

Retirer 

tous les objets comme les cordons, lumières, fils ou cordes 
lâches pouvant s’entremêler dans la lame de coupe pour 
éviter les risques de blessures graves.

 

Arrêter le moteur quand l’outil n’est pas en train de tailler ou 
lorsqu’il est transporté d’un endroit à un autre.

 

Garder l’outil propre. Les débris d’herbe et autres peuvent 
se prendre dans les lames.

 

Si le taille-haies est équipé d’un éjecteur de débris, ne pas 
se servir d’éjecteur comme d’une surface de préhension.

 

Remiser l’outil dans un endroit sec, sous clé ou en hauteur, 
pour éviter des dommages ou utilisations non autorisées. Le 
garder hors de portée des enfants et des personnes n’étant 
pas familières avec son utilisation. 

 

Remettre le fourreau de lame en place lorsque l’outil n’est 
pas en usage.

 

Ne jamais arroser ou asperger l’outil avec de l’eau ou 
tout autre liquide. Garder les poignées sèches, propres et 
exemptes de débris. Nettoyer après chaque utilisation. Voir 
les instructions de remisage.

 

Arrimer le produit avant de le transporter.

 

Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin d’être 
branchés sur une prise secteur, ils sont toujours en état de 

fonctionnement. Rester conscient des dangers lorsque l’outil 
n’est pas en usage. 

 

Retirer le bloc-piles avant tout réglage, nettoyage, remisage 
ou déblocage et lorsque l’outil n’est pas en usage.

 

Toujours installer le dispositif de protection des lames 
lors du transport ou du remisage du taille-haie. 

 

Garder le câble à l’écart des lames. 

Pendant le 

fonctionnement que le câble pourrait être caché dans les 
arbrisseaux et peut être coupé accidentel par la lame.

  Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux 

certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 lors de l’utilisation 
de produit. Porter la protection de tête en fonctionnant cet 
produit au-dessus du niveau d’épaule. Le respect de cette 
règle réduira les risques de blessures graves.

  Garder tous les passants, les enfants, et caresse au moins 

50 pieds loin. Les passants devraient être encouragés à 
porter la protection oculaire.

  En cas d’urgence, utiliser les agrafe à ressort sur le 

bandoulière à relâchement rapide pour se libérer du 
bandoulière et de la taille-haies.

  Ne jamais utiliser de l’eau ou une autre liquide pour nettoyer 

ou rincer la produit et n’exposez pas à la pluie ou conditions 
l’humidité. La remiser à l’intérieur dans un endroit sec. Les 
liquides corrosifs, l’eau et les produits chimiques peuvent 
s’infiltrer dans le composants électroniques et/ou le 
compartiment de la pile et endommager les composants 
électroniques et/ou le bloc-pile, ce qui peut entraîner 
un court-circuit, augmenter le risque d’incendie ou des 
blessures corporelles graves. Enlever toute accumulation 
de la saleté et les débris sur la produit de temps en temps 
avec un linge sec.

  Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs 

indiqués dans le supplément de raccordement pour 

chargeur/outils/piles/appareil n˚ 988000-842.

 

Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et 
les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. 
Si cet produit est prêté, il doit être accompagné de ces 
instructions.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LA TAILLE-HAIES

Содержание RY40603

Страница 1: ...s 3 4 Symboles 5 6 Caract ristiques 6 Assemblage 7 8 Utilisation 8 9 Entretien 10 11 Commande de pi ces r paration P ge arri re ADVERTENCIA Parareducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprende...

Страница 2: ...k out verrouillage seguro H Switch trigger g chette gatillo del interruptor I Rear handle poign e arri re mango trasero J Hedge trimmer attachment accessoire de taille haies accesorio para podar setos...

Страница 3: ...tillo del interruptor A B Fig 10 Fig 11 A Cutting teeth dents de coupe dientes de corte B Guard teeth dents de coupe dientes de proteci n Fig 12 A Blade cover fourreau de lame cubierta de la hoja A B...

Страница 4: ...PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use com mon sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication...

Страница 5: ...from the battery may cause irritation or burns SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power...

Страница 6: ...trimmer al ways fit the cutting device cover Keep cable away from cutting area During operation the cable may be hidden in shrubs and can be acciden tally cut by the blade Wear eye protection with si...

Страница 7: ...ment Keep Tool Away from Electrical Lines Keep Bystanders Away DANGER Risk of electrocution Keep tool 50 feet away from electrical lines Keep all bystanders at least 50 ft away Electric Shock Failure...

Страница 8: ...h 18 in Cutting Capacity 5 8 in Cutting Speed 3 000 cuts min FEATURES KNOW YOUR HEDGE TRIMMER See Figure 1 The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in...

Страница 9: ...e threaded base on the intermediate shaft and turn the coupler clockwise Tighten securely NOTE Once assembled correctly the hedge trimmer attachmentandpowerheadshouldnotseparatewhenpulled Repeat above...

Страница 10: ...structed above could result in serious personal injury REMOVING THE ATTACHMENT FROM THE POWER HEAD Remove the battery pack Turn the couplers counterclockwise to unlock then remove the attachment shaft...

Страница 11: ...s lights wire or loose string which can become entangled in the cutting blade and create a risk of serious personal injury n Never use the hedge trimmer near power lines fencing posts buildings or oth...

Страница 12: ...ents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in cont...

Страница 13: ...e They can be damaged by certain aromatic oils such as pine and lemon and by solvents such as kerosene Moisture can cause a shock hazard Wipe off any moisture with a soft dry cloth Use a small brush o...

Страница 14: ...S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique S CU...

Страница 15: ...bornes de piles peut causer des tincelles des br lures ou un incendie En cas d usage abusif du liquide peut s chapper des piles viter tout contact avec ce liquide En cas de contact accidentel rincer...

Страница 16: ...rs en tat de fonctionnement Rester conscient des dangers lorsque l outil n est pas en usage Retirer le bloc piles avant tout r glage nettoyage remisage ou d blocage et lorsque l outil n est pas en usa...

Страница 17: ...utilisation de l outil Latenir l cartdelignes lectriques et ne laisser personne s approcher DANGER Risque d lectrocution Ne pas travailler moins de 15m 50 pi de lignes lectriques Ne jamais laisser qui...

Страница 18: ...mm 18 po Capacit de coupe hasta 15 9 mm 5 8 po Vitesse de coupe 3 000 coupes par minute CARACT RISTIQUES APPRENDRE CONNA TRE PRODUIT Voir la figure 1 L utilisation s re de ce produit exige une compr h...

Страница 19: ...soire taille haies peut tre raccord directement au bloc moteur AVERTISSEMENT Ne pas verrouiller l accessoire et bloc moteur aux instructions ci dessus peut entra ner des blessures graves ASSEMBLAGE D...

Страница 20: ...retirer l arbre du l accessoire taille haies et l arbre interm diaire du bloc moteur INSTALLATION DE LA BANDOULI RE Voir la figure 3 n Si est install retirer le bloc piles n Fixer les crochets de la...

Страница 21: ...blessure grave n Ne jamais utiliser le taille haies c t de lignes lectriques palissades poteaux b timents ou autres objets fixes n Inspecter et d barrasser l endroit de tout objet cach n Ne jamais co...

Страница 22: ...s du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits base...

Страница 23: ...uyer toute humidit sur l outil avec un chiffon doux sec Utiliser une petite brosse ou la sortie d air d un petit aspirateur pour chasser la salet REMISAGE DU TAILLE HAIES Voir la figure 12 Nettoyer so...

Страница 24: ...cargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas...

Страница 25: ...exi n entre ambas terminales Establecer una conexi n directa entre las dos terminales de las bater as puede causar quemaduras o incendios Si se maltratan las bater as puede derramarse l quido de las m...

Страница 26: ...si no est encendida la unidad Retire el paquete de bater as antes de ajustar limpiar guardar o quitar material de la unidad o cuando no la tenga en uso Cuando transporta o almacena la podadora de seto...

Страница 27: ...ad antideslizante Evite las cables el ctricos Mantenga alejadas a las personas presentes PELIGRO Riesgodeelectrocuci n Notrabajeamenosde15 m 50 pies de cables el ctricos Mantenga a los circunstantes a...

Страница 28: ...qu 15 9 mm 5 8 pulg Velocidad de corte 3 000 cortes por minuto CARACTER STICAS FAMILIAR CESE CON EL PRODUCTO Vea la figura 1 El uso seguro que este producto requiere la comprensi n de la informaci n i...

Страница 29: ...cabezal motor como instruido encima de podr a tener como puede causar lesiones personales graves DESMONTAJE UN ACCESORIO DEL CABEZAL MOTOR Retire el paquete de bater as Gire el acoplador en sentido c...

Страница 30: ...INSTALAR RETIRAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 4 ADVERTENCIA Retire siempre el paquete de bater as de la herramienta antes de instalar las piezas realizar ajustes limpiarla llevar transportar...

Страница 31: ...odadora de setos cerca de l neas de alto voltaje cercas postes edificaciones ni de ning n objeto inamovible n Inspeccione y despeje del rea todo objeto oculto n Nunca utilice ninguna hoja de corte des...

Страница 32: ...sceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ning n moment...

Страница 33: ...NOTA No aplique ning n detergente fuerte al alojamiento de pl stico ni al mango Pueden resultar da ados por ciertos aceites arom ticos como los de pino y lim n as como por solventes como el queroseno...

Страница 34: ...NIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenue...

Отзывы: