Ryobi RY40404 Скачать руководство пользователя страница 23

5 — Español

FAMILIARÍCESE CON LA SOPLADORA

Vea la figura 1.

Para usar este producto con la debida seguridad, se debe 
comprender la información indicada en la herramienta 
misma y en este manual, y se debe comprender también 
el trabajo que intenta realizar. Antes de usar este producto, 
familiarícese con todas las características de funcionamiento 
y normas de seguridad del mismo.

ARNÉS AJUSTABLE Y CORREAS DE PECHO

La sopladora viene con un arnés ajustable y correas de pecho 
para mayor comodidad y facilidad de manejo.

MANGO AJUSTABLE DE CONTROL DEL 
ACELERADOR

El mango ajustable de control del acelerador se ajusta 
fácilmente aflojando la perilla del mismo para posicionar el 
mango en la ubicación deseada.

CONTROL DE CRUCERO

La característica de control de crucero permite al usuario 
utilizar la sopladora sin tener oprimido el gatillo.

DOS PUERTOS DE BATERÍA ACTIVOS 
SECUENCIALES

La sopladora cuenta con puertos de batería activos a la 
izquierda y derecha de la carcasa del motor. Para que la 
unidad funcione, solo debe haber un paquete de baterías 
instalado. Si se instalan dos paquetes de baterías, cada vez 
que la sopladora se encienda, tomará energía del paquete 
de baterías que tenga más carga.

SOPORTE COLGANTE

La sopladora tiene una función para colgar la unidad que 
permite almacenarla de forma práctica y ahorrar espacio.

ESPALDAR DE MALLA

La sopladora viene equipada de un espaldar de malla, el 
cual contribuye a la comodidad del usuario.

ALIMENTACIÓN TURBO

La alimentación turbo incrementa de forma temporaria el 
caudal de aire hasta la velocidad máxima.

GATILLO DEL INTERRUPTOR DE VELOCIDAD 
VARIABLE

El gatillo de velocidad variable produce mayor velocidad 
cuanta mayor presión se aplica en el gatillo, y menor velocidad 
cuanta menor presión se aplica en el mismo.

CARACTERÍSTICAS

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Motor ...............................................................................................................................................................40 V, corr. cont.
Velocidad del aire:   MPH ....................................................................................................................................................145 

Pies cúbicos/min .................................................................................................................................625

SÍMBOLOS

Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender 
su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el 
producto.

SÍMBOLO

NOMBRE

DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN

V

Volts

Voltaje

min

Minutos

Tiempo

Corriente continua

Tipo o característica de corriente

no

Velocidad en vacío

Velocidad de rotación, en vacío

.../min

Por minuto

Revoluciones, carreras, velocidad superficial, órbitas, etc., 
por minuto

Содержание RY40404

Страница 1: ...lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 3 Symboles 4 5 Caract ristiques 5 Assemblage 6...

Страница 2: ...es recept culo para bater as L Turbo boost button bouton de suralimentation bot n de la alimentaci n turbo A Blower housing air outlet sortie d air de bo tier du souffleur salida de aire del alojamien...

Страница 3: ...trol del crucero B Switch trigger g chette de commutateur gatillo del interruptor C To release the cruise control lever pour d sengager le r gulateur de vitesse para quitar el control de crucero D To...

Страница 4: ...king as it should has been dropped damaged leftoutdoors ordroppedintowater return it to a service center Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power blower Do not u...

Страница 5: ...r that will protect your feet and improve your footing on slippery surfaces Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance Checktheworkareabeforeeachuse Remo...

Страница 6: ...not operate without tubes in place Loose Clothing Risk of loose clothing being drawn into air intake Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage Recycle Symbo...

Страница 7: ...ration If two battery packs are installed each time the blower is turned on it will pull energy from the battery pack with the most charge HANGER BRACKET The blower has a hanging feature for convenien...

Страница 8: ...of the bellows onto the blower housing by sliding it over the air outlet The raised ridge on the air outlet should securely fit into the slot inside the bellows when the bellows is properly installed...

Страница 9: ...ufficient to inflict serious injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with hearing protection Failure to do so could result in objects being t...

Страница 10: ...uding areas such as gutters screens patios grills porches and gardens n Watch out for children pets open windows or freshly washed cars and blow debris safely away OPERATION TO INSTALL REMOVE BATTERY...

Страница 11: ...when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNIN...

Страница 12: ...ment s il a t chapp s il est endommag s il a t laiss l ext rieur ou s il est tomb dans l eau retourner le produit au centre de r parations Rester attentif pr ter attention au travail et faire preuve d...

Страница 13: ...mp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e de l outil Cette fa on de travailler pourrait vous faire perdre l quilibre Faire preuve de prudence pour viter de glisser ou tomber Examiner la zone...

Страница 14: ...rit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utilis...

Страница 15: ...Si deux blocs piles sont en place chaque fois que le souffleur est activ il prendra son nergie du bloc piles dont la charge est la plus lev e SUPPORT DE SUSPENSION Le souffleur comprend un support de...

Страница 16: ...Attacherlafinsup rieuredesouffletsurlebo tierdusouffleur par le glissement il sur la sortie d air La nervure en saillie sur la sortie d air devrait s ins rer dans l encoche l int rieur du soufflet lor...

Страница 17: ...rter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 ainsi qu un protection auditive Si cette pr caution n est pas prise des objets peuvent tre projet s dans les yeu...

Страница 18: ...dessoufflantesmotoris esaulieu de tuyaux d arrosage pour nombre de travaux de nettoyage tels que celui des goutti res moustiquaires patios grills porches et jardins n Pr ter attention aux enfants anim...

Страница 19: ...ce vis crous boulons chapeaux etc n est endommag e manquante ou desserr e Serrer solidement toutes les pi ces de fixation et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pi ces manq...

Страница 20: ...ntro del agua regr sela al centro de servicio autorizado Permanezcaalerta presteatenci naloqueest haciendoy apliquesusentidocom nalutilizarlasopladorael ctrica No utilicelasopladorasiest cansado trast...

Страница 21: ...equilibrio No trate de alcanzar demasiado lejos Se puede perder el equilibrio al tratar de alcanzar demasiado lejos Revise el rea de trabajo cada vez antes de utilizar esta sopladora Retire todos los...

Страница 22: ...iesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y o dos Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la...

Страница 23: ...ada vez que la sopladora se encienda tomar energ a del paquete de bater as que tenga m s carga SOPORTE COLGANTE La sopladora tiene una funci n para colgar la unidad que permite almacenarla de forma pr...

Страница 24: ...arle piezas a aqu lla MONTAJE DE LOS TUBOS DE LA SOPLADORA Vea las figuras 2 a 4 Conecte fin superior de tubo flexible en alojamiento de la sopladora deslizandolo sobre la salida de aire La costilla r...

Страница 25: ...derecha FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con este producto le vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para infligir una lesi n grave A...

Страница 26: ...ble humedezcalevementelas superficies n Conserveaguautilizandosopladoresmotorizadosenlugarde mangueras para numerosos usos de jardiner a incluso para canalones pantallas patios parrillas porches y jar...

Страница 27: ...pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita...

Страница 28: ...NIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenue...

Отзывы: