background image

2 — Français

AVERTISSEMENT :

Lire tous les avertissements et toutes les instructions. 

Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des 
instructions peut entraîner une électrocution, un incendie 
ou des blessures graves. 

Conserver les avertissements et les instructions à des fins 
de référence ultérieure. 

Le terme « outil motorisé », utilisé 

dans tous les avertissements ci-dessous désigne tout outil 
fonctionnant sur secteur (câblé) ou sur piles (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

 

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. 

Les endroits 

encombrés ou sombre s sont propices aux accidents.

 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères 
explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou 
poussières inflammables. 

Les outils électriques produisent 

des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou 
vapeurs.

 

Garder les enfants et badauds à l’écart pendant 
l’utilisation d’un outil électrique. 

Les distractions peuvent 

causer une perte de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

Les fiches des outils électriques doivent correspondre 
à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, 
de quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser 
d’adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre. 

Les 

fiches et prises non modifiées réduisent le risque de choc 
électrique.

 

Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises 
à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et 
réfrigérateurs. 

Le risque de choc électrique est accru 

lorsque le corps est mis à la terre.

 

Ne pas exposer les outils électriques à l’eau ou 
l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît le 

risque de choc électrique.

 

Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. Ne jamais 
utiliser le cordon d’alimentation pour transporter l’outil et 
ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. 
Garder le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile, des 
objets tranchants et des pièces en mouvement. 

Un 

cordon endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc 
électrique.

 

Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon 
spécialement conçu à cet effet. 

Utiliser un cordon conçu 

pour l’usage extrérieur pour réduire les risques de choc 
électrique.

 

S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un 
endroit humide, employer un dispositif interrupteur de 
défaut à la terre (GFCI). 

L’utilisation d’un GFCI réduit le 

risque de décharge électrique.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve 
de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. 
Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous 
l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments.

 

Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil 
électrique peut entraîner des blessures graves.

 

Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une 
protection oculaire.

 L’équipement de sécurité, tel qu’un 

masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque 
ou d’une protection auditive, utilisé dans des conditions 
appropriées réduira le risque de blessures.

 

Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que le 
commutateur est en position d’arrêt avant de brancher 
l’outil.

 Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou 

brancher un outil dont le commutateur est en position de 
marche peut causer un accident.

 

Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil en 
marche. 

Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil 

peut causer des blessures.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien 
campé et en équilibre. 

Ceci permettra de mieux contrôler 

l’outil en cas de situation imprévue.

 

Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements 
amples, ni bijoux. Garder les cheveux, les vêtements 
et les gants à l’écart des pièces en mouvement. 

Les 

vêtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent se 
prendre dans les pièces en mouvement.

 

Si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussiérage, 
s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés. 

L’usage de ces dispositifs de dépoussiérage  peut réduire 
les dangers présentés par la poussière.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS 
ÉLECTRIQUES

 

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour 
l’application. 

Un outil approprié exécutera le travail mieux 

et de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les limites 
prévues.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas de 
le mettre en marche ou de l’arrêter. 

Tout outil qui ne peut 

pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit 
être réparé.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  

POUR OUTILS ÉLECTRIQUES

Содержание RY40603

Страница 1: ...s 3 4 Symboles 5 6 Caract ristiques 6 Assemblage 7 8 Utilisation 8 9 Entretien 10 11 Commande de pi ces r paration P ge arri re ADVERTENCIA Parareducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprende...

Страница 2: ...k out verrouillage seguro H Switch trigger g chette gatillo del interruptor I Rear handle poign e arri re mango trasero J Hedge trimmer attachment accessoire de taille haies accesorio para podar setos...

Страница 3: ...tillo del interruptor A B Fig 10 Fig 11 A Cutting teeth dents de coupe dientes de corte B Guard teeth dents de coupe dientes de proteci n Fig 12 A Blade cover fourreau de lame cubierta de la hoja A B...

Страница 4: ...PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use com mon sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication...

Страница 5: ...from the battery may cause irritation or burns SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power...

Страница 6: ...trimmer al ways fit the cutting device cover Keep cable away from cutting area During operation the cable may be hidden in shrubs and can be acciden tally cut by the blade Wear eye protection with si...

Страница 7: ...ment Keep Tool Away from Electrical Lines Keep Bystanders Away DANGER Risk of electrocution Keep tool 50 feet away from electrical lines Keep all bystanders at least 50 ft away Electric Shock Failure...

Страница 8: ...h 18 in Cutting Capacity 5 8 in Cutting Speed 3 000 cuts min FEATURES KNOW YOUR HEDGE TRIMMER See Figure 1 The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in...

Страница 9: ...e threaded base on the intermediate shaft and turn the coupler clockwise Tighten securely NOTE Once assembled correctly the hedge trimmer attachmentandpowerheadshouldnotseparatewhenpulled Repeat above...

Страница 10: ...structed above could result in serious personal injury REMOVING THE ATTACHMENT FROM THE POWER HEAD Remove the battery pack Turn the couplers counterclockwise to unlock then remove the attachment shaft...

Страница 11: ...s lights wire or loose string which can become entangled in the cutting blade and create a risk of serious personal injury n Never use the hedge trimmer near power lines fencing posts buildings or oth...

Страница 12: ...ents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in cont...

Страница 13: ...e They can be damaged by certain aromatic oils such as pine and lemon and by solvents such as kerosene Moisture can cause a shock hazard Wipe off any moisture with a soft dry cloth Use a small brush o...

Страница 14: ...S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique S CU...

Страница 15: ...bornes de piles peut causer des tincelles des br lures ou un incendie En cas d usage abusif du liquide peut s chapper des piles viter tout contact avec ce liquide En cas de contact accidentel rincer...

Страница 16: ...rs en tat de fonctionnement Rester conscient des dangers lorsque l outil n est pas en usage Retirer le bloc piles avant tout r glage nettoyage remisage ou d blocage et lorsque l outil n est pas en usa...

Страница 17: ...utilisation de l outil Latenir l cartdelignes lectriques et ne laisser personne s approcher DANGER Risque d lectrocution Ne pas travailler moins de 15m 50 pi de lignes lectriques Ne jamais laisser qui...

Страница 18: ...mm 18 po Capacit de coupe hasta 15 9 mm 5 8 po Vitesse de coupe 3 000 coupes par minute CARACT RISTIQUES APPRENDRE CONNA TRE PRODUIT Voir la figure 1 L utilisation s re de ce produit exige une compr h...

Страница 19: ...soire taille haies peut tre raccord directement au bloc moteur AVERTISSEMENT Ne pas verrouiller l accessoire et bloc moteur aux instructions ci dessus peut entra ner des blessures graves ASSEMBLAGE D...

Страница 20: ...retirer l arbre du l accessoire taille haies et l arbre interm diaire du bloc moteur INSTALLATION DE LA BANDOULI RE Voir la figure 3 n Si est install retirer le bloc piles n Fixer les crochets de la...

Страница 21: ...blessure grave n Ne jamais utiliser le taille haies c t de lignes lectriques palissades poteaux b timents ou autres objets fixes n Inspecter et d barrasser l endroit de tout objet cach n Ne jamais co...

Страница 22: ...s du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits base...

Страница 23: ...uyer toute humidit sur l outil avec un chiffon doux sec Utiliser une petite brosse ou la sortie d air d un petit aspirateur pour chasser la salet REMISAGE DU TAILLE HAIES Voir la figure 12 Nettoyer so...

Страница 24: ...cargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas...

Страница 25: ...exi n entre ambas terminales Establecer una conexi n directa entre las dos terminales de las bater as puede causar quemaduras o incendios Si se maltratan las bater as puede derramarse l quido de las m...

Страница 26: ...si no est encendida la unidad Retire el paquete de bater as antes de ajustar limpiar guardar o quitar material de la unidad o cuando no la tenga en uso Cuando transporta o almacena la podadora de seto...

Страница 27: ...ad antideslizante Evite las cables el ctricos Mantenga alejadas a las personas presentes PELIGRO Riesgodeelectrocuci n Notrabajeamenosde15 m 50 pies de cables el ctricos Mantenga a los circunstantes a...

Страница 28: ...qu 15 9 mm 5 8 pulg Velocidad de corte 3 000 cortes por minuto CARACTER STICAS FAMILIAR CESE CON EL PRODUCTO Vea la figura 1 El uso seguro que este producto requiere la comprensi n de la informaci n i...

Страница 29: ...cabezal motor como instruido encima de podr a tener como puede causar lesiones personales graves DESMONTAJE UN ACCESORIO DEL CABEZAL MOTOR Retire el paquete de bater as Gire el acoplador en sentido c...

Страница 30: ...INSTALAR RETIRAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 4 ADVERTENCIA Retire siempre el paquete de bater as de la herramienta antes de instalar las piezas realizar ajustes limpiarla llevar transportar...

Страница 31: ...odadora de setos cerca de l neas de alto voltaje cercas postes edificaciones ni de ning n objeto inamovible n Inspeccione y despeje del rea todo objeto oculto n Nunca utilice ninguna hoja de corte des...

Страница 32: ...sceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ning n moment...

Страница 33: ...NOTA No aplique ning n detergente fuerte al alojamiento de pl stico ni al mango Pueden resultar da ados por ciertos aceites arom ticos como los de pino y lim n as como por solventes como el queroseno...

Страница 34: ...NIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenue...

Отзывы: